Página 1
DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALIANO LIETUVOS ESPANOL Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com UR2090...
Página 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
Página 4
UR2090 / Deutsche Bedienungsanleitung INSTALLATION 1. Spannungsversorgung Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Stecken Sie den Netzadapter in eine herkömmliche Netzsteckdose und den Stecker des Adapters in die Netzbuchse auf der Rückseite des Gerätes. Netzbuchse Netzadapter 2. Backup-Batterie Das Gerät benötigt 2 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
Página 5
UR2090 / Deutsche Bedienungsanleitung UHRZEIT Einstellen der Uhrzeit 1. Drücken und halten Sie in Standby die CLK SET/MEM Taste. Es beginnt im Display die Stundenanzeige zu blinken. 2. Stellen Sie durch drücken der SKIP/TUNE Tasten die Stunden ein. 3. Drücken Sie die CLK SET/MEM Taste erneut um die Minuten einzustellen. Die Minutenanzeige beginnt dabei zu blinken.
Página 6
UR2090 / Deutsche Bedienungsanleitung USB BETRIEB 1. Stecken Sie ein USB-Speichermedium in die USB-Buchse auf der rechten Seite. 2. Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie die SOURCE bis zur USB-Funktion. 3. Nach dem Einlesen des USB-Speichers zeigt das Gerät die Anzahl der Titel und beginnt automatisch mit der Wiedergabe.
UR2090 / Deutsche Bedienungsanleitung BLUETOOTH FUNKTION Verbinden der Geräte und Wiedergabe 1. Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie die SOURCE Taste bis zur Bluetooth-Funktion. Im Display erscheint der Indikator. 2. Drücken und halten Sie die PAIR/PLAY/PAUSE Taste um die Pairing-Funktion zu starten.
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
UR2090 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW POWER button SOURCE button Mounting Peg M+/10+ button CD Tray Remote Sensor Display SKIP/TUNE Forward button VOLUME+ button 10 OPEN/CLOSE 11 TIMER button 12 M-/10- button 13 P-MODE/ CLOCK SET/...
Página 10
UR2090 / English Instruction Manual INSTALLATION 1. AC POWER Use only the included power adapter. Plug the adapter into a standard wall outlet and the DC plug into the DC jack at the rear side of the main unit. AC Outlet AC Adapter 2.
Página 11
UR2090 / English Instruction Manual CLOCK Setting the clock 1. When the unit is in Standby press and hold the “CLK SET/MEM” button. The hour on the display will begin flashing. 2. Press the “SKIP/TUNE ” buttons to adjust the hour.
UR2090 / English Instruction Manual USB OPERATION 1. Insert the USB memory device into the USB socket. 2. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to USB mode. The display will show “USB”. 3. After reading the display shows the tracks of the USB device and starts playback automatically.
UR2090 / English Instruction Manual BLUETOOTH FUNCTION Pairing to a device and playing audio 1. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to BLUETOOTH mode. The Bluetooth indicator will light up. 2. Press and hold the “PAIR/PLAY/PAUSE” button to begin pairing. The indicator on the display will begin flashing quickly.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte ...
Página 15
Manuel d’instructions UR2090 Français EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE Touche ALIMENTATION Touche SOURCE Cheville de montage Bouton M+/10+ Plateau de CD Capteur de la télécommande Écran Bouton SUIVANT/ RÉGLAGE + Boutons VOLUME+ 10 OUVERTURE/ FERMETURE 11 Bouton MINUTEUR 12 Bouton M-/10- 13 MODE P/ RÉGLAGE DE...
Página 16
Manuel d’instructions UR2090 Français INSTALLATION 1. UTILISATION AVEC ALIMENTATION CA Utilisez uniquement l’adaptateur inclus : Branchez l’adaptateur à une prise secteur standard et la fiche CC à la prise CC située à l'arrière de l’appareil principal. Prise secteur Adaptateur CA 2.
