SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2 in/po (≈13 mm)
(x2)
3.5
• Thread the Jam Nuts (AAV) all the way down on the U-Bolt as shown.
• Enfi ler les contre-écrous (AAV) complètement au boulon en « U ».
• Apretar por completo las contratuercas (AAV) en el perno en «U».
3.6
• Slide the compression springs (AJW) onto the U-bolt (AOU), and place the spring retainer plate (AOW) over the compression springs.
Tighten the nuts (ABK) until the rim (ALX) does not wobble.
• Faire glisser les ressorts de pression (AJW) sur le boulon en « U » (AOU), et placer the plaque de retenue du ressort (AOW) sur les
ressorts de pression. Bien serrer les écrous à bride en nylon (ABK) jusqu'à ce que l'anneau (ALX) n'oscille pas.
• Deslizar los resortes de compresión (AJW) sobre el perno en «U» (AOU), y colocar la placa retenedor del resorte (AOW) sobre los
resortes de compresión. Apretar las tuercas de brida de nailon (ABK) hasta que no se bambolea el aro (ALX).
SECTION 3 (SUITE) /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS /
AOW (x1)
(Not to scale)
AAV (x2)
(Non à la échelle)
(No está a escala)
ABK
AOW
AJW
AJW
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AAV
AOU
AOU
!
• • DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE NUTS IN THIS STEP!
DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE NUTS IN THIS STEP! Tightening the nuts
adjusts the rim tension.
adjusts the rim tension
• NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS DANS CETTE ÉTAPE !
•
NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS DANS CETTE ÉTAPE ! Le Le
serrage des écrous ajuste la tension de l'anneau.
serrage des écrous ajuste la tension de l'anneau.
•
• ¡NO APRETAR DEMASIADO LAS TUERCAS EN ESTE PASO!
¡NO APRETAR DEMASIADO LAS TUERCAS EN ESTE PASO! Al apretar las
tuercas, se ajusta la tensión del aro.
tuercas, se ajusta la tensión del aro.
18
AJW (x2)
(Not to scale)
(Non à la échelle)
ABK (x2)
(No está a escala)
Tightening the nuts
Al apretar las