Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

o
w
n
e
r
s
m
a
n
u
a
l
s u b w o o f e r
OM-200
PRINTED IN CANADA
7AI//M-OM20E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mirage OM-200

  • Página 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • s u b w o o f e r • OM-200 • PRINTED IN CANADA 7AI//M-OM20E...
  • Página 2 If you are not sure of the type Please retain the carton and packing materials for this MIRAGE product to of power supply in your home, call your local power company.
  • Página 3 The most popular location for subwoofer placement is in a front corner of We are proud to welcome you as a new owner of a MIRAGE subwoofer. the room, to either the left or right of one of the main speakers.There is...
  • Página 4: Operating Controls

    High Level Inputs and High Level Outputs subwoofer.The dot symbol on the power switch represents the “ON” Located on the rear of your MIRAGE subwoofer are 4 sets of binding posts. position, the unlabeled side represents the “OFF” position. The pair marked Inputs should be connected to the left and right speaker terminals of your amplifier or receiver.
  • Página 5 IMPORTANT: Please retain the carton and packing material for this MIRAGE product to protect it in the event it ever has to be shipped to a Trouble Shooting service center for repair.
  • Página 6 être placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de Mirage est une marque déposée de Audio Products International Corp. « Dolby », connexion et de branchement.
  • Página 7: Avant-Propos

    Cela élimine le problème le plus courant affligeant les Vous pouvez placer les enceintes Mirage de la série OM presque n’importe éléments d’extrêmes-graves, c’est-à-dire un caisson qui subit de la vibration. où dans la pièce sans craindre d’affecter l’image stéréo de vos enceintes Cette énergie diffusée par les parois colore la sonorité.
  • Página 8 Prenez soin de toujours connecter le rouge au rouge et le noir au noir entre l’amplificateur/récepteur et l’enceinte. Une connexion impropre Cette commande rotative règle le niveau de sortie de l’enceinte Mirage et (rouge avec noir par exemple) entraînera une atténuation appréciable du devrait être utilisée pour équilibrer le niveau des extrêmes-graves avec celui...
  • Página 9: Politique De Garantie Limitée

    Poids 32 kg (70 lb) Circuit de protection contre l’écrêtage Un circuit de protection contre l’écrêtage, exclusif à Mirage, protège à la fois POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE l’amplificateur contre toute surcharge et le haut-parleur contre toute tension excessive du cône. Il s’ensuit un rendement fiable de longues années durant.
  • Página 10 Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente. MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un servicio de No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe.
  • Página 11: Introducción

    Si bien no es necesario que exista una zona absolutamente despejada entre el Los altavoces y bafles para bajos extremos Mirage son diseñados y fabricados bafle para bajos extremos y el lugar de escucha, se recomienda dejar unos 5 a por Audio Products International Corp., conocida a través de la industria...
  • Página 12: Conexiones Del Bafle Para Bajos

    Si desea aumentar los bajos, haga avanzar los mandos de bajos o de sonoridad en su amplificador o receptor principal. En la parte posterior de su bafle para bajos Mirage hay 4 series de bornes. El par marcado inputs (entradas) debe ser conectado a las terminales de los altavoces izquierdo y derecho de su amplificador o receptor.
  • Página 13: Características

    LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su distribuidor local. Para mantener el bello acabado de su nuevo bafle para bajos extremos Mirage, límpielo de vez en cuando cuidadosamente con un paño suave y húmedo para quitar el polvo y las manchas. En condiciones normales, su bafle IMPORTANTE: Sírvase conservar la caja y el material de embalaje de este...
  • Página 14 È importante sfruttare l’elemento Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio del prodotto MIRAGE per di sicurezza che caratterizza la spina.
  • Página 15 Scopo degli appoggi è di aiutare ad impedire il trasferimento del segnale dal subwoofer fino a terra o al mobiletto, in modo da rendere la prestazione dei I subwoofer Mirage Serie OM sono stati progettati anche per ottimizzare le bassi più compatta ed accurata. Vedi Illustrazione 1.
  • Página 16: Connessioni Del Subwoofer

    Stereo: Ingressi al Alto Livello ed Uscite sonora che si trovano sull'amplificatore o ricevitore. ad Alto Livello Sul retro del subwoofer Mirage sono collocati 4 combinazioni di morsetti serrafilo. Il paio marcato Ingressi dovrebbe essere collegato ai terminali degli REGOLATORI DEL FUNZIONAMENTO speaker sinistro e destro dell'amplificatore o ricevitore.
  • Página 17: Caratteristiche

