Dell Precision Workstation 530 Guía De Configuración Y Referencia Rápida
Dell Precision Workstation 530 Guía De Configuración Y Referencia Rápida

Dell Precision Workstation 530 Guía De Configuración Y Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Precision Workstation 530:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ Workstation 530
Setup and Quick
Reference Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Precision Workstation 530

  • Página 1 Dell Precision™ Workstation 530 Setup and Quick Reference Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ......When to Use the Dell Diagnostics ....
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. What Are You Looking For? Find it Here • A diagnostic program for my computer D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( a l s o k n o w n a s t h e R e s o u r c e C D ) •...
  • Página 6 What Are You Looking For? Find it Here • Express Service Code and Service Tag E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y ®...
  • Página 7 The label is located on the inside of your computer cover. • Latest drivers for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com • Answers to technical service and support...
  • Página 8 . d e l l . c o m • Top technical issues for my computer • Frequently asked questions The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be • File downloads available in all regions.
  • Página 9: Using The Dell Precision™ Resourcecd

    Insert the Dell Precision ResourceCD into the CD drive. If you are using the Dell Precision ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation.
  • Página 10: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer The numbers in the following figure correspond to the tasks described in the setup steps. NOTE: You must complete all steps to properly set up your computer. C o m p u t e r Fe a t u r e s diagnostic lights Back View...
  • Página 11 Keyboard and Mouse Connect the keyboard and mouse as shown in the following illustration. NOTE: If you have a Personal System/2 (PS/2) keyboard, connect it into the PS/2 keyboard connector. If you have a Universal Serial Bus (USB) keyboard, connect it to a USB connector as shown in the illustration. Do not connect a USB mouse or keyboard to the USB connectors on the front of the computer.
  • Página 12 Network Adapter and Modem Insert the network cable, not the phone line, into the network connector. NOTE: Your computer has an integrated network adapter. However, if your computer has a network expansion card installed, connect the network cable to the network card, not to the connector on the computer back panel. If you have an optional modem, connect the phone line to the modem.
  • Página 13 Monitor Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Then tighten the thumbscrews on the cable connector. NOTE: If you are only using one monitor with an optional dual-monitor card, you must use the primary port. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.
  • Página 14 Speakers Connect the speakers to the computer as shown on the instructions supplied with the speakers. NOTE: Your computer has an integrated audio controller. However, if your computer has an audio expansion card installed, connect external audio devices to the sound card, not to the connectors on the computer back panel. Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 15: Power Connection

    Power Connection Plug in the computer and the monitor to their electrical outlets. Power On Press the power button on your computer and monitor to turn them on. Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 16 For future reference, write the number below: Product Key (ID or COA): ________________________________________ For more information, access your computer documentation from the User’s Guides icon on the desktop or from the Dell Precision ResourceCD. Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 17: Dual Monitors

    Dual Monitors Attach the main monitor to the primary port. See "Frequently Asked Questions" on page 18 for more information. secondary port primary port NOTE: A second monitor is optional and requires a multimonitor graphics adapter card. NOTE: To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.
  • Página 18: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Problem? Try... Or try the Dell Precision Or try the Dell Support Site ResourceCD How do I use my Dell See "Using the Dell Go to the main menu on the Precision ResourceCD? Precision™ ResourceCD" on Dell Precision ResourceCD.
  • Página 19 Problem? Try... Or try the Dell Precision Or try the Dell Support Site ResourceCD I have a computer with Depending on your Go to the main menu on the Go to http://support.dell.com. a dual-monitor- operating system, double- Dell Precision ResourceCD.
  • Página 20: Safety First-For You And Your Computer

    Computer While working inside your computer, do not attempt to service the computer except as explained in this guide and elsewhere in Dell documentation. Always follow the instructions closely. Working inside your computer is safe—if you observe the following precautions.
  • Página 21: Opening The Computer Cover

    While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer to dissipate any static electricity that might harm internal components. In addition, Dell recommends that you periodically review the safety instructions in the documentation that came with your computer. Opening the Computer Cover You may need to open the computer cover if you are going to remove or install a part, reset a forgotten password, or diagnose a computer problem.
  • Página 22 Open the computer cover: Slide the cover release latch toward the top of the computer (see the following figure). Raise the back of the cover, and pivot it toward the front of the computer. cover release latch security cable slot padlock ring Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 23: Inside Your Computer

    Inside Your Computer The following figure shows the computer with the cover open. NOTE: A service label affixed to the inside of your computer cover provides information about working inside your computer. interior service label diskette-drive bracket hard-drive bracket externally accessible-drive bracket chassis intrusion switch AGP card front panel...
  • Página 24: Removing And Installing Parts

    NOTE: The User’s Guide is also available as a portable document format (PDF) file at support.dell.com. Click System Information. Click System Documentation. Click Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide. Click Removing and Installing Parts. Select Print from the File menu to print the procedure before you begin working.
  • Página 25: Upgrading The Video Card

    "Microprocessor." Solving Problems NOTE: If computer problems occur that require help from Dell support, write down your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer. Express Service Code: ___________________________ Service Tag:...
  • Página 26: When To Use The Dell Diagnostics

    Dell provides tools to help you solve problems. The tools listed in this section can help you solve a problem when no other online tools are available. Your computer includes the following tools: — The Dell Precision ResourceCD contains Dell...
  • Página 27: Starting The Dell Diagnostics

    Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Shut down and restart the computer.
  • Página 28 Type to start the Dell Diagnostics. Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your platform. When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
  • Página 29 Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Página 30: Messages And Codes