Página 17
Manuel d’instructions UR2090 Français HORLOGE Réglage de l’horloge 1. Quand l’appareil est en veille, maintenez enfoncé le bouton « CLK SET/MEM ». Les heures commencent à clignoter sur l'écran. 2. Appuyez sur les boutons « SKIP/TUNE » pour régler les heures.
Página 18
Manuel d’instructions UR2090 Français Programmation d'un CD 1. Appuyez sur le bouton « STOP » pour arrêter le CD pendant la lecture. 2. Appuyez sur le bouton « CLK SET/MEM ». 3. « Prog » commence à clignoter sur l'écran.
Manuel d’instructions UR2090 Français RADIO Pour améliorer la réception radio FM, essayez de changer la position/longueur de l’antenne filaire FM. 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton « SOURCE » pour passer en mode radio FM. 2. Appuyez sur les boutons « SKIP/TUNE »...
Manuel d’instructions UR2090 Français FONCTION D’ENTRÉE AUX Il vous faut un câble audio de 3,5 mm (non fourni). 1. Branchez un câble audio de 3,5 mm à l'entrée « LINE IN » sur le panneau de droite de l’appareil et la sortie audio sur un lecteur audio.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Sluit dit apparaat alleen aan op een goed Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg het einde van de levensduur ervan. Breng het product ervoor dat de netspanning overeenkomt met het terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van de specificaties op het etiket.
UR2090 Nederlands Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE 1. NETSTROOM Gebruik uitsluitend de meegeleverde stroomadapter. Steek de adapter in een standaard stopcontact en steek de DC-stekker in de DC-ingang op de achterzijde van het hoofdapparaat. AC-stopcontact AC-adapter 2. Back-upbatterij Het apparaat vereist 2 type AA batterijen (niet inbegrepen).
UR2090 Nederlands Gebruiksaanwijzing KLOK De klok instellen 1. Wanneer het apparaat op stand-by staat, houd de toets “CLK SET/MEM” ingedrukt. De uren op de display zullen beginnen te knipperen. 2. Druk op de toetsen “SKIP/TUNE ” om de uren aan te passen.
Página 25
UR2090 Nederlands Gebruiksaanwijzing USB-BEDIENING 1. Sluit het USB-geheugenapparaat aan op de USB-poort. 2. Schakel het apparaat in en druk op de toets “SOURCE” om de USB-modus te openen. De display zal “USB” weergeven. 3. De display zal de tracks van het USB-apparaat inlezen en weergeven en het afspelen wordt vervolgens automatisch gestart.
UR2090 Nederlands Gebruiksaanwijzing Een station opslaan en afspelen als voorkeuzestation 1. Druk op de toetsen “SKIP/TUNE ” om de FM-radio af te stemmen op het gewenste station. 2. Druk op de toets “CLK SET/MEM”. Het geheugennummer (P01) zal op de display verschijnen.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una PROTEZIONE AMBIENTALE presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a domestici al termine del suo ciclo di vita.
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA FRONTALE Tasto ACCENSIONE Tasto sorgente Piolo di supporto Tasto M+/10+ Vassoio del CD Sensore remoto Schermo Tasto SALTA/ SINTONIZZA in avanti Tasto VOLUME+ 10 APRI/CHIUDI 11 Tasto TIMER 12 Tasto M-/10- 13 MODALITÀ-P/...
Página 30
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE 1. ALIMENTAZIONE CA Utilizzare solo l’adattatore di potenza fornito in dotazione. Collegare l’adattatore a una presa da parete standard e la spina CC al jack CC sul retro dell’unità principale. Presa CA Adattatore CA 2.
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni Impostare l’ora 1. Quando l’unità è in standby, premere e lasciare premuto il tasto “CLK SET/MEM”. L’ora sul display comincerà a lampeggiare. 2. Premere i tasti “SKIP/TUNE ” per regolare l’ora. 3. Premere nuovamente il tasto “CLK SET/MEM” per regolare i minuti. I minuti sul display cominceranno a lampeggiare.