    Rivolgetevi al vostro dettagliante circa la GARANZIA LIMITATA valida nel vostro Paese. Per mantenere la piacevole finitura del nuovo subwoofer Mirage, si consiglia di ripassarlo, di tanto in tanto, con un panno morbido e umido per togliere la polvere o eventuali macchie.
  • Página 18 Steckdose passen will. Klappt es immer noch Bitte Verpackungsmaterial dieses MIRAGE-Produktes aufbewahren, damit es nicht, bitte einen Elektrofachmann kommen lassen, um die alte Steckdose mit im Falle eines Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist.
  • Página 19 Basswiedergabe. Plazieren in einem Musikschrank Siehe Abbildung 1. Die OM-Serie der Mirage Subwoofer ist zudem so ausgelegt, um höchsten kundenspezifischen Ansprüchen gerecht zu werden. Ein omnipolarer Akustik des Hörbereichs und Plazieren des...
  • Página 20 Es ist möglich, dass aufgrund der im vorigen Schritt durchgeführten Phasenregelung der Lautstärke-Regler neu eingestellt werden muss. Auf der Rückseite Ihres Mirage Subwoofers befinden sich vier Paar Der Lautstärke-Regler des Subwoofers dient zum Aussteuern der Balance Klemmenanschlüsse. Die Paare mit der Aufschrift “Inputs” sollten an den zwischen Subwoofer und Hauptlautsprechern und sollte nicht als Ersatz für...
  • Página 21 Fachhändler nach den genauen Einzelheiten einer BEGRENZTEN GARANTIE, die in Ihrem Land gilt. Pflege des Subwoofers Um das ansprechende Aussehen Ihres neuen Mirage-Subwoofers möglichst WICHTIGER HINWEIS lange zu bewahren, empfehlen wir Ihnen, ihn von Zeit zu Zeit mit einem Bitte bewahren Sie Verpackungskarton und -material dieses MIRAGE- feuchten Tuch abzuwischen, um Staub oder Flecken zu entfernen.
  • Página 22 Deres system er korrekt installeret og virker rigtigt. kan udskifte stikket. Omgå ikke den sikkerhed, man opnår ved anvendelse af Gem venligst kassen og pakkematerialet til MIRAGE højttaleren for at beskytte polariseret stik. den, hvis den på et tidspunkt skal sendes til et servicecenter for reparation.
  • Página 23 Det foretrukne sted for placering af en bashøjttaler er i et af rummets Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af en Mirage forreste hjørner, enten til højre eller venstre for hovedhøjttalerne. Der er bashøjttaler.
  • Página 24 Anbefalet tilslutning for stereobrug: Højniveau indgang og højniveau udgang KONTROLKNAPPER Bag på Mirage bashøjttaleren sidder 4 sæt terminaler. Det sæt, der er markeret “Input” skal forbindes til forstærkerens eller modtagerens højre og Afbryder venstre højttalerterminaler. Hvert sæt er farvekodet sort/rød.Terminalerne kan klare op til 12 gauge højttalerledning af god kvalitet.
  • Página 25: Begrænset Garanti