    Use the arrow keys to highlight the Boot Sequence menu option and press <Enter> to access the pop-up menu. NOTE: Write down your current boot sequence in case you want to restore it after running the Dell Diagnostics. CD Device Boot First Device:...
  • Página 31 Solid yellow The Dell Diagnostics is running a If the Dell Diagnostics is running, test, or a device on the system board allow the testing to complete. may be faulty or incorrectly installed.
  • Página 32 Diagnostic Lights When you turn on your computer, it performs a series of self-diagnostic tests. A successful power-on self test (POST) ends with a single beep that signifies the start of normal operation. If the computer fails to complete the POST, a series of lights located on the computer can help you understand which test failed or why the computer stopped responding.
  • Página 33 A B C D If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. Normal off condition. Computer is Ensure that the front-panel power light is on. If the power connected to its electrical outlet.
  • Página 34 D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s B e f o r e P O S T (continued) Light Pattern Cause Action Microprocessor and/or voltage See "Microprocessor Problems" in the User’s Guide. regulator module (VRM) mismatch.
  • Página 35 A B C D If the problem is not resolved, see "Expansion- Card Problems" in the User’s Guide. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. Possible diskette drive or hard-drive failure. See "Diskette Drive Problems" and "Hard Drive Problems"...
  • Página 36 Then reconnect all USB devices and cables, and restart the A B C D computer to retest. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. Possible system board resource and/or hardware See "System Board Problems" and "Hardware failure.
  • Página 37 System Messages If an error occurs during start-up, a message may be reported on the monitor identifying the problem. If a system message is displayed, look it up under "System Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems. The system messages are listed alphabetically. NOTE: If the system message you received is not listed in the User’s Guide, check the documentation for the application program that you were running at the time the message appeared and/or the operating system documentation for...
  • Página 38 Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 39 Station de travail Dell Precision™ 530 Guide de configuration et de référence rapide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 40 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 41 Sommaire Recherche d'informations et d'assistance ... . . Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD ..Configuration de votre ordinateur ....
  • Página 42 S o m m a i r e...
  • Página 43: Recherche D'informations Et D'assistance

    Recherche d'informations et d'assistance Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Un programme de diagnostics pour mon C D P i l o t e s e t u t i l i t a i r e s ( a p p e l é...
  • Página 44 Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Code de service express et numéro de C o d e d e s e r v i c e e x p r e s s e t c l é d u p r o d u i t service ®...
  • Página 45 Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment démonter et remplacer des pièces I c ô n e d u G u i d e d ' u t i l i s a t i o n ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 ) •...
  • Página 46 • Base de connaissance — Astuces, conseils et cours en ligne • Documentation pour mon ordinateur, y • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell compris le Guide technique • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système...
  • Página 47: Utilisation Du Cd Dell Precision™ Resourcecd

    REMARQUE : Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Windows 2000, cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sur Help (Aide). Utilisation du CD Dell Precision™ ResourceCD Pour utiliser le CD Dell Precision ResourceCD à partir de votre système ® ® d'exploitation Microsoft...
  • Página 48: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur Les numéros indiqués dans la figure suivante correspondent aux tâches décrites dans la procédure de configuration. REMARQUE : Vous devez réaliser toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur. C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ' o r d i n a t e u r Voyants de diagnostic Vue arrière...
  • Página 49 Clavier et souris Connectez le clavier et la souris tel qu'indiqué sur l'illustration suivante. REMARQUE : Si vous utilisez un clavier de style PS/2 (Personal System/2), reliez-le au connecteur de clavier PS/2. Si vous utilisez un clavier de type USB (Universal Serial Bus), reliez-le à...
  • Página 50 Carte réseau et modem Insérez le câble réseau (et non la ligne téléphonique) dans le connecteur réseau. REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'une carte réseau intégrée. Toutefois, si une carte d'extension réseau est installée sur celui-ci, vous devez connecter le câble réseau à la carte réseau, et non au connecteur situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.
  • Página 51 Moniteur Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur, de manière à ne pas tordre les broches du connecteur. Resserrez les vis à ailettes du connecteur de câble. REMARQUE : Si vous utilisez un seul moniteur avec une carte prenant en charge l'utilisation de deux moniteurs, vous devez utiliser le port principal.
  • Página 52 Haut-parleurs Connectez les haut-parleurs à l'ordinateur, tel qu'indiqué dans les instructions qui les accompagnent. REMARQUE : Votre ordinateur est doté d'un contrôleur audio intégré. Toutefois, si une carte d'extension audio est installée sur celui-ci, vous devez connecter les périphériques audio externes à la carte son, et non aux connecteurs situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.
  • Página 53: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Branchez les prises électriques de l'ordinateur et du moniteur. Mise sous tension Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour les mettre sous tension. G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r éf ér e nc e r a pi de...
  • Página 54 Configuration du système d'exploitation Lorsque vous démarrez l'ordinateur pour la première fois, quelques messages de démarrage peuvent s'afficher. Ils vous indiquent notamment votre code de maintenance et votre numéro de service. Votre ordinateur est préconfiguré et le système d'exploitation a déjà été installé...
  • Página 55: Utilisation De Deux Moniteurs

    Pour plus d'informations, accédez à la documentation de votre ordinateur à partir de l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau ou du CD Dell Precision ResourceCD. Utilisation de deux moniteurs Connectez le moniteur principal au port principal. Pour plus d'informations, consultez «...
  • Página 56: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Ou consultez le site de Precision ResourceCD support technique Dell Comment utiliser mon Pour plus d'informations, Ouvrez le menu principal du CD Dell Precision consultez « Utilisation du CD Dell Precision ResourceCD ? CD Dell Precision™...
  • Página 57 Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Ou consultez le site de Precision ResourceCD support technique Dell Où puis-je trouver la Reportez-vous à la page 54 Visitez le site support.dell.com. clé de produit de ce document. Dans la fenêtred'accueil, cliquez (également appelée ID...
  • Página 58 Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Ou consultez le site de Precision ResourceCD support technique Dell Où puis-je me Pour plus d'informations, Pour plus d'informations, procurer un pilote consultez « Utilisation du consultez le Dell Precision pour ma carte CD Dell Precision™...
  • Página 59 Problème Résolution Ou consultez le CD Dell Ou consultez le site de Precision ResourceCD support technique Dell Comment installer du Reportez-vous à l'étiquette Ouvrez le menu principal du Visitez le site support.dell.com. matériel de service interne décrite CD Dell Precision Dans la fenêtre d'accueil, cliquez...
  • Página 60: Sécurité Optimale - Pour Vous Et Votre Ordinateur

    Lors d'une intervention à l'intérieur de votre ordinateur, n'essayez pas d'intervenir vous-même sur l'ordinateur, excepté en suivant les instructions de ce guide ou d'une autre documentation Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions. Vous pouvez intervenir à l'intérieur de votre ordinateur en toute sécurité, si vous prenez les précautions suivantes.
  • Página 61: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Ouverture du capot de l'ordinateur Il vous sera parfois nécessaire d'ouvrir le capot de l'ordinateur pour retirer ou installer une pièce, redéfinir un mot de passe oublié ou identifier un problème lié à l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section «...
  • Página 62 Ouvrez le capot de l'ordinateur : Faites glisser le loquet de verrouillage du capot vers le haut de l'ordinateur (voir figure suivante). Soulevez le bas du capot, puis faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. Loquet de verrouillage du capot Fente pour câble de sécurité...
  • Página 63: Intérieur De L'ordinateur

