Página 1
MUCH AS YOU DO. 300 lbs. 4 bikes/140 lbs. Chances are, your bikes are just like ours - your most valued possessions. And if it has the Saris 2” 300 lbs. 2 bikes/70 lbs. name on it, nothing we build goes T-Rax Sport 2 bike 300 lbs.
Página 2
MOUNT CARRIER TO VEHICLE CONTINUED: Insert rack into the receiver base Insert clevis pin Secure with cotter pin and insert long bolt into receiver into bottom hole and rack as shown. as shown. (Note: clevis pin can be removed when rack is empty to fold rack down.
Página 3
MOUNT BIKES TO CARRIER: Place bikes on carrier arms, alternat- ing direction of handle-bars. The pur- chase of Saris Protect-O-Pads(#2060) is recommended to protect contact areas. Make sure foam pads are free of debris as it could scratch vehicle's finish.
Página 4
THE ORIGINAL CONSUMER BUYER OWNS THE PRODUCT. Some states do not allow limitations on how long an implied war- ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. At its option, Saris will repair or replace, or refund the purchase price of, any Saris product which is defective or fails to conform with this warranty under normal use and service.
Página 5
Hablar es fácil. Por eso nuestros 5 cm (2") 136 kg (300 lbs) 2 bicicletas/32 kg (70 lbs) portabicicletas Saris tienen garan- 136 kg (300 lbs) 3 bicicletas/48 kg (105 lbs) tías de por vida. No por tres años, T-Rax Sport...
Página 6
MONTE EL PORTADOR AL VEHÍCULO (CONTINUACIÓN): Inserte la rejilla en la base del Inserte el perno Afiance con una claveta. receptor, e inserte el perno largo en de presión en el el receptor y la rejilla como se orificio inferior muestra en la figura.
Página 7
Coloque las bicicletas sobre los brazos del portador, alternando la dirección de los manubrios. Se recomienda la compra de Protect-O-Pads (No. 2060) de Saris para proteger las áreas de contacto. Asegure que las almohadil- Presione el las de hule no tengan polvo o dese- botón amarillo...
GARANTÍA: Saris Cycling Group, Inc. ("Saris") garantiza que su producto Saris no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante la vida del producto. Esta garantía solamente se extiende al comprador consumidor original. Esta garantía no se aplica a las piezas que se han desgastado por uso normal ni a las piezas dañadas por mal uso, abuso, negligencia, accidente o modificaciones no autorizadas.
Página 9
3 vélos/48 kg (105 lb) QUE DES PAROLES EN L'AIR. (200 lb) 136 kg (300 lb) 4 vélos/64 kg (140 lb) C'est pourquoi nos supports Saris 2 po (5 cm) 136 kg (300 lb) 2 vélos/32 kg (70 lb) bénéficient d'une garantie à vie.
Página 10
MONTAGE DU PORTE-VÉLOS SUR LE VÉHICULE (SUITE) : Insérez le porte-vélos dans la base Insérez l'axe Verrouillez-le à l'aide de la goupille. réceptrice, puis introduisez le d'articulation dans boulon long dans l'attelage et le le trou inférieur porte-vélos comme indiqué. comme indiqué.
Página 11
Placez les vélos tête-bêche sur les bras de support. Nous vous recom- mandons les protections Protect-O- Pads de Saris (réf. 2060) pour toutes les zones de contact. Assurez-vous que les manchons en mousse ne con- tiennent pas de débris qui risqueraient de rayer la peinture du Appuyez sur véhicule.
Página 12
La réparation ou le remplacement d'un produit Saris défectueux ou le rembourse- ment du prix d'achat est la seule voie de droit de l'acheteur sous cette garantie et Saris ne sera dans aucun cas responsable de dommages, pertes ou frais fortuits ou consécutifs.