Página 32
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DELLA PORTA USB 1. Inserire l’USB del dispositivo di memoria esterna nella corrispettiva porta. 2. Accendere il dispositivo e premere il tasto “SOURCE” per passare alla modalità USB. Sul display comparirà “USB”. 3. Dopo la lettura il display mostrerà le tracce salvate sul dispositivo USB e avvierà la riproduzione automaticamente.
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni Salvare e riprodurre una stazione in preselezione 1. Premere i tasti “SKIP/TUNE ” per sintonizzarsi su una stazione desiderata. 2. Premere il tasto “CLK SET/MEM”. Sul display comparirà il numero di preselezione P01. 3. Premere i tasti “M+/10+” o “M-/10-” per regolare il numero di preselezione desiderato (P01-P20).
Página 34
UR2090 Italiano Manuale di istruzioni IMPORTATO DA WörleinGmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com Germania Web: www.woerlein.com TechnischeÄnderungen und Druckfehlervorbehalten Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com...
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de tierra.
UR2090 Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES VISTA DELANTERA Botón de ENCENDIDO Botón de FUENTE Clavija de montaje Botón M+/10+ Bandeja de CD Sensor remoto Pantalla Botón de AVANZAR/ IR A EMISORA SIGUIENTE Botón de VOLUMEN+ 10 ABRIR/CERRAR 11 Botón de...
UR2090 Español Manual de instrucciones INSTALACIÓN 1. ALIMENTACIÓN CA Utilice únicamente el adaptador de alimentación incluido. Conecte el adaptador de alimentación a un enchufe de pared estándar y el cable de CC en la entrada de CC de la parte posterior de la unidad principal.
UR2090 Español Manual de instrucciones RELOJ Configuración del reloj 1. Cuando la unidad esté en el modo de espera, mantenga pulsado el botón "CLK SET/MEM". La hora comenzará a parpadear en la pantalla. 2. Pulse los botones "SKIP/TUNE " para ajustar la hora.
UR2090 Español Manual de instrucciones FUNCIÓN USB 1. Inserte una memoria USB en la toma USB. 2. Encienda el dispositivo y pulse el botón "SOURCE" para entrar en el modo USB. En la pantalla aparecerá "USB". 3. Después de la lectura del USB, en la pantalla aparecerán las canciones de la memoria USB y la reproducción comenzará...
UR2090 Español Manual de instrucciones Guardar y reproducir una presintonía 1. Pulse los botones "SKIP/TUNE " para sintonizar la emisora de radio deseada. 2. Pulse el botón "CLK SET/MEM". El número de presintonía (P01) aparecerá en la pantalla. 3. Pulse los botones "M+/10+" o "M-/10-" para establecer el número de presintonía deseado (P01-P20).
Página 41
UR2090 Español Manual de instrucciones IMPORTADOR Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Correo electrónico: service@woerlein.com Alemania Web: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com...
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração A unidade deve funcionar apenas em um clima PROTECÇÃO AMBIENTAL temperado. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja eléctricos e electrónicos.
UR2090 Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS VISTA FRONTAL Botão de ENERGIA Botão de Fonte Pino de montagem Botão M+/10+ Bandeja do CD Sensor remoto Visor Botão de avançar SALTAR/SINTONIZAR Botão de VOLUME+ 10 ABRIR/FECHAR 11 Botão do TEMPORIZADOR 12 Botão M-/10-...
Página 44
UR2090 Português Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1. ALIMENTAÇÃO CA Use apenas o adaptador de alimentação incluído. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica normal e a ficha CC à tomada CC na parte traseira da unidade principal. Tomada CA Adaptador CA 2.