    Intérieur de l'ordinateur L'illustration suivante montre l'ordinateur avec le capot ouvert. REMARQUE : Une étiquette de sécurité apposée sur la face interne du capot de votre ordinateur donne des informations relatives aux opérations effectuées à l'intérieur de l'ordinateur. Étiquette de service interne Support de lecteur de disquette Support de disque dur Support de disque dur accessible de l'extérieur...
  • Página 64: Retrait Et Installation De Pièces

    Double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation) située sur votre bureau. REMARQUE : Le Guide d'utilisation est également disponible sous forme de document de format PDF à partir du site support.dell.com. Cliquez sur System Information (Informations système). Cliquez sur System Documentation (Documentation système).
  • Página 65: Ajout D'une Carte D'extension Pci

    La documentation de la carte vidéo est incluse dans son kit de mise à niveau. Vous pouvez également accéder à la documentation en ligne de votre carte vidéo à partir du site support.dell.com. Accédez à la page applicable à votre ordinateur, puis cliquez successivement sur Dell Documents (Documents Dell) et Video Adapter (Carte vidéo).
  • Página 66: Quand Utiliser Les Diagnostics Dell

    Diagnostics Dell qui testent divers composants de l'ordinateur et vous aident à identifier la cause des problèmes survenant sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section « Quand utiliser les Diagnostics Dell » à la page 66. O Y A N T S D U S Y S T È M E —...
  • Página 67: Démarrage Des Diagnostics Dell

    Lancez les Diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé ResourceCD). G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t d e r éf ér e nc e r a pi de...
  • Página 68 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez utilitaires). le test à exécuter. Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD. Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
  • Página 69 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à exécuter. Menu principal des Diagnostics Dell Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. REMARQUE : Le numéro de service de...
  • Página 70 Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses (Paramètres) paramètres. Si vous exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires), retirez le CD du lecteur, une fois les tests achevés. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal).
  • Página 71: Messages Et Codes

    Boot Sequence (Séquence d'initialisation), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Consignez la séquence d'initialisation en cours au cas où vous vous souhaiteriez la restaurer après l'exécution des Diagnostics Dell. CD Device À l'aide des touches de direction, mettez en surbrillance (Périphérique CD)
  • Página 72 établir si le problème spécifique a été puis s'arrête identifié. Jaune fixe Les Diagnostics Dell exécutent un Si les Diagnostics Dell sont en cours test, ou un périphérique de la carte d'exécution, attendez que le test système est défectueux ou s'achève.
  • Página 73 établir si le problème spécifique a été fixe, aucun code identifié. Si le problème ne peut pas sonore et blocage de être identifié, contactez Dell pour l'ordinateur durant obtenir une assistance technique. le test POST Voyants de diagnostic Lorsque vous démarrez votre ordinateur, il effectue une série de tests d'auto-diagnostic.
  • Página 74 électrique en état de marche, puis appuyez sur le A B C D bouton d'alimentation. Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Mise hors tension normale. Assurez-vous que le voyant d'alimentation est allumé sur le L'ordinateur est connecté...
  • Página 75 (suite) Voyants Cause Action Défaillance de la carte système. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. A B C D Microprocesseur et/ou module Consultez la section « Microprocessor Problems régulateur de tension (VRM) (Problèmes de microprocesseur) » du Guide d'utilisation.
  • Página 76 Codes de voyants de diagnostic durant le test POST Le tableau suivant répertorie les codes de voyants de diagnostic susceptibles de s'afficher durant l'exécution du test POST par l'ordinateur. REMARQUE : Si l'ordinateur est en marche et que les quatre voyants de diagnostic sont éteints, consultez la section «...
  • Página 77 Si cela ne résout pas le problème, consultez la section « Expansion-Card Problems (Problèmes de carte d'extension) » du Guide d'utilisation. Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Défaillance du lecteur de disquette ou de Consultez les sections « Diskette Drive l'unité...
  • Página 78 C o d e s d e v o y a n t s d e d i a g n o s t i c d u r a n t l e t e s t P O S T (suite) Voyants Cause...
  • Página 79 Dell Precision™ Workstation 530 Installatiegids en beknopte handleiding w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 80: Opmerkingen, Kennisgevingen En Waarschuwingen

    Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation. Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo en Dell Precision zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Página 81 Informatie en hulp zoeken ....De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken ......
  • Página 82 In ho ud...
  • Página 83: Informatie En Hulp Zoeken

    Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd. Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Een diagnostisch programma voor...
  • Página 84 Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Express Service Code en servicelabel E x p r e s s S e r v i c e C o d e e n p r o d u c t c o d e ®...
  • Página 85 Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Onderdelen verwijderen en vervangen P i c t o g r a m U s e r ’ s G u i d e ( G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g ) ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 ) •...
  • Página 86 Hier kunt u het vinden • De meest recente stuurprogramma’s voor D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — support.dell.com de computer De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma’s,...
  • Página 87: De Resourcecd (Bron-Cd) Voor De Dell Precision™ Gebruiken

    OPMERKING: Als u Help-informatie wilt voor Windows 2000, klikt u op de knop Start en klikt u op Help. De ResourceCD (bron-cd) voor de Dell Precision™ gebruiken U gaat als volgt te werk om de ResourceCD van de Dell Precision te ® ®...
  • Página 88: De Computer Instellen

    De computer instellen De in de volgende afbeelding gebruikte nummers komen overeen met de taken die worden beschreven in de afzonderlijke stappen van de installatieprocedure. OPMERKING: De computer is pas juist ingesteld nadat alle stappen uit de procedure zijn uitgevoerd. C o m p u t e r k e n m e r k e n controle- lampjes...
  • Página 89: Toetsenbord En Muis

    Toetsenbord en muis Sluit het toetsenbord en de muis aan zoals is aangegeven in de volgende afbeelding. OPMERKING: Als u een PS/2-toetsenbord (Personal System/2) hebt, sluit u dit aan op de PS/2-toetsenbordconnector. Als u een USB-toetsenbord (Universal Serial Bus) hebt, sluit u dit aan op een USB-connector zoals is aangegeven in de volgende afbeelding.
  • Página 90: Netwerkadapter En Modem

