Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Ver.2
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.soundmaster.de
ESPANOL
PORTUGUÊS
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
UR8350WE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOUNDMASTER UR8350WE

  • Página 1 DEUTSCH ESPANOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALIANO Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.soundmaster.de UR8350WE Ver.2...
  • Página 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Página 3: Bedienelemente

    UR8350WE / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Lautstärkeregelung Standby - Taste Scan / - Taste Preset - Taste Sleep - Taste Snooze - Taste Enter - Taste Alarm - Taste Info - Taste 10 Mode - Taste 11 Tune + / - Taste...
  • Página 4 UR8350WE / Deutsche Bedienungsanleitung GRUNDBEDIENUNG Drücken Sie die “STANDBY” Taste um das Gerät ein- und auszuschalten. Drücken Sie “VOL + / -“ um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen. Für den besten Empfang erweitern Sie die Teleskopantenne komplett. Wenn Sie den DAB- Modus zum ersten Mal starten, sucht das Gerät automatisch nach den Sendern, die empfangen...
  • Página 5 UR8350WE / Deutsche Bedienungsanleitung Umschalten zwischen Stereo und Mono Drücken Sie im UKW-Betrieb die “ENTER” Taste um zwischen “Auto” oder “mono” umzuschalten. Das Speichern der Favoritensender funktioniert wie im DAB-Modus. Informationanzeige Das Gerät verfügt über UKW-Informationsanzeigen, die in der unteren Zeile des Displays angezeigt werden.
  • Página 6 UR8350WE / Deutsche Bedienungsanleitung Alarm ausschalten Um den Alarm auszuschalten, wenn er aktiviert ist, drücken Sie die Taste "ALARM" oder "STANDBY", um den Ton zu stoppen. Der Alarm wird bis zum nächsten Tag gestoppt. Wenn Sie die Taste nicht drücken, wird er nach 59 Minuten automatisch beendet.
  • Página 7: Technische Daten

    UR8350WE / Deutsche Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung : Verwenden Sie nur den beifügten Netzadapter Eingangsspannung : 100-240V~ 50/60Hz, 0,3A Ausgangsspannung : 5V Batteriebetrieb : 4x DC 1.5V AAA Batterien (nicht enthalten) : 174.928 – 239.200MHz DAB+ Bereich : 87.5 – 108MHz...
  • Página 8: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Página 9: Location Of Controls

    UR8350WE / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS Volume Control Standby Scan / Preset Sleep Snooze Enter Alarm Info 10 Mode 11 Tune + / - 12 USB jack 13 Antenna 14 Speaker 15 Battery Compartment (at the bottom) 16 LCD Display...
  • Página 10: Basic Operation

    UR8350WE / English Instruction Manual BASIC OPERATION Press the “STANDBY” button to turn the unit on or off. Press the “VOL + / -“ to increase or decrease the volume. DAB MODE For the best reception extend the telescopic antenna complete. If you start the DAB-mode the first time the unit will automatically search the stations which can be received.
  • Página 11: Signal Strength

    UR8350WE / English Instruction Manual Information display The unit has FM information modes which are shown on the bottom line of the display. Press the “INFO” button to see the available types:  PTY (program type)  Station frequency  Signal strength ...
  • Página 12: Technical Specification

    UR8350WE / English Instruction Manual Snooze When the alarm tone is on, press the “SNOOZE” button to temporally stop the alarm sound. The alarm tone sounds again after 9 minutes. SLEEP Press the “SLEEP” button to set the sleep timer. You can choose the following settings: OFF –...
  • Página 13: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Página 14 UR8350WE / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS Molette du volume Veille Scan / Préréglage Sommeil Report d’alarme Entrée Alarme Informations 10 Mode 11 Syntonisation +/- 12 PRISE USB 13 Antenne 14 Haut-parleur 15 Compartiment à piles (au-dessous) 16 Écran LCD...
  • Página 15: Fonctionnement De Base

    UR8350WE / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyez sur la touche « STANDBY » pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez sur « VOL +/- » pour augmenter ou baisser le volume. MODE RADIO NUMÉRIQUE DAB Pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne télescopique. Si vous démarrez le mode DAB la première fois, l’appareil recherchera automatiquement les stations pouvant être...
  • Página 16: Mode Usb

