Aufstellung Des Gerätes; Anschlüsse Herstellen; Setting Into Operation; Setting Up The Unit - Monacor TXA-620CD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TXA-620CD:
Tabla de contenido

Publicidad

Kanal 1 für ein Funkmikrofon oder
D
für ein kabelgebundenes Mikrofon oder
A
für ein Audiogerät mit Line-Ausgang (z. B.
CD-Spieler, Kassettenrecorder)
CH
Kanal 2 für ein kabelgebundenes Mikrofon oder
für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
Kanal 3 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
Kanal 4 für den integrierten CD-Spieler oder ein
Audiogerät mit Line-Ausgang
Aus dem Sortiment von MONACOR können z. B.
folgende Funkmikrofone mit dem TXA-620CD ver-
wendet werden:
Typ
Handmikrofon mit
integriertem Sender
Taschensender für ein
Kopfbügelmikro z. B. HSE-110
Taschensender mit
Krawattenmikrofon
Taschensender mit
Kopfbügelmikrofon
4 Inbetriebnahme
4.1 Aufstellung des Gerätes
Der TXA-620CD kann frei aufgestellt oder über die
Stativhülse auf der Geräteunterseite auf ein PA-
Boxen-Stativ (z. B. PAST-Serie aus dem Sortiment
von MONACOR) gesteckt werden.
Für den Betrieb muss das Gerät nicht aus der
mitgelieferten Transporttasche herausgenommen
werden. Jedoch dürfen die Lüftungsöffnungen (28)
nicht verdeckt sein. Durch Öffnen der Reißver-
schlüsse sind alle Anschlüsse und Bedienelemente
zugänglich. Die so gelösten Taschenteile können
hochgeklappt und am Klettverschluss fixiert werden.
3 Applications and Accessories
GB
The TXA-620CD is a combination of a speaker
system, an amplifier with four input channels, a
receiver part for a wireless microphone (transmis-
sion frequency 863.05 MHz), and a CD player. The
unit is especially designed for an operation in-
dependent of the mains. For the power supply, a
rechargeable battery is integrated which can be
charged with the internal charging part. Thus, the
unit is ideally suited for mobile PA applications in
case of events, lectures, etc.
The feed-through terminals allow interconnection
of the TXA-620CD with other active speaker systems
(e. g. MONACOR TXA-600) for PA application in
large areas. But it is also possible to operate in par-
allel a passive 4 Ω speaker system (e. g. model
TXB-600 of matching design). The input channels
can be used as follows:
Channel 1 for a wireless microphone or
for a cable-connected microphone or
for an audio unit with line output
(e. g. CD player, tape recorder)
Channel 2 for a cable-connected microphone or
for an audio unit with line output
Channel 3 for an audio unit with line output
Channel 4 for the integrated CD player or an audio
unit with line output
From the product range of MONACOR e. g. the fol-
lowing wireless microphones can be used with the
TXA-620CD:
Type
Hand-held microphone with
integrated transmitter
Pocket transmitter for a headband
microphone, e. g. HSE-110
Pocket transmitter with
tie-clip microphone
Pocket transmitter with
headband microphone
6
4.2 Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über den integrierten
Akkumulator, der mit dem internen Ladeteil aufgela-
den werden kann.
1) Zum Aufladen das beiliegende Netzkabel zuerst
in die Netzbuchse (16) stecken und dann den
Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/50 Hz).
2) Die Ladekontrolle CHARGE (18) leuchtet:
rot = der Akku wird geladen
grün = der Ladevorgang ist beendet
Während des Ladens kann das Gerät betrieben
werden, jedoch steht nicht die volle Leistung zur
Verfügung, solange die rote LED „< 25 %" (18)
Bezeichnung
leuchtet. Der Ladevorgang verkürzt sich, wenn
Bestell-Nr.
das Gerät mit dem Schalter POWER (17) ausge-
TXS-820HT
schaltet ist.
24.0900
3) Ist der Akku voll geladen, leuchtet die Ladekon-
TXS-820HSE
trolle CHARGE grün. Bei maximaler Lautstärke
24.0880
ist dann eine netzunabhängige Betriebsdauer
von bis zu 8 Stunden möglich. Bei einer geringe-
TXS-820LT
24.0920
ren Lautstärke verlängert sich die Betriebsdauer.
TXS-820SX
4) Der Akku sollte wieder geladen werden, wenn die
24.0940
rote LED „< 25 %" aufleuchtet.
5) Durch die Ladeautomatik kann der Akku nicht
überladen werden. Jedoch sollte der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen werden, wenn der
Akku voll geladen ist (Anzeige CHARGE leuchtet
grün) und das Gerät längere Zeit nicht benötigt
wird. Anderenfalls wird auch bei ausgeschalte-
tem Gerät stets ein geringer Strom verbraucht.
4.3 Anschlüsse herstellen
4.3.1 Mikrofone
Wird ein Funkmikrofon verwendet, ist der Kanal 1
hiermit belegt. Zusätzlich kann ein kabelgebunde-
nes Mikrofon über einen XLR-Stecker an die Buchse
XLR-MIC 2 (1) angeschlossen werden. Wird kein
Funkmikrofon eingesetzt, lässt sich auch an den
Kanal 1 ein kabelgebundenes Mikrofon anschließen.