Página 45
UR2090 Português Manual de Instruções RELÓGIO Acertar o relógio 1. Quando o aparelho está Em Espera, prima sem soltar o botão “CLK SET/MEM”. A hora no visor começará a piscar. 2. Prima os botões “SKIP/TUNE ” para ajustar a hora.
Página 46
UR2090 Português Manual de Instruções FUNCIONAMENTO DO USB 1. Insira o dispositivo de memória USB na tomada USB. 2. Ligue o dispositivo e prima o botão “SOURCE” para mudar para o modo USB. O visor mostrará “USB”. 3. Após a leitura, o visor mostra as faixas do dispositivo USB e inicia a reprodução automaticamente.
UR2090 Português Manual de Instruções Guardar e reproduzir uma estação como predefinição 1. Prima os botões “SKIP/TUNE ” para sintonizar a estação de rádio FM desejada. 2. Prima o botão “CLK SET/MEM”. O número predefinido (P01) aparecerá no visor. 3. Prima os botões “M+/10+” ou “M-/10-” para ajustar o número predefinido desejado (P01-P20).
Página 49
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Kontrollera att nätkabeln förblir torr under drift. MILJÖSKYDD Kläm inte eller skada nätkabeln på något sätt. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • Varning vid frånkoppling av apparaten: slutet dess livscykel. Returnera till Nätkontakten används som anslutning, så...
Página 50
UR2090 Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE VY FRAMIFRÅN STRÖM-knapp VAL AV LJUDKÄLLA Monteringspeg M+/10+-knapp CD-SLÄDE FJÄRRKONTROLLSENSOR Display Knappen HOPPA ÖVER/ FININSTÄLL Framåt VOLYM+-knapp 10 ÖPPNA/STÄNG 11 TIMER-knapp 12 M-/10--knapp 13 P-LÄGE/ KLOCKINSTÄLLNING/ MINNE 14 DISPLAY-knapp 15 SPELA UPP/PAUSA PAIR-knapp 16 STOPP knapp 17 Knappen HOPPA ÖVER/...
Página 51
UR2090 Svenska Bruksanvisning INSTALLATION 1. NÄTKABEL Använd bara medföljande strömadapter. Koppla in adaptern i ett standardvägguttag och DC-kontakten i DC-uttaget på baksidan av huvudenheten. AC-uttag AC-adapter 2. Reservbatteri Enheten kräver batterier av storleken 2 AA (medföljer ej). Reservbatteriet är avsett endast för kortslutningsuttag.
UR2090 Svenska Bruksanvisning KLOCKA Ställa in klockan 1. När enheten är i Standby-läge håller du in knappen “CLK SET/MEM”. Timmen på skärmen börjar blinka. 2. Tryck på knapparna “SKIP/TUNE ” för att justera timmen. 3. Tryck på “CLK SET/MEM” igen för att justera minuterna. Minuterna på skärmen börjar blinka.
UR2090 Svenska Bruksanvisning USB-FUNKTION 1. För in USB-minnet i USB-uttaget. 2. Slå på enheten och tryck på “SOURCE” för att växla till USB-läge. Skärmen visar “USB”. 3. Efter avläsningen visar skärmen spåren för USB-enheten och startar uppspelningen automatiskt. 4. Tryck på “PLAY/PAUSE” för att avbryta uppspelningen. Tryck på knappen igen för att återuppta uppspelning.
UR2090 Svenska Bruksanvisning BLUETOOTH-FUNKTION Para ihop en enhet och spela upp ljud 1. Slå på enheten och tryck på “SOURCE” för att växla till BLUETOOTH-läge. Bluetooth-indikatorn tänds. 2. Håll in knappen “PAIR/PLAY/PAUSE” för att börja med hopparningen. -indikatorn på skärmen börjar blinka snabbt.
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve typovém štítku.