    UR8350WE / Français Manuel d’instructions Alterner entre stéréo et mono En mode radio FM, appuyez sur la touche « ENTER » pour sélectionner le mode audio « Auto » ou « mono ». L’enregistrement des stations présélectionnées est identique à celui du mode DAB ! Affichage des informations L’appareil dispose de modes d’information FM qui sont affichés sur la dernière ligne de l’écran.
  • Página 17: Réglage De L'horloge

    UR8350WE / Français Manuel d’instructions Désactiver l’alarme Pour arrêter l’alarme lorsqu’elle est déclenchée, appuyez sur la touche « ALARM » ou « STANDBY » pour arrêter la sonnerie de l’alarme. L’alarme s’arrêtera jusqu’au lendemain. Si vous n’appuyez pas sur la touche, la sonnerie de l’alarme s’arrêtera automatiquement après 59 minutes.
  • Página 18: Spécifications Techniques

    UR8350WE / Français Manuel d’instructions SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES : Utilisez uniquement l’adaptateur fourni Alimentation Entrée d’alimentation : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3A Puissance de sortie : 5V Alimentation des piles : 4 piles CC 1,5 V AAA (non incluses) : 174,928 – 239,200MHz Plage DAB+ : 87,5 –...
  • Página 19: Milieubescherming

    Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Página 20: Locatie Van Bedieningen

    UR8350WE / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Volumeregeling Stand-by Scan / Stationsgeheugen Slaap Sluimer Enter Alarm Info 10 Modus 11 Afstemmen +/- 12 USB-JACK 13 Antenne 14 Luidspreker 15 Batterijvak (op de onderzijde) 16 LCD-scherm 17 Oortelefoonaansluiting 18 AUX-ingang 19 GELIJKSPANNINGSAANSLUITING...
  • Página 21: Algemene Bediening

    UR8350WE / Nederlands Gebruiksaanwijzing ALGEMENE BEDIENING Druk op de toets “STANDBY” om het apparaat in of uit te schakelen. Druk op “VOL +/-” om het volume te verlagen of verhogen. DAB-MODUS Trek de uitschuifbare antenne volledig uit voor een optimale ontvangst. Als u de DAB-modus voor het eerst start, dan zal het apparaat automatisch naar stations beginnen te zoeken die kunnen worden ontvangen.
  • Página 22: Aux-In-Modus

    UR8350WE / Nederlands Gebruiksaanwijzing FM-MODUS 1. Druk op de toets “MODE” om de FM-radiomodus te selecteren. 2. Druk op de toets “SCAN” om de scan te starten. Wanneer er een radiostation is gevonden, dan zal de frequentieweergave op de display stoppen en wordt het afspelen automatisch gestart.
  • Página 23 UR8350WE / Nederlands Gebruiksaanwijzing / ” -knoppen en bevestig opnieuw met de 6. Stel nu het alarmvolume in met de " TUNE "ENTER" -knop.De instellingen zijn nu opgeslagen. Alarm 2 instellen 1. Stel het apparaat in op de modus Stand-by en druk op de toets “ALARM” totdat het menu Alarm 2 op de display wordt weergegeven.
  • Página 24: Terugzetten In Fabrieksinstellingen

    UR8350WE / Nederlands Gebruiksaanwijzing TERUGZETTEN IN FABRIEKSINSTELLINGEN Houd de toets “MODE” in de DAB-modus ingedrukt totdat “Press ENTER Key to Reset” op de display verschijnt. Druk op de toets “ENTER” om het apparaat te resetten. TECHNISCHE SPECIFICATIES Voedingsspanning : Gebruik uitsluitend de meegeleverde stroomadapter...
  • Página 25: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Página 26: Posizione Dei Comandi

    UR8350WE / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI Controlli del volume Standby Scansione / Preselezione Sleep Funzione Snooze Inserisci Allarmi Informazioni 10 Modalità 11 Sintonizza +/- 12 Porta USB 13 Antenna 14 Altoparlante 15 Vano porta batteria (in basso)
  • Página 27: Funzionamento Di Base

    UR8350WE / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DI BASE Premere il tasto “STANDBY” per accendere o spegnere l’unità. Premere “VOL +/-” per alzare o abbassare il volume. MODALITÀ DAB Per ottenere la miglior ricezione allungare completamente l’antenna telescopica. Se si lancia la modalità...
  • Página 28: Modalità Usb