4 Setting into Operation

4.1 Setting up the unit

The TXA-620CD can be placed as desired or be
mounted to a PA speaker cabinet stand via the stand
sleeve on the lower side of the unit (e. g. PAST
series of the MONACOR product range).
For operation, it is not necessary to remove the
unit from the supplied transport bag. However, the
ventilation slots (28) must not be covered. By open-
ing the zip-fasteners all connections and operating
elements are accessible. The parts of the bag
opened up can now be folded upwards and fixed at
the velcro fastener.

4.2 Power supply

The power supply is made via the integrated re-
chargeable battery which is charged with the inter-
nal charging part.
1) For charging, first connect the supplied mains
cable to the mains jack (16) and then connect the
mains plug to a mains socket (230 V~/50 Hz).
2) The LED CHARGE (18) lights up:
red = the rechargeable battery is being charged
green = the charging procedure is terminated
During the charging the unit can be operated,
however, the full power is not available as long as
the red LED "< 25 %" (18) lights up. The charging
procedure is shortened if the unit is switched off
with the POWER switch (17).
3) If the rechargeable battery is fully charged, the
Designation
charging control CHARGE shows green. At maxi-
Order No.
mum volume an operating time independent of
TXS-820HT
the mains of up to 8 hours is possible. With a
24.0900
lower volume, the operating time is extended.
4) The rechargeable battery should be charged
TXS-820HSE
again if the red LED "< 25 %" lights up.
24.0880
5) Due to the automatic charging, the rechargeable
TXS-820LT
battery cannot be overcharged. However, the
24.0920
mains plug should be disconnected if the re-
TXS-820SX
chargeable battery is fully charged (indication
24.0940
CHARGE shows green) and the unit is not used for
4.3.2 Audiogeräte
Bis zu vier Audiogeräte mit Line-Ausgang, z. B. CD-
Spieler, Kassettenrecorder, lassen sich an den TXA-
620CD anschließen. Vorrangig sollten dafür die
Kanäle 3 und 4 verwendet werden, weil diese auto-
matisch bei einer Mikrofondurchsage in der Laut-
stärke abgesenkt werden können.
Anschluss:
Kanal 1 über die 6,3-mm-Klinkenbuchse JACK-
LINE 1 (1), wenn kein Funkmikrofon die-
sen Kanal belegt
Kanal 2 über die 6,3-mm-Klinkenbuchse JACK-
LINE 2 (1)
Kanal 3 über die Cinch-Buchsen (5)
Kanal 4 über die Cinch-Buchsen (6), wenn der
integrierte CD-Spieler nicht benutzt wird
4.3.3 Mehrere Aktivboxen parallel betreiben
Werden mehrere Aktivboxen (z. B. TXA-600 von
MONACOR) zur Beschallung benötigt, diese über
die Buchsen LINE LINK (19) verbinden:
1) Die Buchse OUTPUT des Hauptgerätes, an dem
alle Audiogeräte und Mikrofone angeschlossen
sind, über ein Audiokabel mit 6,3-mm-Klinkenste-
ckern an die Buchse INPUT des zweiten Gerätes
anschließen.
2) Die Buchse OUTPUT des zweiten Gerätes mit
der Buchse INPUT des dritten Gerätes verbinden
usw.
3) An den zusätzlichen Geräten stets alle Regler
VOLUME (2, 4, 7) auf „0" stellen, weil die Laut-
stärke und der Klang nur über das Hauptgerät
eingestellt werden.
4.3.4 Passive Lautsprecherbox
Wird zur Beschallung zusätzlich eine Lautsprecher-
box (ohne Verstärker) benötigt, kann diese an die
Buchse EXT. SPEAKER (20) angeschlossen wer-
den. Die Impedanz der Lautsprecherbox muss
mindestens 4 Ω betragen. Die Lautsprecherbox
TXB-600, dessen Design dem des TXA-620CD ent-
spricht, ist speziell für diesen Zweck vorgesehen.
a longer time. Otherwise, even with the unit swit-
ched off, a low current will always be consumed.

4.3 Making the connections

4.3.1 Microphones
If a wireless microphone is used, channel 1 is re-
served by this. In addition a cable-connected micro-
phone may be connected via an XLR plug to the jack
XLR-MIC 2 (1). If no wireless microphone is used, it
is also possible to connect a cable-connected micro-
phone to channel 1.
4.3.2 Audio units
Up to four audio units with line output, e. g. CD
player, tape recorder, can be connected to the
TXA-620CD. Channels 3 and 4 should be used as a
priority because their volume can automatically be
attenuated in case of a microphone announcement.
Connection:
Channel 1 via the 6.3 mm jack JACK-LINE (1) if no
wireless microphone reserves this chan-
nel
Channel 2 via the 6.3 mm jack JACK-LINE 2 (1)
Channel 3 via the phono jacks (5)
Channel 4 via the phono jacks (6) if the integrated
CD player is not used
4.3.3 Parallel operation of several active speaker
systems
If several active speaker systems (e. g. MONACOR
TXA-600) are required for PA application, connect
them via the jacks LINE LINK (19).
1) Connect the jack OUTPUT of the main unit to
which all audio units and microphones are con-
nected via an audio cable with 6.3 mm plug to the
jack INPUT of the second unit.
2) Connect the jack OUTPUT of the second unit to
the jack INPUT of the third unit etc.
3) Always set all controls VOLUME (2, 4, 7) of the
additional units to "0" because the volume and
the sound are only set via the main unit.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido