I. Internals Maintenance:
- Remove the complete trap from the steam line;
- Unscrew bolts and remove the cap (1) with the operating mechanism
fixed on it;
- Remove the float; unscrew the float (6);
- Remove the mechanism (2) by unscrewing the 3 screws (3);
- Withdraw the deflector (4) and the mechanism (2);
- Withdraw the anti-erosion insert (5);
- Detach the thermostatic element (7) and replace it if necessary;
- Remove the seats (8) and replace them if necessary;
- Put the thermostatic element (7) and anti-erosion insert (5) back;
- Secure the mechanism (2);
- Put the spacer (9) and deflector (4) back;
- Tighten up the 3 screws (3);
- Replace the body gasket (10);
- Put the cap (1) back on the body (11) and tighten the bolts
up.
I. Wartung der Innenteile:
- Kondensatableiter aus der Leitung ausbauen;
- Schrauben lösen und den Deckel (1) mitsamt Mechanismus
abnehmen;
- Schwimmer ausbauen: Schwimmer abnehmen (6);
- Mechanismus (2) durch Lösen der 3 Schrauben (3) abnehmen;
- Ableiter (4) und Mechanismus (2) entfernen;
- Erosionsschutzeinsatz (5) entfernen;
- Thermostatisches Element (7) abnehmen und bei Bedarf ersetzen;
- Die Sitze (8) entfernen und bei Bedarf ersetzen;
- Thermostatisches Element (7) und Erosionsschutzeinsatz (5) wieder
einbauen;
- Mechanismus (2) festschrauben;
- Abstandshalter (9) und Ableiter (4) wieder einbauen;
- Die 3 Schrauben (3) wieder festschrauben;
- Gehäusebefestigung (10) ersetzen;
- Deckel (1) wieder auf das Gehäuse (11) schrauben
festziehen.
I. Entretien des pièces internes :
- Démonter le purgeur de la ligne vapeur;
- Dévisser les boulons et démonter le chapeau (1) avec le mécanisme
qui y est attaché;
- Démonter le flotteur: dévisser le flotteur (6);
- Démonter le mécanisme (2) en dévissant les 3 vis (3);
- Retirer le déflecteur (4) et le mécanisme (2);
- Retirer l' insert anti-érosion (5);
- Détacher l'élément thermostatique (7) et le remplacer si nécessaire;
- Démonter les sièges (8) et les remplacer si nécessaire;
- Replacer l'élément thermostatique (7) et l'insert anti-érosion (5);
- Fixer le mécanisme (2);
- Replacer l'entretoise (9) et le déflecteur (4);
- Revisser les 3 vis (3);
- Remplacer le joind de corps (10);
- Replacer le couvercle (1) sur le corps (11) et revisser les
boulons.
Armstrong International
North America • Latin America • India • Europe / Middle East / Africa • China • Pacific Rim
armstronginternational.com
© 2017 Armstrong International, SA.
I. Mantenimiento de las piezas internas:
- Desmonte el purgador completo de la línea de vapor.
- Afloje los pernos y retire la tapa (1) con el mecanismo de
funcionamiento sujeto a ella.
- Para desmontar la boya, aflójela (6).
- Desmonte el mecanismo (2) aflojando los 3 tornillos (3).
- Retire el deflector (4) y el mecanismo (2).
- Retire el inserto antierosión (5).
- Retire el elemento termostático (7) y cámbielo en caso de ser
necesario.
- Desmonte los asientos (8) y cámbielos en caso de ser necesario.
- Vuelva a colocar el elemento termostático (7) y el inserto antierosión
(5).
- Fije el mecanismo (2).
- Vuelva a colocar el tirante (9) y el deflector (4).
- Coloque los 3 tornillos (3).
- Cambie la junta (10).
- Vuelva a colocar la tapa (1) en el cuerpo (11) y revise los
pernos.
I. Onderhoud van het binnenwerk:
- Demonteer de condenspot van de stoomleiding;
- Verwijder de bouten en neem de beschermkap (1) met
klepmechanisme eraf;
- Demonteer de vlotter: schroef de vlotter (6) los;
- Demonteer het klepmechanisme (2) door de 3 schroeven (3) los te
draaien;
- Verwijder de deflector (4) en het klepmechanisme (2);
- Verwijder het erosiewerende inzetdeel (5);
- Verwijder het thermostatische element (7) en vervang het indien
nodig;
- Demonteer de klepzittingen (8) en vervang ze indien nodig;
- Plaats het thermostatische element (7) en het erosiewerende inzetdeel
(5) terug;
- Zet het klepmechanisme (2) vast;
- Plaats het afstandsstuk (9) en de deflector (4) terug;
- Draai de 3 schroeven (3) opnieuw vast;
- Vervang de pakking (10);
- Plaats het deksel (1) terug op het huis (11) en draai de
bouten opnieuw vast.
I. Manutenzione degli organi interni:
- Smontare dalla linea l'intero scaricatore;
- Svitare i bulloni e smontare la testa (1) con il meccanismo ad essa
solidale;
- Smontare il galleggiante e svitarlo (6);
- Smontare il meccanismo (2) svitando le 3 viti (3);
- Estrarre il deflettore (4) e il meccanismo (2);
- Estrarre l'inserto antierosione (5);
- Staccare l'elemento termostatico (7) e sostituirlo, se necessario;
- Smontare gli alloggiamenti (8) e sostituirli, se necessario;
- Rimontare l'elemento termostatico (7) e l'inserto antierosione (5);
- Fissare il meccanismo (2);
- Rimontare il distanziale (9) e il deflettore (4);
- Riavvitare le 3 viti (3);
- Sostituire la guarnizione corpo (10);
- Rimontare il coperchio (1) sul corpo (11) e avvitare i bulloni.
1038-A
03/09/2019