    UR8350WE / Italiano Manuale di istruzioni Passare da stereo a mono e viceversa In modalità radio FM premere il tasto “ENTER” per selezionare la modalità audio scegliendo tra “Auto” o “mono”. La procedura per salvare in modalità DAB le stazioni in preselezione è la stessa.
  • Página 29: Regolare La Luminosità Del Display

    UR8350WE / Italiano Manuale di istruzioni Spegnere la sveglia Per interrompere la sveglia quando è attivata, premere il tasto “ALARM” o “STANDBY” per fermarne l’operatività. La sveglia sarà interrotta fino al giorno successivo. Se non viene premuto il suddetto tasto, la sveglia si fermerà automaticamente dopo 59 minuti.
  • Página 30: Specifiche Tecniche

    UR8350WE / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE : Utilizzare solo l’adattatore di potenza fornito in dotazione. Alimentazione Ingresso di alimentazione : 100-240V~ 50/60Hz, 0,3A Uscita di potenza : 5V Alimentazione Batterie : 4 batterie CC da 1,5 V di tipo AAA (non fornite in dotazione) : 174,928 –...
  • Página 31 Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje  Asegúrese de que el cable permanece seco PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el No elimine este producto con la basura doméstica al terminar cable de conexión a red de ningún modo. su vida útil.
  • Página 32: Ubicación De Los Controles

    UR8350WE / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Control del Volumen Espera Buscar / Presintonía Reposo Repetición de alarma Aceptar Alarma Información 10 Modo 11 Sintonizar +/- 12 Entrada USB 13 Antena 14 Altavoz 15 Compartimento de las pilas (en la base)
  • Página 33: Funcionamiento Básico

    UR8350WE / Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse el botón “STANDBY” para encender o apagar la unidad. Pulse “VOL +/-” para subir o bajar el volumen. MODO DAB Para conseguir la mejor recepción, extienda del todo la antena telescópica. Al iniciar el modo DAB por primera vez, la unidad buscará...
  • Página 34: Modo De Entrada Auxiliar

    UR8350WE / Español Manual de instrucciones Cambiar entre los modos estéreo y mono En modo de radio FM, pulse el botón “ENTER” para seleccionar el modo de audio “Auto” o “mono”. El procedimiento para almacenar emisoras presintonizadas es el mismo que en modo DAB.
  • Página 35 UR8350WE / Español Manual de instrucciones Apagar la alarma Para detener la alarma cuando se active, pulse el botón “ALARM” o “STANDBY” para detener el timbre de la alarma. La alarma se detendrá hasta el próximo día. Si no pulsa el botón, el timbre de la alarma se detendrá...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    UR8350WE / Español Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación : Utilice únicamente el adaptador de alimentación incluido. Potencia de entrada : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Potencia de salida : 5 V Alimentación de las pilas : 4 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas) : 174,928 –...
  • Página 37: Protecção Ambiental

    Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração  Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
  • Página 38: Localização Dos Controlos

    UR8350WE / Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Controlo de volume Em espera Procurar / Predefinições Hibernação Repetição do alarme Confirmar Alarme Info 10 Modo 11 Sintonizar +/- 12 Entrada USB 13 Antena 14 Altifalante 15 Compartimento das pilhas...
  • Página 39: Funcionamento Básico

    UR8350WE / Português Manual de Instruções Nota: Verifique regularmente as pilhas. As pilhas velhas ou descarregadas devem ser substituídas. Se o aparelho não for utilizado por um período de tempo prolongado ou for utilizado exclusivamente ligado à corrente elétrica CA, remova as pilhas do compartimento das pilhas para evitar o vazamento.
  • Página 40: Modo De Usb

    UR8350WE / Português Manual de Instruções MODO FM 1. Prima o botão “MODE” para selecionar o modo de rádio FM. 2. Prima o botão “SCAN” para iniciar a procura. Quando uma estação de rádio é encontrada, a frequência no visor para e a reprodução inicia automaticamente.
  • Página 41: Configuração Do Relógio

    UR8350WE / Português Manual de Instruções Definir o alarme 2 1. Coloque o aparelho no modo de espera e prima o botão “ALARM” até o menu do alarme 2 ser apresentado no visor. 2. As outras definições são iguais às do ALARME 1.
  • Página 42: Especificações Técnicas

