Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3000 Psi / 9,46 L/Min
encendido eléctrica, remoto inalámbrico
LaVaDora a PresiÓn
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de Seguridad
son incluidas en este manual.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REV 76562-20110613
NÚMERO DE MODELO
76562
Hecho en China
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Category 5 76562

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3000 Psi / 9,46 L/Min encendido eléctrica, remoto inalámbrico LaVaDora a PresiÓn NÚMERO DE MODELO 76562 10006 Santa Fe Springs Road Mantenga estas instrucciones Santa Fe Springs CA 90670 Instrucciones Importantes de Seguridad USA / 1-877-338-0999 Hecho en China son incluidas en este manual.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    76562 3000 Psi / 9,46 L/Min encendido eléctrica, remoto inalámbrico LaVaDora a PresiÓn tabLa De conteniDo Introducción ......Mantenimiento y Almacenamiento .
  • Página 4: Introducción

    Felicitaciones por la compra de un lavadora a presión Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios de Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su lavadora a presiónes basándose en especificaciones compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, estrictas.
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    76562 ESPAÑOL conVenciones DeL ManuaL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía. Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
  • Página 6: Normas De Seguridad

    76562 ESPAÑOL regLas De seguriDaD aDVertencia aDVertencia Lea completamente este manual antes de operar el Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas. lavadora a presión. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. al dar servicio al lavadora a presión: Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no haga contacto con ésta.
  • Página 7: Reglas De Seguridad

    76562 ESPAÑOL regLas De seguriDaD PeLigro aDVertencia El combustible y sus vapores son altamente inflamables La retracción rápida del cable del arrancador tirará la y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted El fuego o una explosión puede causar quemaduras se imagina.
  • Página 8: Controles Y Características

    76562 ESPAÑOL controLes Y caracterÍsticas Lea el manual del propietario antes de operar el lavadora a presión. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Lavadora a presión La manguera de suspensión – Se utiliza para Tapa de llenado de aceite –...
  • Página 9: Control Remoto Inalámbrico

    RCM controla el estrangulador automático durante cada intento de arranque. Si el lavadora a presión no arranca, solicite asistencia al equipo de atención al cliente de Champion llamando al 1-877-338-0999. Para detener el lavadora a presión con el control remoto, pulse una vez el botón “STOP”.
  • Página 10: Partes Incluidas

    76562 ESPAÑOL controLes Y caracterÍsticas Partes incluidas Su lavadora a presión de gasolina modelo 76562 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 8” ......–...
  • Página 11: Instale El Juego De Ruedas

    76562 ESPAÑOL MontaJe instale la pata de apoyo Su lavadora a presión requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de 1. Fije la pata de apoyo en el bastidor del lavadora a operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible presión con los tornillos de casquete (M8x16) y las y aceite.
  • Página 12: Instalación De Las Mangueras

    76562 ESPAÑOL MontaJe agregue aceite al motor instalación de las mangueras PrecaucÍon conecte la pistola de presión 1. Conecte la vara con la boquilla a la pistola. NO trate de encender o arrancar el motor sin 2. Empalme la manguera de alta presión a la conexión antes haberlo llenado correctamente con el tipo y de salida en la bomba.
  • Página 13: Agregue Combustible

    76562 ESPAÑOL MontaJe conecte la manguera de suspensión agregue aceite al motor continuación 1. Deslice la manguera de suspensión en la parte nota superior del marco (lado de retroceso). 2. Alinear la manguera de suspensión con los puntos Revise el aceite durante el período de rodaje. En la de montaje en el chasis.
  • Página 14: Operación

    76562 ESPAÑOL oPeraciÓn ubicación de la lavadora a presión nota Coloque el motor en un área bien ventilada. NO la deje Si el motor no arranca después de 2 intentos, aliviar la presión cerca de orificios de ventilación o entradas donde las de la bomba apretando el gatillo de la pistola de agua a presión.
  • Página 15: Distancia De La Superficie De Limpieza

    76562 ESPAÑOL oPeraciÓn Distancia de la superficie de limpieza sistema de limpieza La distancia entre la boquilla de rociado y la superficie a Después de usar detergentes, lave el sistema de succión limpiar es otro factor que afecta la fuerza de impacto del colocando el tubo de succión del detergente en una agua.
  • Página 16: Operating Tips