    Netwerkadapter en modem Sluit de netwerkstekker (dus niet de telefoonstekker) aan op de netwerkconnector. OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde netwerkadapter. Als in de computer echter tevens een netwerkuitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u de netwerkkabel aan op de netwerkkaart en niet op de connector op het achterpaneel van de computer.
  • Página 91 Monitor Houd de stekker van de monitorkabel in de juiste positie voor de connector op de computer en duw de stekker voorzichtig in de connector. Op die manier voorkomt u dat pennen in de connector worden verbogen. Draai vervolgens de vingerschroeven op de kabelconnector aan. OPMERKING: Als de computer beschikt over een videokaart voor twee monitors (optioneel) en u gebruikt slechts één monitor, moet u de primaire aansluiting gebruiken.
  • Página 92 Luidsprekers Sluit de luidsprekers aan op de computer volgens de instructies die bij de luidsprekers zijn meegeleverd. OPMERKING: In de computer bevindt zich een geïntegreerde audiocon- troller. Als in de computer echter tevens een audio-uitbreidingskaart is geïnstalleerd, sluit u externe audioapparaten aan op de geluidskaart en niet op de connectoren op het achterpaneel van de computer.
  • Página 93 Stroomaansluiting Sluit de stekkers van de computer en de monitor aan op een stopcontact. Aan/uit Druk op de aan/uit-knop van de computer en de monitor om deze in te schakelen. Installatiegids en beknopte handleiding...
  • Página 94 Noteer hieronder het nummer zodat u dit beschikbaar hebt wanneer dat nodig zou zijn. Productcode (of product-id): ______________________________________ Voor meer informatie opent u de documentatie via het pictogram User’s Guides (Gebruikershandleidingen)op het bureaublad of vanuit de ResourceCD (bron-cd) van de Dell Precision. Installatiegids en beknopte handleiding...
  • Página 95: Twee Monitors

    Twee monitors Sluit de hoofdmonitor aan op de primaire aansluiting. Zie “Veelgestelde vragen” op pagina 96 voor meer informatie. secundaire aansluiting primaire aansluiting OPMERKING: Een tweede monitor is optioneel. Deze vereist een videoadapterkaart die ondersteuning biedt voor meerdere monitors. OPMERKING: Als u ondersteuning van twee monitors wilt inschakelen, moeten beide monitors zijn aangesloten wanneer u de computer opstart.
  • Página 96: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Probleem? Probeer... U kunt ook op de Of ga naar de ResourceCD (bron-cd) van ondersteuningswebsite de Dell Precision naar een van Dell oplossing zoeken Hoe gebruik ik de Zie “De ResourceCD (bron- Ga naar het hoofdmenu ResourceCD (bron-cd) cd) voor de Dell Precision™...
  • Página 97 Probleem? Probeer... U kunt ook op de Of ga naar de ResourceCD (bron-cd) van ondersteuningswebsite de Dell Precision naar een van Dell oplossing zoeken Waar kan ik een Afhankelijk van het Ga naar het hoofdmenu Ga naar support.dell.com. Klik garantieverklaring...
  • Página 98 Probleem? Probeer... U kunt ook op de Of ga naar de ResourceCD (bron-cd) van ondersteuningswebsite de Dell Precision naar een van Dell oplossing zoeken Ik heb een computer Afhankelijk van het Ga naar het hoofdmenu Ga naar http://support.dell.com. met een videokaart die...
  • Página 99 Probleem? Probeer... U kunt ook op de Of ga naar de ResourceCD (bron-cd) van ondersteuningswebsite de Dell Precision naar een van Dell oplossing zoeken Het scherm van de De computer is naar Ga naar het hoofdmenu Ga naar support.dell.com. Klik...
  • Página 100: Veiligheid Voorop - Voor Uzelf En Uw Computer

    Veiligheid voorop – voor uzelf en uw computer Voer alleen de handelingen uit die in dit document en de overige Dell- documentatie worden beschreven wanneer u werkzaamheden verricht in de computer. Volg de instructies altijd nauwlettend op. Het verrichten van werkzaamheden in de computer is veilig – mits u let op de volgende voorzorgsmaatregelen.
  • Página 101: De Computerbehuizing Openen

    Verder raadt Dell aan met enige regelmaat de veiligheidsinstructies door te nemen in de documentatie die bij uw computer werd geleverd. De computerbehuizing openen...
  • Página 102 Leg de computer op de rechterzijde. Open de computerbehuizing. Schuif het ontgrendelingsschuifje naar de bovenkant van de computer toe (zie de volgende afbeelding). Til de achterkant van de behuizing op en kantel deze naar de voorkant van de computer toe. ontgrendelings- schuifje voor behuizing...
  • Página 103: Binnen In De Computer

    Binnen in de computer In de volgende afbeelding ziet u de computer met de behuizing geopend. OPMERKING: Op een servicelabel aan de binnenkant van de computerbehuizing vindt u informatie over het uitvoeren van werkzaamheden in de computer. servicelabel aan de binnenkant van de computer beugel voor diskettestation beugel voor vaste-schijfstation...
  • Página 104: Onderdelen Verwijderen En Installeren

    (Portable Document Format) op support.dell.com. Klik op System Information (Systeeminformatie). Klik op System Documentation (Systeemdocumentatie). Klik op Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide (Gebruikershandleiding bij Dell Precision WorkStation 530- systeem). Klik op Removing and Installing Parts (Onderdelen verwijderen en installeren).
  • Página 105: Een Pci-Uitbreidingskaart Toevoegen

    OPMERKING: Als zich computerproblemen voordoen waarvoor u de hulp van Dell-ondersteuning nodig hebt, noteert u hieronder uw Express Service Code en Service Tag (servicelabel), waarna u contact opneemt met Dell vanaf dezelfde locatie als uw computer. Express Service Code: ___________________________...
  • Página 106: Wanneer U Het Dell-Diagnoseprogramma Gebruikt

    Dell voor technische ondersteuning. Door het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren kunt u wellicht het probleem oplossen zodat u geen contact hoeft op te nemen met Dell. Als u wel contact opneemt met Dell, kunnen de testresultaten belangrijke informatie geven voor het service- en ondersteuningspersoneel van Dell.
  • Página 107: Het Dell-Diagnoseprogramma Starten