    UR8350WE / Português Manual de Instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação : Utilizar apenas o adaptador de alimentação fornecido Alimentação de entrada : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Potência de saída : 5 V Alimentação a pilhas : 4 x pilhas tipo AAA 1,5 V CC (não incluídas) : 174,928 –...
  • Página 43: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve  Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Página 44: Umístění Ovládacích Prvků

    UR8350WE / Čeština návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Ovládání hlasitosti Pohotovostní režim Vyhledat / Předvolby Spánek Opakované buzení Vložení Budík Informace 10 Režim 11 Ladění +/− 12 Konektor USB 13 Anténa 14 Reproduktor 15 Prostor pro baterie (dole) 16 Displej LCD 17 Konektor sluchátek...
  • Página 45 UR8350WE / Čeština návod k použití ZÁKLADNÍ PROVOZ Stisknutím tlačítka „STANDBY“ zapněte zařízení zapnete nebo vypnete: Stisknutím tlačítka „VOL +/−“ zvýšíte nebo snížíte hlasitost. REŽIM DAB Abyste dosáhli nejlepšího příjmu, zcela vytáhněte teleskopickou anténu. Pokud spustíte režim DAB poprvé, zařízení automaticky vyhledá stanice, které lze přijímat.
  • Página 46 UR8350WE / Čeština návod k použití Přepínání mezi stereofonním a monofonním zvukem V režimu rádia FM stisknutím tlačítka „ENTER“ vyberte režim zvuku „Auto“ nebo „mono“. Ukládání stanic do předvoleb je stejné jako v režimu DAB. Informační displej Jednotka má informační režimy FM, které jsou zobrazeny na spodním řádku displeje.
  • Página 47: Nastavení Jasu Displeje

    UR8350WE / Čeština návod k použití Úplné vypnutí budíku 1. Stiskněte tlačítko „ALARM“, dokud se neobjeví nabídka Alarm 1 nebo Alarm 2. 2. Pomocí tlačítek „TUNE / “ nastavte požadovaný budík na hodnotu OFF a stisknutím tlačítka „ENTER“ potvrďte nastavení.
  • Página 48: Technické Parametry

    UR8350WE / Čeština návod k použití TECHNICKÉ PARAMETRY : Používejte pouze dodaný napájecí adaptér Napájení Vstup napájení : 100–240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Výstup napájení : 5 V : 4 x S 1,5V baterie typu AAA (nejsou součástí dodávky) Napájení...
  • Página 49: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. ...
  • Página 50 UR8350WE / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV Ovládač hlasitosti Pohotovosť Vyhľadávanie / Predvolenie Prechod do režimu spánku Driemanie Potvrdenie Budík Informácie 10 Režim 11 Ladenie +/- 12 Konektor USB 13 Anténa 14 Reproduktor 15 Priehradka na batérie (naspodku) 16 Displej LCD 17 Zdierka slúchadiel...
  • Página 51 UR8350WE / Slovensky Návod na používanie ZÁKLADNÁ OBSLUHA Stlačením tlačidla „STANDBY“ prístroj zapnete alebo vypnete. Stláčaním tlačidla „VOL +/-“ zvýšite alebo znížite hlasitosť. REŽIM DAB Najlepší príjem dosiahnete, ak úplne roztiahnete teleskopickú anténu. Keď prvýkrát spustíte režim DAB, prístroj automaticky vyhľadá stanice, ktoré možno prijímať.
  • Página 52 UR8350WE / Slovensky Návod na používanie Informačný displej Prístroj má informačné režimy FM, ktoré sa zobrazujú v spodnom riadku displeja. Stlačením tlačidla „INFO“ zobrazíte dostupné typy:  PTY (typ programu)  Frekvencia stanice  Intenzita signálu  Režim zvuku  Dátum a čas ...
  • Página 53: Technické Špecifikácie

    UR8350WE / Slovensky Návod na používanie Driemanie Keď je tón budíka zapnutý, stlačením tlačidla „SNOOZE“ dočasne zastavíte zvuk budíka. Tón budíka zaznie znova po 9 minútach. PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU Stlačením tlačidla „SLEEP“ nastavte časovač spánku. Môžete zvoliť tieto nastavenia: OFF –...
  • Página 54 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Tabla de contenido