Čeština Návod k použití UR2090 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU Tlačítko NAPÁJENÍ Tlačítko volby zdroje Montážní nožička Tlačítko M+/10+ Mechanika CD Senzor dálkového ovládání Displej PŘESKOČIT/ NALADIT Tlačítko Vpřed Tlačítko HLASITOST+ 10 OTEVŘÍT/ZAVŘÍT 11 Tlačítko ČASOVAČ 12 Tlačítko M-/10- 13 P-REŽIM/ NASTAVENÍ...
Página 57
Čeština Návod k použití UR2090 INSTALACE 1. NAPÁJENÍ ZE STŘÍDAVÉ SÍTĚ Používejte pouze dodávaný napájecí adaptér. Zastrčte adaptér do běžné elektrické zásuvky a DC zástrčku do DC konektoru umístěného na boční části zařízení. Zásuvka Adaptér 2. Záložní baterie Zařízení vyžaduje 2 baterie velikosti AA (nejsou přiloženy).
Página 58
Čeština Návod k použití UR2090 HODINY Nastavení hodin 1. Když je zařízení v pohotovostním režimu, stiskněte tlačítko „CLK SET/MEM“. Na displeji začne blikat číslice hodin. 2. Stiskněte tlačítka „SKIP/TUNE “ a upravte hodinu. 3. Znovu stiskněte tlačítko „CLK SET/MEM“ pro nastavení minut. Na displeji začne blikat číslice minut.
Página 59
Čeština Návod k použití UR2090 POUŽITÍ USB 1. Vložte USB zařízení do USB konektoru. 2. Zapněte zařízení a stisknutím tlačítka „SOURCE“ přepněte do režimu USB. Na displeji se zobrazí „USB“. 3. Po načtení se na displeji zobrazí skladby USB zařízení a automaticky se spustí přehrávání.
Čeština Návod k použití UR2090 FUNKCE BLUETOOTH Spárování se zařízením a přehrávání zvuku 1. Zapněte zařízení a stisknutím tlačítka „SOURCE“ přepněte do režimu BLUETOOTH. Rozsvítí se symbol Bluetooth . 2. Stiskněte a podržte tlačítko „PAIR/PLAY/PAUSE“ a spusťte spárování. Na displeji začne rychle blikat symbol .
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným akémukoľvek poškodeniu napájacieho kábla. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Página 62
Návod na používanie UR2090 Slovensky UMIESTNENIE OVLÁDAČOV POHĽAD SPREDU Tlačidlo NAPÁJANIE Tlačidlo ZDROJ Montážna kotva Tlačidlo M+/10+ Priestor na disk CD Senzor diaľkového ovládania Zobrazenie Tlačidlo PRESKOČIŤ/ NALADIŤ dopredu Tlačidlo HLASITOSŤ+ 10 OTVORIŤ/ZATVORIŤ 11 Tlačidlo ČASOVAČ 12 Tlačidlo M-/10- 13 Tlačidlo P-REŽIM/ NASTAVIŤ...
Página 63
Návod na používanie UR2090 Slovensky INŠTALÁCIA 1. Sieťové napájanie Používajte len dodávaný napájací adaptér. Pripojte adaptér do štandardnej sieťovej zásuvky a zástrčku DC do konektora DC v zadnej časti hlavnej jednotky. Sieťová zásuvka Sieťový adaptér 2. Záložná batéria Zariadenie vyžaduje 2 batérie typu AA (nie sú súčasťou balenia).
Página 64
Návod na používanie UR2090 Slovensky HODINY Nastavenie hodín 1. Keď je jednotka v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo „CLK SET/MEM“. Hodiny na displeji začnú blikať. 2. Stlačením tlačidiel „SKIP/TUNE “ upravte hodiny. 3. Znova stlačte tlačidlo „CLK SET/MEM“ a upravte minúty. Minúty na displeji začnú blikať.