    Het verdient aanbeveling deze procedures af te drukken voordat u begint. KENNISGEVING: Gebruik het Dell-diagnoseprogramma alleen om uw Dell™-computer te testen. Het gebruik van dit programma op andere computers kan leiden tot foutberichten. Start het Setup-programma van het systeem, controleer de configuratie-...
  • Página 108 Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de vaste schijf Sluit de computer af en start deze opnieuw op. Druk zodra het DELL-logo wordt weergegeven, onmiddellijk op <F12>. Als u te lang hebt gewacht en het Windows-logo wordt weergegeven, OPMERKING: Als moet u wachten totdat het bureaublad van Windows wordt...
  • Página 109 Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm. Neem contact op met Dell, als u de foutconditie niet kunt herstellen. Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste...
  • Página 110 Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s), moet u de cd verwijderen zodra de tests voltooid zijn. Sluit het testscherm om terug te keren naar het scherm met het hoofdmenu.
  • Página 111: Berichten En Codes

    Gebruik de pijltoetsen om de optie CD Device (Cd-apparaat) te selecteren in de lijst Boot First Device: (Eerst opstarten met:) en druk op <+> om de optie naar boven te verplaatsen in de lijst. Druk op <Alt><b> om de computer opnieuw op te starten. Berichten en codes Toepassingsprogramma’s, het besturingssysteem en de computer kunnen problemen ontdekken en u hierop attenderen.
  • Página 112 Problems” (“Problemen met het moederbord”) in de Gebruikershandleiding. Als de computer niet kan worden opgestart, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning. Knippert geel Leeg Er is een probleem met de voeding of Controleer de diagnoselampjes om met het moederbord.
  • Página 113 Als het probleem niet kan computer loopt vast worden vastgesteld, neemt u contact tijdens POST op met Dell voor technische ondersteuning. Controlelampjes Wanneer u de computer inschakelt, wordt een reeks diagnostische tests uitgevoerd op het systeem. Aan het eind van een met goed gevolg uitgevoerde POST (Power-On Self Test) wordt een enkel geluidssignaal weergegeven als teken dat de computer begint met de normale uitvoering.
  • Página 114 A B C D aan/uit-knop in te drukken. Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning. Normale uitgeschakelde toestand. Controleer of het aan/uit-lampje op het voorpaneel aan is. De computer is aangesloten op het Als het lampje uit is, dient u te controleren of de computer stopcontact.
  • Página 115 C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s v o o r d e P O S T (vervolg) Lichtpatroon Oorzaak Actie Mogelijk probleem met het Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning. moederbord. A B C D Microprocessor en/of VRM Zie “Microprocessor Problems” (“Problemen met de (Voltage Regulator Module, ofwel microprocessor”) in de Gebruikershandleiding.
  • Página 116 Codes van controlelampjes tijdens POST In de volgende tabel vindt u de codes voor de controlelampjes die plaatsvinden terwijl de computer de POST uitvoert. OPMERKING: Zie “Codes van controlelampjes voor POST” op pagina 114 wanneer de computer is ingeschakeld en de controlelampjes niet alle vier branden.
  • Página 117 (“Problemen met uitbreidingskaarten”) in de Gebruikershandleiding als het probleem hiermee niet is opgelost. Als het probleem nog niet is opgelost, neemt u contact op met Dell voor technische ondersteuning. Mogelijk probleem met het diskettestation Zie “Diskette Drive Problems” (“Problemen of het vaste-schijfstation.
  • Página 118 C o d e s v a n c o n t r o l e l a m p j e s t i j d e n s P O S T (vervolg) Lichtpatroon Oorzaak Actie Mogelijk probleem met moederbordbron Zie “System Board Problems”...
  • Página 119 Dell Precision™ Workstation 530 Setup- und Schnellreferenzhandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 120 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Página 121 Inhalt Informationsquellen und Unterstützung ... . . Verwenden der Dell Precision™ ResourceCD ..Einrichten des Computers .....
  • Página 122 1 2 2 Inhalt...
  • Página 123: Informationsquellen Und Unterstützung

    Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informa- tions- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Ein Diagnoseprogramm für C D „...
  • Página 124 Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Expressdienst-Codenummer und E x p r e s s d i e n s t - C o d e n u m m e r u n d P r o d u k t s c h l ü s s e l Service-Kennnummer ®...
  • Página 125 Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es • Informationen zum Entfernen und S y m b o l f ü r d a s B e n u t z e r h a n d b u c h Austauschen von Komponenten ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 ) •...
  • Página 126 Hier finden Sie es • Aktuelle Treiber für den Computer D e l l - S u p p o r t - W e b s i t e – support.euro.dell.com • Informationen zum technischen Support Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge,...
  • Página 127: Verwenden Der Dell Precision™ Resourcecd

    Benutzerdokumentation zuzugreifen. Um das Dell-Diagnose- programm zu verwenden, legen Sie die ResourceCD in das CD-ROM-Laufwerk ein und starten den Computer neu. Informationen zum Ausführen des Dell- Diagnoseprogramms finden Sie unter „Wann wird das Dell-Diagnoseprogramm eingesetzt?“ auf Seite 146.
  • Página 128: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers Die Zahlen in der folgenden Abbildung entsprechen den dazugehörigen Schritten zum Einrichten des Systems. HINWEIS: Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten. M e r k m a l e d e s C o m p u t e r s Diagnose- anzeigen Rückseite...
  • Página 129: Tastatur Und Maus

    Tastatur und Maus Schließen Sie die Tastatur und die Maus gemäß der nachfolgenden Abbildung an. HINWEIS: Wenn es sich um eine PS/2-(Personal System/2-)Tastatur handelt, schließen Sie diese an den PS/2-Tastaturanschluss an. Wenn Sie eine USB-(Universal Serial Bus-)Tastatur verwenden möchten, verbinden Sie diese mit einem der USB-Anschlüsse (siehe Abbildung).
  • Página 130 Netzwerkadapter und Modem Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Netzwerkanschluss an. Achten Sie darauf, nicht das Telefonkabel mit diesem Anschluss zu verbinden. HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Netzwerkadapter. Ist eine Netzwerkerweiterungskarte installiert, verbinden Sie das Netzwerk- kabel mit der Netzwerkkarte und nicht mit dem Anschluss auf der Rückseite des Computers.
  • Página 131 Bildschirm Richten Sie das Bildschirmkabel aus, und schließen Sie es vorsichtig an, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie anschließend die Rändelschrauben des Steckers fest. HINWEIS: Wird nur ein Bildschirm mit einer optionalen Dual-Monitor- Karte verwendet, muss der Bildschirm mit dem Primäranschluss verbunden werden.
  • Página 132 Lautsprecher Beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher die Anweisungen, die im Lieferumfang der Lautsprecher enthalten sind. HINWEIS: Der Computer verfügt über einen integrierten Audiokontroller. Ist eine Audio-Erweiterungskarte installiert, verbinden Sie externe Audio- geräte mit der Soundkarte und nicht mit den Anschlüssen auf der Rückseite des Computers.
  • Página 133 Stromversorgung Schließen Sie den Computer und den Bildschirm an Steckdosen an. Einschalten Drücken Sie den jeweiligen Netzschalter, um den Computer und den Bildschirm einzuschalten. Setup- und Schnellr eferenzhandbuch...
  • Página 134: Einrichten Des Betriebssystems

    Um den Produktschlüssel schnell zur Hand zu haben, notieren Sie diesen: Produktschlüssel (Produkt-ID oder COA): ___________________________ Weitere Informationen finden Sie in der Computerdokumentation. Um diese aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher), oder verwenden Sie die Dell Precision ResourceCD. Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 135: Dual-Bildschirme

    Dual-Bildschirme Schließen Sie den Hauptbildschirm an den Primäranschluss an. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 136. Primäranschluss Sekundäranschluss HINWEIS: Optional kann ein weiterer Bildschirm angeschlossen werden. Dafür ist eine Grafikadapterkarte erforderlich, die mehrere Bildschirme unterstützt. HINWEIS: Um eine Dual-Monitor-Unterstützung zu ermöglichen, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
  • Página 136: Häufig Gestellte Fragen

    Klicken Sie im Listenfeld Klicken Sie auf der Begrüßungs- für den Computer? User’s Guides (Benutzer- Thema auf Benutzerhand- seite auf Dell Documents (Dell handbücher), oder klicken bücher, und wählen Sie Dokumente). Wählen Sie die Sie auf die Schaltfläche anschließend das entsprech- entsprechenden Optionen aus, Start, und wählen Sie die...
  • Página 137 Klicken Sie im Listenfeld Sie auf der Begrüßungsseite auf zum Computer? User’s Guides (Benutzer- Thema auf Benutzerhand- Dell Documents (Dell Doku- handbücher), oder klicken bücher, wählen Sie anschlie- mente). Wählen Sie die entspre- Sie auf die Schaltfläche ßend das entsprechende chenden Optionen aus, um das Start, und wählen Sie die...
  • Página 138 Dell Precision ResourceCD Dell Support-Website Wo finde ich Treiber Informationen hierzu Weitere Informationen finden für die Grafikkarte, finden Sie unter „Verwenden Sie im Dell Precision den Netzwerkadapter, der Dell Precision™ WorkStations ResourceCD- die Soundkarte, ResourceCD“ auf Seite 127. Benutzerhandbuch. für SCSI-(Small Möglicherweise wurde für...
  • Página 139 Innenseite auf. Klicken Sie im Listenfeld Sie auf der Begrüßungsseite auf der Computerabdeckung. Thema auf Benutzerhand- Dell Documents (Dell Doku- Nähere Informationen bücher, wählen Sie anschlie- mente). Wählen Sie die entspre- dazu finden Sie unter ßend das entsprechende chenden Optionen aus, um das „Interne Komponenten“...
  • Página 140: Sicherheit Geht Vor - Für Sie Und Das System

    Führen Sie beim Arbeiten im Inneren des Computers nur Wartungs- arbeiten aus, die in diesem Handbuch oder einer anderen Dokumentation von Dell beschrieben werden. Beachten Sie alle Anweisungen stets genau. Die Arbeit im Inneren des Systems ist völlig ungefährlich, wenn folgende Sicherheitshinweise berücksichtigt werden.
  • Página 141: Öffnen Der Systemabdeckung

    Öffnen der Systemabdeckung Möglicherweise müssen Sie die Computerabdeckung öffnen, um eine Komponente zu installieren oder zu entfernen, das Passwort zurückzusetzen oder die Ursache für ein Computerproblem zu finden. WARNUNG: Bevor Sie mit den nächsten Schritten fortfahren, beachten Sie die Hinweise unter „Sicherheit geht vor – für Sie und das System“...
  • Página 142: Interne Komponenten

    Interne Komponenten In der folgenden Abbildung ist der Computer mit geöffneter Abdeckung dargestellt. HINWEIS: Auf dem Hinweisetikett an der Innenseite der Abdeckung finden Sie Informationen zum Arbeiten im Inneren des Computers. Hinweisetikett Diskettenlaufwerkhalterung Festplattenlaufwerkhalterung Halterung des extern zugänglichen Laufwerks Schalter für die Gehäuseeingriffswarnung AGP- Frontblende Karten-...
  • Página 143: Entfernen Und Installieren Von Komponenten

    Website support.euro.dell.com verfügbar. Auf System Information (Systeminformationen) klicken. Auf System Documentation (Systemdokumentation) klicken. Auf Dell Precision WorkStation 530 System User’s Guide (Dell Precision WorkStation 530 System Benutzerhandbuch) klicken. Auf Komponenten entfernen und installieren klicken. Im Menü File (Datei) die Option Print (Drucken) auswählen, um die Anweisungen auszudrucken, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
  • Página 144: Hinzufügen Einer Pci-Erweiterungskarte

    Aufrüstsatz enthalten. Die Online-Dokumentation zur Grafikkarte kann ebenfalls über die Website support.euro.dell.com aufgerufen werden. Rufen Sie die Seite für Ihren Computer auf, klicken Sie auf Dell Documents (Dell Dokumente) und anschließend auf Video Adapter (Grafikkarte). Wählen Sie in der angezeigten Liste die Grafikkarte aus.
  • Página 145: Problemlösung

    Problemlösung HINWEIS: Wenn bei dem System Probleme auftreten, die Sie allein nicht lösen können, notieren Sie die Expressdienst-Codenummer sowie die Service- Kennnummer und wenden sich an Dell. (Bleiben Sie dabei am Computer.) Expressdienst-Codenummer: ___________________________ Service-Kennnummer: ___________________________ Dell stellt Ihnen eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung, um Computer- probleme zu lösen.
  • Página 146: Wann Wird Das Dell-Diagnoseprogramm Eingesetzt

    Unterstützung anfordern. Durch die Verwendung des Dell-Diag- noseprogramms kann das Problem möglicherweise auch ohne die Hilfe von Dell gelöst werden. Wenn Sie sich an Dell wenden, können die Testergeb- nisse den Service-Technikern von Dell wichtige Informationen liefern. Mit dem Dell-Diagnoseprogramm können Sie: •...
  • Página 147 Starten des Dell-Diagnoseprogramms auf der Festplatte Den Computer herunterfahren und erneut starten. Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, sofort <F12> drücken. Falls so lange gewartet wurde, bis das Windows-Logo erscheint, noch HINWEIS: Wenn eine warten, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Den Computer über...
  • Página 148 Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Den Fehlercode und die Problembeschreibung notieren und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Kann das Problem nicht gelöst werden, an Dell wenden. Wird ein Test der Kategorie Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt, auf die entspre- chende, im Folgenden beschriebene Registerkarte klicken, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Página 149 Werden die Tests von der Drivers and Utilities -CD ausgeführt, nach Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk entfernen. Das Testfenster schließen, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Um das Dell-Diagnoseprogramm zu verlassen und den Computer neu zu starten, das Fenster des Hauptmenüs schließen. Ändern der Startreihenfolge HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 150: Meldungen Und Systemcodes

    Mit den Pfeiltasten die Menüoption Boot Sequence (Startreihen- folge) markieren und <Eingabe> drücken, um das Listenfeld zu öffnen. HINWEIS: Notieren Sie sich die aktuelle Startreihenfolge, falls Sie diese nach dem Durchführen des Dell-Diagnoseprogramms wiederherstellen möchten. Mit Hilfe der Pfeiltasten die Option unter CD Device (CD-Gerät)
  • Página 151 Problem ausfindig machen lässt. Weitere Informationen finden Sie unter „Systemplatinenprobleme“ im Benutzerhandbuch. Startet der Computer nicht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern. Gelb blinkend Keine Es ist ein Ausfall bei der Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um...
  • Página 152 Problem ausfindig machen lässt. Computer stürzt ab Wenn Sie das Problem nicht finden bei POST können, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern. Diagnoseanzeigen Beim Einschalten des Computers wird eine Reihe von Selbsttests durch- geführt. Wird der POST-Vorgang (Power-on Self Test) erfolgreich durch- geführt, gibt das System einen einzelnen Signalton aus, durch den das...
  • Página 153 Steckdose verbunden ist, und drücken Sie dann den Netzschalter. Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern. Der Computer ist ausgeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige an der Vorder- Das System ist an eine Steckdose seite leuchtet.
  • Página 154 Stromversorgung bzw. am Netzkabel aufgetreten. A - B - C - D Die Systemplatine ist möglicherweise Wenden Sie sich für technische Unterstützung an Dell. fehlerhaft. A - B - C - D Es liegt ein Mikroprozessor- und/oder Beachten Sie die Informationen im Abschnitt VRM-(Voltage Regulator Module-) „Mikroprozessorprobleme“...
  • Página 155 Diagnoseanzeigecodes während des POST In der folgenden Tabelle finden Sie die Diagnoseanzeigecodes, die während des POST ausgegeben werden. HINWEIS: Ist der Computer eingeschaltet und alle vier Diagnoseanzeigen leuchten nicht, beachten Sie die Informationen unter „Diagnoseanzeigecodes vor dem POST“ auf Seite 153. D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä...
  • Página 156 Benutzerhandbuch. Tritt das Problem weiterhin auf, beachten Sie die Hinweise unter „Erweiterungskarten- probleme“ im Benutzerhandbuch. Wenn das Problem nicht gelöst werden konnte, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern. Möglicher Disketten- oder Weitere Informationen finden Sie unter Festplattenlaufwerkfehler.
  • Página 157 D i a g n o s e a n z e i g e c o d e s w ä h r e n d d e s P O S T (Fortsetzung) Anzeigemuster Ursache Maßnahme Systemplatinenressourcen und/oder die Beachten Sie die Informationen unter „System- Hardware sind möglicherweise fehlerhaft.
  • Página 158 Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 159 Dell Precision™ Workstation 530 Guía de instalación y de referencia rápida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 160 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 161 Localización de información y ayuda ....Uso de Dell Precision™ ResourceCD ....Configuración del equipo .
  • Página 162 1 6 2 Contenido...
  • Página 163: Localización De Información Y Ayuda

    Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede entregarse con recursos adicionales. Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el E l C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( C o n t r o l a d o r e s y equipo u t i l i d a d e s ) , t a m b i é...
  • Página 164 Si busca Aquí lo encontrará • Código de servicio rápido y etiqueta C ó d i g o d e s e r v i c i o r á p i d o y c l a v e d e l p r o d u c t o de servicio ®...
  • Página 165 • Controladores actualizados para el S i t i o W e b d e a s i s t e n c i a t é c n i c a d e D e l l : support.dell.com equipo El sitio Web de asistencia técnica de Dell proporciona varias herramientas en...
  • Página 166 . d e l l . c o m técnica El sitio Web de asistencia preferente de Dell, Dell Premier Support, está • Principales cuestiones técnicas personalizado para empresas e instituciones gubernamentales y educativas.
  • Página 167: Uso De Dell Precision™ Resourcecd

    (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Para acceder a la Dell Precision ResourceCD Guide (Guía del CD de recursos de Dell Precision), haga clic en Guías del usuario, en el menú desplegable Topic (Tema) y, a continuación, haga clic en Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision).
  • Página 168: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo Los números que aparecen en la imagen se corresponden con las tareas descritas en el procedimiento de configuración. NOTA: Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados. C a r a c t e r í s t i c a s d e l e q u i p o indicadores diagnóstico Vista posterior...
  • Página 169: Teclado Y Ratón

    Teclado y ratón Conecte el teclado y el ratón como se muestra en la siguiente ilustración. NOTA: Si dispone de un teclado Personal System/2 (PS/2), conéctelo a la salida correspondiente para teclados PS/2. Si se trata de un teclado bus serie universal (Universal Serial Bus, USB), enchúfelo al conector USB tal y como se muestra en la ilustración.
  • Página 170: Módem Y Adaptador De Red

    Módem y adaptador de red Inserte el cable de red, no el cable del teléfono, en el conector de red. NOTA: El equipo cuenta con un adaptador de red integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de red, conecte el cable de red a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior del equipo.
  • Página 171 Monitor Alinee e inserte con suavidad el cable del monitor para evitar que se doblen las patillas del conector. A continuación, ajuste los tornillos del conector del cable. NOTA: Si está utilizando sólo un monitor con una tarjeta de monitor dual opcional, utilice el puerto principal.
  • Página 172 Altavoces Conecte los altavoces al equipo como se indica en las instrucciones que acompañan a los mismos. NOTA: El equipo cuenta con un controlador de audio integrado. No obstante, si el equipo tiene instalada una tarjeta de expansión de audio, conecte los dispositivos de audio externos a la tarjeta de sonido, no a los conectores situados en el panel posterior del equipo.
  • Página 173: Alimentación

