D Sicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
• Zur Erhaltung der Schutzklasse II müssen beim Umklemmen auf eine andere
Lampenleistung vorher entfernte Kabelbinder ersetzt werden. Auf dem Typenschild
ist die angeschlossene Lampenleistung entsprechend zu ändern.
• LED Klasse 1; bei Störungen wenden Sie sich bitte an TRILUX.
E Safety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed
professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• In order to maintain protection class II, previously removed cable straps must
be replaced when reconnecting to a different lamp wattage. The connected lamp
wattage is to be altered accordingly on the type plate.
• LED class 1; in case of malfunctions please contact TRILUX.
F Consignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à
une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
Prudence - danger de mort !
• Pour maintenir la classe électrique II en cas de changement de connexion avec
modification de la puissance des lampes,remplacer les attaches pour câbles qui
ont été enlevées auparavant. Corriger la puissance connectée indiquée sur la
plaque signalétique.
• Classe 1 LED; en cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous adresser
à TRILUX
I Avvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti alla
formazione professionale di un elettrotecnico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.
Attenzione - Pericolo di morte!
• Per il mantenimento della classe di protezione II, nell'inversione dei collega-
menti per ottenere un'altra potenza lampada occorre prima sostituire i legamenti
per cavi rimossi. Sulla targhetta occorre rispettivamente cambiare la potenza
lampada allacciata.
• LED classe 1; in caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.
S Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos écnicos propios
de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
2
• Para respetar la clase de aislamiento II, a la hora de modificar los empalmes
para conectar otras potencias de lámpara, es preciso reemplazar los sujetacables
anteriormente eliminados. En la placa de características, se cambiará la potencia
de lámpara conectada de la manera que corresponda.
• LED clase 1; en caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX.
D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte 2331/LED... ist bestimmt als Außenleuchte für eine
Umgebungstemperatur von t a 15° C.
• Leuchte ist nicht zur Netzweiterleitung geeignet.
E Intended use
• The luminaire 2331/LED... is intended as an outdoor luminaire at an ambient
temperature of t a 15° C.
• Luminaire is not suitable for further wiring.
F Utilisation conforme
• Le luminaire 2331/LED... est un luminaire extérieur conçu pour une température
ambiante de t a 15° C.
• Luminaire n´est pas équipé pour le repiquage.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio 2331/LED... è previsto come apparecchio per esterni con una
temperatura ambiente di t a 15° C.
• L'apparecchio non è adatto per il passaggio della rete.
S Uso previsto
• La luminaria 2331/LED... ha sido diseñada como iluminación exterior en espacios
con una temperatura ambiente de t a 15° C.
• Luminaria no apta para cableado suplementario.
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung
finden Sie im Internet:www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des informations im-
portantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet: www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mante-
nimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará
información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
3