Página 65
Návod na používanie UR2090 Slovensky POUŽÍVANIE ROZHRANIA USB 1. Vložte pamäťové zariadenie USB do zásuvky USB. 2. Zapnite zariadenie a stlačením tlačidla „SOURCE“ ho prepnite do režimu USB. Na displeji sa zobrazí nápis „USB“. 3. Po načítaní sa na displeji zobrazí počet skladieb na zariadení USB a automaticky sa spustí...
Návod na používanie UR2090 Slovensky Uloženie a prehrávanie predvolieb staníc 1. Stlačením tlačidiel „SKIP/TUNE “ nalaďte rádio FM na želanú stanicu. 2. Stlačte tlačidlo „CLK SET/MEM“. Na displeji sa zobrazí číslo predvoľby (P01). 3. Stlačením tlačidla „M+/10+“ alebo tlačidla „M-/10-“ upravte želané číslo predvoľby (P01-P20).
Página 67
Návod na používanie UR2090 Slovensky DOVOZCA Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com Nemecko Web: www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com...
Página 68
Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su Saugokite įrenginį nuo drėgmės. įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į elektros ir elektroninių įrenginių surinkimo punktą. Tai Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato nurodo simbolis, pateiktas ant įrenginio, naudotojo juostose ir netinka naudoti tropinio klimato šalyse.
Página 69
UR2090 Naudotojo vadovas VALDYMO ELEMENTŲ VIETA VAIZDAS IŠ PRIEKIO Mygtukas POWER (maitinimas) Mygtukas SOURCE (šaltinis) Montavimo kojelė Mygtukas M+/10+ CD stalčiukas Nuotolinio valdymo signalo jutiklis Ekranas Mygtukas SKIP/TUNE (praleisti / ieškoti / pirmyn) Mygtukas VOLUME+ (padidinti garsumą) 10 ATIDARYTI / UŽDARYTI...
Página 70
UR2090 Naudotojo vadovas ĮRENGIMAS 1. KINTAMOSIOS SROVĖS MAITINIMAS Naudokite tik komplekte pateiktą maitinimo adapterį. Prijunkite adapterį prie standartinio sieninio elektros lizdo, o nuolatinės srovės kištuką įkiškite į NS įvadą, esantį pagrindinio bloko nugarėlėje. Kintamosios srovės elektros lizdas Kintamosios srovės adapteris 2.
Página 71
UR2090 Naudotojo vadovas LAIKRODIS Laikrodžio nustatymas 1. Įrenginiui veikiant budėjimo režimu, paspauskite ir palaikykite mygtuką CLK SET/MEM. Pradės mirksėti ekrano valandų rodmuo. 2. Mygtukais SKIP/TUNE nustatykite valandas. 3. Paspauskite mygtuką CLK SET/MEM dar kartą, kad nustatytumėte minutes. Pradės mirksėti ekrano minučių...
Página 72
UR2090 Naudotojo vadovas 1. Prijunkite USB atmintuką prie USB lizdo. 2. Įjunkite įrenginį ir paspauskite mygtuką SOURCE, kad persijungtumėte į USB režimą. Ekrane pasirodys USB. 3. Po nuskaitymo ekrane parodomi USB įtaise aptikti kūriniai ir pradedama automatiškai juos atkurti.
UR2090 Naudotojo vadovas Stoties įrašymas į išankstines nuostatas ir iškvietimas suraskite pageidaujamą FM radijo stotį. 1. Mygtukais SKIP/TUNE 2. Paspauskite mygtuką CLK SET/MEM. Ekrane pasirodys išankstinės nuostatos numeris (P01). 3. Mygtukais M+/10+ arba M-/10- nustatykite pageidaujamą išankstinės nuostatos numerį...
Página 74
UR2090 Naudotojo vadovas IMPORTUOTOJAS Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Faksas: +49 9103 71 67 12 El. paštas: D 90556 Cadolzburg service@woerlein.com Interneto svetainė: Vokietija www.woerlein.com Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Autorių teisės priklauso „Woerlein GmbH“, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com...
Página 75
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...