    Alimentación Enchufe el equipo y el monitor a las tomas de corriente eléctrica. Encendido Pulse los botones de encendido del equipo y del monitor para encenderlos. G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida...
  • Página 174: Configuración Del Sistema Operativo

    ________________________________________ Para obtener más información, acceda a la documentación del equipo desde el icono de Guías de usuario situado en el escritorio o desde Dell Precision ResourceCD (CD de recursos de Dell Precision). Guía de instalación y de referencia rápida...
  • Página 175: Monitores Duales

    Monitores duales Conecte el primer monitor al puerto principal. Consulte "Preguntas frecuentes" en la página 176 para obtener más información. puerto secundario puerto principal NOTA: Un segundo monitor es opcional y requiere una tarjeta adaptadora de gráficos para varios monitores. NOTA: Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo.
  • Página 176: Preguntas Frecuentes

    Dell (CD de recursos de Dell Precision) Cómo utilizar Dell Consulte "Uso de Dell Vaya al menú principal de Dell Precision ResourceCD Precision™ ResourceCD" en Precision ResourceCD (CD de (CD de recursos de la página 167 para obtener recursos de Dell Precision).
  • Página 177 (Certificate of Authenticity, COA) a fin de registrar el sistema operativo Cómo encontrar las Dependiendo del sistema Vaya al menú principal de Dell Vaya a support.dell.com. En la especificaciones operativo, haga doble clic en Precision ResourceCD (CD de página Welcome (Bienvenido), técnicas del equipo...
  • Página 178 ¿dónde puedo encontrarlo? Cómo abrir el equipo Consulte "Apertura de la Vaya al menú principal de Dell Vaya a support.dell.com cubierta del equipo" en la Precision ResourceCD (CD de para obtener ayuda sobre página 181.
  • Página 179 Dell (CD de recursos de Dell Precision) Cómo instalar Consulte la etiqueta de Vaya al menú principal de Dell Vaya a support.dell.com. En la hardware adicional en servicio interna que se Precision ResourceCD (CD de página Welcome (Bienvenido), el equipo describe en "Interior del...
  • Página 180: La Seguridad Es Lo Primero; Para Usted Y Para Su Equipo

    No intente reparar usted mismo el ordenador, salvo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía o en otra documentación de Dell. Siga siempre paso a paso las instrucciones proporcionadas. Manipular el interior del equipo es seguro, siempre que observe las siguientes precauciones.
  • Página 181: Apertura De La Cubierta Del Equipo

    Apertura de la cubierta del equipo Necesitará abrir la cubierta del equipo cuando desee retirar o instalar una pieza, restablecer una contraseña olvidada o diagnosticar un problema. PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento, consulte la sección "La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo" en la página 180.
  • Página 182: Interior Del Equipo

    Interior del equipo La siguiente figura muestra el equipo con la cubierta abierta. NOTA: La etiqueta de servicio adosada a la parte interior de la cubierta del equipo proporciona información acerca de cómo manipular las distintas piezas. etiqueta de servicio interna soporte de la unidad de disquete soporte de la unidad de disco duro soporte de la unidad de acceso externo...
  • Página 183: Extracción E Instalación De Piezas

    (Portable Document Format) en support.dell.com. Haga clic en System Information (Información del sistema). Haga clic en System Documentation (Documentación del sistema). Haga clic en Guía del usuario del sistema Dell Precision WorkStation 530. Haga clic en Removing and Installing Parts (Extracción e instalación de piezas).
  • Página 184: Adición De Una Tarjeta De Expansión Pci

    También puede encontrar documentación en línea acerca de la tarjeta de vídeo en support.dell.com. Vaya a la página correspondiente a su equipo y haga clic en Dell Documents, (Documentos de Dell) y haga clic en Video Adapter (Adaptador de vídeo).
  • Página 185: Solución De Problemas

    NOTA: Si se producen problemas que requieren la ayuda del servicio de asistencia técnica de Dell, anote el código de servicio rápido y el número de la etiqueta de servicio y póngase en contacto con la oficina de Dell más cercana.
  • Página 186: Cuándo Utilizar Los Diagnósticos Dell

    Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de las pruebas puede proporcionar información importante al personal de servicio y asistencia de Dell.
  • Página 187 Diagnósticos Dell. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su plataforma. Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Página 188 Menú principal de los Diagnósticos Dell Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se Opción...
  • Página 189 (parámetros) configuración de la misma. Al finalizar las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú...
  • Página 190: Mensajes Y Códigos

    Luz amarilla fija Los Diagnósticos Dell están Si los Diagnósticos Dell se están ejecutando una prueba o un ejecutando, deje que la prueba dispositivo de la placa base está finalice.
  • Página 191: Acción Correctiva

    Dell para solicitar asistencia técnica. bloquea durante POST G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida...
  • Página 192 A B C D pulse el botón de encendido. Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. = amarillo = verde = apagado...
  • Página 193 Consulte la sección "Problemas con la alimentación" de la cable. Guía del usuario. A B C D Posible fallo de la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D El microprocesador y/o el módulo Consulte la sección "Problemas con el microprocesador"...
  • Página 194 C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o a n t e s d e P O S T (continuación) Patrón de Causa Acción indicadores...
  • Página 195 Códigos de luces de diagnóstico durante POST La siguiente tabla muestra una lista de los códigos de las luces de diagnóstico que se iluminan mientras el equipo está realizando la prueba POST. NOTA: Si enciende el equipo y ninguna de las cuatro luces de diagnóstico se ilumina, consulte "Códigos de luces de diagnóstico antes de POST"...
  • Página 196 "Expansion-Card Problems" (Problemas con la tarjeta de expansión) en la Guía del usuario. Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Posible fallo de la unidad de disquetes o de la Consulte "Diskette Drive Problems"...
  • Página 197 C ó d i g o s d e l u c e s d e d i a g n ó s t i c o d u r a n t e P O S T (continuación) Patrón de Causa Acción indicadores...
  • Página 198 Guía de instalación y de referencia rápida...

Tabla de contenido