    Vedligeholdelse af bashøjttaleren for at beskytte den, hvis den på et tidspunkt skal sendes til et servicecenter For at bibeholde den smukke overflade på Deres ny Mirage bashøjttaler bør for reparation. Enheder, der modtages i beskadiget stand på et De nu og da forsigtigt tørre den af med en blød, fugtig klud for at fjerne støv servicecenter, og som kunden ikke har sendt i den originale pakning, vil på...
  • Página 26 Dit is een veiligheidsmaatregel. Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit MIRAGE product om het Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te krijgen, te beschermen als het ooit om reparatie vervoerd moet worden naar een probeer het andersom.
  • Página 27 VAN DE SUBWOOFER algemeen opgelost worden. De kast beweging verkleurt meestal het geluid en Mirage OM Series subwoofers kunt u overal in de luisterruimte neer zetten als de subwoofer op een gewone manier geïnstalleerd wordt zoals in een zonder dat het stereobeeld van uw hoofdluidsprekers wordt beïnvloed.
  • Página 28 STEREO HANDELINGEN: HOOG NIVEAU INPUT EN HOOG NIVEAU OUTPUT BEDIENINGSKNOPEN Aan de achterkant van de Mirage subwoofer bevinden zich 4 paar aansluitingpunten. De twee die als “Input” zijn aangegeven, moeten aangesloten worden met de linker- en rechter- terminals van de versterker of BEDIENINGSCHAKELAAR ontvanger.
  • Página 29 MIRAGE product om het te beschermen als het ooit om reparatie vervoerd moet worden naar een reparateur. Een product dat beschadigd bij Om de prachtige lak van uw nieuwe Mirage subwoofer te behouden, gebruik de reparateur wordt ontvangen en dat door de gebruiker in een andere...
  • Página 30 Um cuidado especial deve O nome “MIRAGE”, é uma marca de comércio da Audio Products International Corp. “Dolby”, ser tomado com a parte dos fios que sai do aparelho ou que está próxima “Dolby Pro?Logic”...
  • Página 31 Diagrama 1. Posicionamento do aparelho numa unidade mural A série Mirage OM foi criada também para ser a melhor em termos de sua Acústica da sala e posicionamento do subwoofer capacidade de ser adaptada a diferentes aplicações. À cada acção Os subwoofers da série Mirage OM podem ser posicionados em quase...
  • Página 32 às entradas direitas do alto-falante. Em cada par de terminais, um terminal é vermelho e o outro é Este controlo giratório permite ajustar o nível de saída do subwoofer Mirage preto. Estes terminais aceitam fios de alto-falante de calibre até 12. Lembre- e deve ser utilizado para equilibrar o nível do subwoofer com o dos alto-...
  • Página 33 32 kg Circuito de protecção contra corte da forma de onda O circuito de protecção contra corte da Mirage protege o amplificador POLÍTICA DE GARANTIA LIMITADA contra a sobrecarga e o subwoofer contra um movimento excessivo do cone a fim de garantir o funcionamento seguro do sistema durante muitos anos.
  • Página 34 Ye;yj htuekzhyj ghjdthznm iyeh e dbkrb b e ds[jlf bp bpltkbz9 f bfr;t cjcnjzybt inshtq iyehf7 Mirage - pfhtubcnhbhjdfyyfz njhujdfz vfhrf Audio Products International Corp. “Dolby”, Gthtuheprf6 Yt gthtuhe;fqnt hjptnrb bkb elkbyybntkb9 =nj “Dolby Pro-Logic” b “Dolby Digital Surround” - njhujdst vfhrb Dolby Laboratories Licensing.
  • Página 35 Hfcgjkj;tybt d euke rjvyfns DDTLTYBT Yfb,jktt gjgekzhysv zdkztncz hfcgjkj;tybt cf,deathf d Vs c ujhljcnm. ghbdtncndetv Dfc rfr yjdjuj dkfltkmwf Mirage gthtlytv euke rjvyfns9 ,tphfpkbxyj cktdf bkb cghfdf jn Subwoofer. Yfbkexibt rjvgjytyns b vfnthbfks bcgjkmpjdfyyst jcyjdys[ frecnbxtcrb[ cbcntv7 Ytn ybxtuj cnhfiyjuj d nfrjv...
  • Página 36 D[jl b ds[jl lkz cjtlbytybz gj ehjdyz Level bp pf dkbzybz htuekbhjdrb gj afpt7 Dscjrjve ehjdy. cbuyfkf7 Yfqlbnt yf pflytq gfytkb Mirage cf,deathf $ rjvgktrnf Cbcntvf htuekbhjdrb ehjdyz cf,deathf hfphf,jnfyf lkz dbynjds[ cjtlbybntktq7 Gfhs j,jpyfxtyyst Input ljk;ys ljcnb;tybz ,fkfycf vt;le cf,deathjv b frecnbxtcrbvb cjtlbyznmcz c ktdsvb b ghfdsvb rjyytrnjhfvb lkz frecnbxtcrb[ cbcntvfvb b yt ljk;yf bcgjkmpjdfnmcz lkz pfvtotybz cbcntv...
  • Página 37 Cv76 $@ [ $&7$ [ $@7% Pfobnf jn gthtuheprb (OPC) J,kbwjdrf rjhgecf Xthyfz ukzywtdfz9 wdtnf dbiytdjuj Cbcntvs pfobns jn gthtuheprb Mirage Overload Protection Circuitry lthtdf pfoboftn ecbkbntkm jn gthtuheprb b cf,death jn gjdsityyjq &) lbs7 fvgkbnels gthtvtotybz rjyecf ybcrjxfcnyjuj lbyfvbrf9 xnj #@ ru7 ufhfynbhetn ljkubt ujls ,tpjgfcyjq hf,jns b yfl∑;yjuj...
  • Página 38 diagrams Diagram 1 Diagram 2 Subwoofer out from Receiver or Processor...
  • Página 39 diagrams Diagram 3 FROM RECEIVER STEREO CONNECTION PRO LOGIC CONNECTION DOLBY DIGITAL CONNECTION ON OFF TO SPEAKERS Diagram 4 DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE...
  • Página 40 Cette garantie est valide pendant une période de un workmanship or materials. The warranty is in effect for a period an à partir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE ® of one year from date of purchase from an authorized agréé...

Tabla de contenido