    76562 ESPAÑOL oPeraciÓn operating tips PrecaucÍon Nunca opere la lavadora a presión sin agua. PrecaucÍon Nunca conecte la lavadora a presión al agua caliente. Conexión de la lavadora a presión a una fuente de agua caliente, reducirá significativamente la vida de la bomba y anulará...
  • Página 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    76562 ESPAÑOL ManteniMiento Y aLMacenaMiento El propietario/operador debe realizar todo el nota mantenimiento periódico. Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, aDVertencia el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo del orifi cio de llenado. Si se usa la varilla para Nunca opere una lavadora a presión dañada o comprobar el nivel de aceite, NO tornillo de la varilla defectuosa.
  • Página 18: Limpieza

    Limpie el tanque de combustible y el filtro * Cada 3 años Reemplace la línea de combustible *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment REV 76562-20110613...
  • Página 19: Almacenamiento

    76562 ESPAÑOL ManteniMiento Y aLMacenaMiento alamacenamiento almacenamiento en invierno Siga estas pautas para el almacenamiento por tiempo Proteja las partes de la lavadora a presión para que no prolongado. se congelen. 1. Siga todas las instrucciones de almacenamiento de almacenamiento del motor las secciones anteriores.
  • Página 20: Solución De Problemas

    76562 ESPAÑOL soLuciÓn De ProbLeMas Problem Cause Solution La lavadora a presión no arranca Sin combustible Agregue combustible Bujía defectuosa Reemplácela La lavadora a presión no arranca; Nivel de aceite bajo Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto La lavadora a presión arranca pero Coloque la lavadora a presión en una funciona en forma dispareja superficie plana y nivelada...
  • Página 21: Especificaciones

    76562 ESPAÑOL esPeciFicaciones especificaciones del motor bujías – Motor ..196 cc OHV CPE (Remote/Electirc Start) Recomendado reemplazo de la bujía: – NGK BR6ES o equivalente especificaciones de la lavadora a presión Cerciórese de que la abertura de la bujía sea de 0,7 –...
  • Página 22: Diagrama De Partes De La Lavadora A Presión

    76562 ESPAÑOL esPeciFicaciones Diagrama de partes REV 76562-20110613...
  • Página 23: Descripcion

    76562 ESPAÑOL Parts List Número de Parte Descripcion Número de Parte Descripcion ST02FD-04120000-A Tapa del tanque de combustible ST29QXG-2000001 Bolt 5/16-24 D22 ST02FD-04130000 Filtro de combustible GB93-LW--8 Bloqueo ø8 Lavadora ST29QXG-2000006 Clave SQ 16.3 × 1.57 GB1667-S5-10 Tornillo M5 x 10 822.250100.00 Manguera para productos ST02FD-04140000...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    76562 ESPAÑOL esPeciFicaciones engine Parts Diagram REV 76562-20110613...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    76562 ESPAÑOL Número de Parte Descripcion Número de Parte Descripcion ST168F-2-1050005 Del pistón GB5789-FB6-8 Brida Tornillo M6 × 8 ST168F-1050003 Bulón ST160F-1061100-Q Arrancador manual Cubierta ST168F-1050004 Pistón clip Pin ST160F-1061005 Arrancador manual de primavera ST168F-1050200 Petróleo Ring Set ST160F-1061009 Recoil la cuerda de arranque ST168F-1050006 Segundo Anillo de Ajuste ST160F-1061001-A...
  • Página 26: Garantía

    CPE garantiza al comprador original que los componentes mecánicos no presentarán defectos de Champion Power Equipment rechaza toda obligación de material ni mano de obra durante un período de un cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, (1) año a partir de la fecha de compra original (90...
  • Página 27: Garantía Para El Sistema De Control De Emisiones

    Protección ambiental de los eeuu. (united states environment Protection agency, u.s. ePa.) garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA).
  • Página 28: Garantía Para El Sistema De Control De Emisiones

    76562 ESPAÑOL garantÍa garantÍa Para eL sisteMa De controL De eMisiones Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones. Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares año 1997 y posteriores: 1.
  • Página 29: Piezas Relacionado Con Las Emisiones Incluye Los Siguientes

    Debe llevar el motor de CPE o el producto en el cual está instalado, junto con su tarjeta de inscripción de garantía u otro comprobante de la fecha de compra original, a costa suya, a cualquier proveedor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido