POWER SUPPLY CITIZEN model CT-666N is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
Página 3
Decimal point selection switch A 0 2 3 4 F – F –: Floating decimal mode – 0 –2 – 3 – 4 – : Fixed decimal mode – A –: ADD Mode automatically enters the monetary decimal in addition and subtraction calculations. Round-up / Round-off / Round-down switch THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING:...
FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-666N es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
[SELL] [MARGIN] [COST] : Se usa para calcular el costo, el precio de venta y el monto del margen de ganancia. Ingrese el valor de dos ítems cualesquiera para obtener el balance. Perilla de selección de coma decimal A 0 2 3 4 F –...
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-666N é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
Página 7
[SELL] [MARGIN] [COST] : Usado para calcular o custo, preço de venda e quantia de margem do lucro. Entre qualquer valor de 2 items para obter o item de balanço. Botão para seleção do ponto decimal A 0 2 3 4 F –...
Página 8
Stromversorgung Der CITIZEN CT-666N ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -Batteriewechsel- Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter “+“...
Página 9
Komma-Wahlschalter A 0 2 3 4 F – F –: Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Festkomma-Modus – A –: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und Subtraktion automatisch auf zwei Nachkommastellen eingestellt, eine Kommaeingabe ist nicht nötig. Aufrunden / Abrunden-Schalter DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN FOLGENDE BEDEUTUNG:...
Página 10
ALIMENTATION CITIZEN CT-666N est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes.
Página 11
[SELL] [MARGIN] [COST] : Utilisées pour calculer le coût, le prix de vente et le montant du profit. Entrez la valeur de deux objets et obtenez le solde. Commutateur du nombre de décimale A 0 2 3 4 F – F –: Mode décimale aléatoire –...
Página 12
ALIMENTAZIONE Il modello CT-666N CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
Página 13
[SELL] [MARGIN] [COST] :Usato per calcolare l’importo del costo, prezzo di vendita e margine del profitto. Introdurre il valore di qualsiasi 2 voci per ottenere la voce del bilancio. Interruttore di selezione del punto decimale A 0 2 3 4 F –...
Página 14
VOEDING De CITIZEN CT-666N is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
Página 15
Selectieschakelaar van de decimale plaatsen A 0 2 3 4 F – F –: Drijvende komma decimale modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Vaste komma decimale modus – A –: OPTELmodus zal automatisch de monetaire decimale komma invoeren bij optellingen en aftrekkingen.
Página 16
STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-666N er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
Página 17
Decimal punkt vælger knap A 0 2 3 4 F – F –: Flydende decimal modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Fikseret decimal modus – A –: ADD Modus indtaster automatisk den monetære decimal ved addition og subtraktion beregninger.
Página 18
ПИТАНИЕ Калькулятор CITIZEN, модель CT-666N имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении. -Автоматическое выключение- Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейки- Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и...
Página 19
[SELL] [MARGIN] [COST] : Используется для расчетов себестоимости, продажной цены и маржи. Для получения баланса введите любое из двух значений. Переключатель режима десятичной запятой A 0 2 3 4 F – F –: Режим плавающей запятой – 0 –2 – 3 – 4 – : Режим фиксированной запятой –...
ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-666N jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączenia- Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana baterii- Odkręcić...
Página 21
[SELL] [MARGIN] [COST] : Używa się do obliczeń kosztów własnych, ceny sprzedaży oraz marży. Dla obliczenia bilansu proszę wprowadzić dowolną z 2 wartości Przełącznik trybu przecinka dziesiętnego A 0 2 3 4 F – F –: Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku –...
Página 24
POWER SUPLAI CITIZEN model CT-666N adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti Baterai- Lepas sekrup dan tutup baterai. Pasangkan baterai yang baru dengan simbol “+”...
Página 25
Pengalih pilihan titik Desimal A 0 2 3 4 F – F –: Model desimal floating (ambang) – 0 –2 – 3 – 4 – : Model desimal tetap – A –: Model ADD secara otomatis memasukkan desimal keuangan dalam hitungan pertambahan dan perkurangan.
Página 28
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-666N είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος- Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
Página 29
[SELL] [MARGIN] [COST] : Χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του κόστους, της τιμής πώλησης και του περιθωρίου κέρδους. Εισαγάγετε την τιμή οποιωνδήποτε 2 στοιχείων, για να πάρετε το υπόλοιπο. Διακόπτης επιλογής υποδιαστολής A 0 2 3 4 F – F –: Λειτουργία...
Página 30
CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ﻟﻐﺔ...
Página 31
Przykład Tryb Przycisk Wyświetlacz اﻻﻣﺜﻠﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﻤﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻌﺮض Contoh Pilihan model Operasi tombol Layar 范例 型式选择 运算键入 显示屏显示 Επιλογή Λειτουργία Παράδειγμα Οθόνη λειτουργίας πλήκτρου 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / EREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ...
Página 34
2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ﺎب اﻟﺬاآﺮة ﺣﺴ / Penghitungan Memori / 记忆计算的 操作...
Página 35
3. Constant Calculation / Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / / ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算...
Página 36
Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Het schrappen van ingetoetste getallen die de berekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения / Likwidacja błędu przepełnieniapamięci / ﺪ ﺬف ﺧﻄﺄ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺰاﺋ ﺣ Penghapusan kesalahan penuh / 超出运算容量的消 除...
Página 37
اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮع اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ [GT] ● ● Tekanlah [GT] dua kali sebelum Anda mengoperasikan fungsi GT . ● 在你操作总计功能前,按 [GT] 二次清除 GT 记忆值。 ● Πιέστε δύο φορές [GT], πριν να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GT. 20 + 10 = 30 [ON/AC] 20 [+] 10 45 –...
Página 38
6. Correct Mode / Modo de corrección / Modo de Correção / Korrekturmodus / Le Mode Correction / Modalità di Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим правки / Tryb korekty / / Model Koreksi / 修正模式 ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ / Λειτουργία...
Página 39
AUTO REPLAY • • • ● CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations. ● EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ( [M+], [M–] ) ● O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ( [M+], [M–] ).
Página 40
7. Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de costo-venta-margen / Cálculo de Margem do Custo-Venda / Gewinnspannenberechnung / Calcul Coût- Vente- Marge / Calcolo Costo-Vendita-Margine / Berekening van kost-verkoop-marge / Omkostninger, Salgspris og Dækningsbidrag Beregning / Вычисления маржи / Obliczenie kosztów własnych minus marża / ﺔ...
Página 41
Sell is $1850 [ON/AC] Margin is 20% SELL 1850 [SELL] Cost = 1480 1’850. COST 20 [MARGIN] 1’480.00 8. Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo de Imposto / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo dell’imposta / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление...
Página 42
[ON/AC] 129.6–TAX(8%) =120 TAX- Tax sum = 9.6 129.6 [TAX-] 120. – Tax exclusive value [TAX-] = 120 – Check tax rate [ON/AC] \\\\\///// TAX% ///// \\\\\ (PUSH FOR 3SEC) Tax sum Tax inclusive value Tax exclusive value Suma de impuesto Valor con impuesto Valor sin impuesto Soma de Imposto...
Página 44
WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.