megoldásnál vissza tudjuk tolni a
megmaradt vezetéket. Tömör fal esetében
azonban nem lehetséges visszatolni a
vezetéket a falba, így a vezeték ne legyen
több 15cm-nél. A megmaradó vezetéket a
fali konzol alá be tudjuk hajtani.
Rögzítsük a fali lemezt a megfelelµ
helyzetben a falra, lásd 4-es ábra.
Szereljük rá a fali konzol hullámos
fedµlapját a hangfal hátlapjára a mellékelt
M6-os csavarokkal és a profilokkal.
(5-ös ábra)
A hullámos borítólap vastagabb oldalát
kell a dönthetµ rész ellentétes oldalához
helyezni, (pl. az alsó részhez felfelé, vagy
a felsµ részhez lefelé döntés esetén)
(3. ábra). Tekintse meg a „finomhangolás"
bekezdést a forgócsuklók szükséges
számának megállapítása érdekében.
Húzza be a falba a kábelt a falitartón
keresztül és csatlakoztassa a dugókat
(6. ábra), majd kövesse a
„Csatlakoztatás" részben leírtakat.
Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére,
csatlakoztassa a borítólemezt a
falitartóhoz.
Csatlakoztatás
(7. ábra)
Minden csatlakoztatást a berendezések
lekapcsolt állapotában kell végrehajtani.
Csatlakoztassa a hangfal pozitív
csatlakozójához (+ al jelölve, piros szín∑)
az erµsítµ pozitív kimeneti csatlakozóját
és a negatívot (– al jelölve, fekete szín∑).
A helytelen csatlakoztatás rossz
hangzáshoz és a mélyhangok
elvesztéséhez vezet.
A hangsugárzóvezeték kiválasztásához
kérdezze meg a kereskedµjét. A kábel
ellenállása ne haladja meg a
specifikációban leírt maximum értéket.
Használjon minél alacsonyabb
induktivitású hangsugárzó vezetéket, a
magas frekvenciájú hangok pontos
visszaadása érdekében.
Finomhangolás
Mielµtt nekilátnánk a hangfalak
beállításához, feltétlenül bizonyosodjunk
meg arról, hogy minden bekötési és
biztonsági elµírást betartottunk.
A mélyhang szint csökkentése érdekében
helyezzen egy szivacsdugót az egyik,
vagy mindkét reflexcsµbe (8. ábra). A
csövek hozzáféréséhez távolítsa el a
hangsugárzó elµlapját.
Ha a hangzás túlzottan kemény,
használjunk több lágy felületet a szoba
berendezésében (pl. vastagabb
függönyöket), ha pedig a hangzás szürke
és élettelen, cselekedjünk ezzel
ellentétesen.
Tapsolással ellenµrizzük, nincsenek-e
csörgµ visszhangok a szobában. Ha túl
sok van ezekbµl, szabálytalan felületek,
pl. könyvespolcok vagy nagyméret∑
bútordarabok alkalmazásával,
csökkenthetjük hatásukat.
18
Ápolás
A kabineteket általában csak le kell
porolni. Ha aeroszolos tisztítószert
alkalmazunk, elµtte vegyük le a rácsot
úgy, hogy egy finom mozdulattal lehúzzuk
a kabinetrµl. A sprayt egy rongyra fújjuk,
ne közvetlenül a kabinetre. A szövetet a
rács leemelt állapotában hagyományos
ruhakefével vagy megfelelµ kiegészítµvel
ellátott porszívóval tisztíthatjuk meg.
A rács megvédi a hangszórókat a külsµ
behatásoktól, ezért lehetµleg mindig
hagyjuk a helyén, kivéve ha a bass-reflex
port dugójat vesszük ki vagy ha
szervizelés szükséges.
Polski
Gwarancja
Drogi kliencie, witamy w B&W
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
si∆ jaka· awaria, firma B&W
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny
serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci
i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
autoryzowany dystrybutor B&W.
Warunki gwarancji
1
Gwarancja odnosi si∆ tylko do
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
ryzykiem przenoszenia, transportu i
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
gwarancjƒ.
2
Gwarancja jest waÃna tylko dla
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
3
Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
wady materia¡owe lub inne wady
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
ma zastosowania w odniesieniu do:
a
uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
lub zapakowaniem produktu,
b
uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
c
uszkodze◊ spowodowanych przez
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
towarzyszƒce,
d
uszkodze◊ spowodowanych przez
wypadki losowe, udary pioruna,
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
e
produktów, których numer seryjny
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
przerobiony,
f
oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
naprawy lub modyfikacje przez firmy
lub osoby nieautoryzowane.
4
Ta gwarancja jest dope¡nieniem
prawnych podstaw udzielania
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
danego kraju i nie narusza
statutowych praw klienta.
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
1
Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
z autoryzowanym dealerem, u
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
2
Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
granicami kraju, powiniene· si∆
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania