Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

USER MANUAL – MW65
ACTIVE NOISE-CANCELLING WIRELESS
OVER-EAR HEADPHONES
Master & Dynamic is a New York City-based premium audio company with a
deep passion for building technically sophisticated sound tools. Designed to
be modern yet timeless, our products utilize only the finest materials and
are engineered to last, creating the perfect balance of aesthetics, strength,
comfort, and exceptional sound.
NEVER SOUND THE SAME
ENGLISH
2
FRANÇAIS
11
ESPAÑOL
21
DEUTSCH
31
ITALIANO
41
PORTUGUÊS
51
DUTCH
61
DANISH
71
POLSKI
81
The Google Assistant is not available in certain languages and countries.
SWEDISH
91
ARABIC
101
RUSSIAN
111
日本語
121
한국어
131
THAI
141
繁體中文
151
简体中文
161

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master & Dynamic MW65

  • Página 1 ENGLISH SWEDISH FRANÇAIS ARABIC ESPAÑOL RUSSIAN 日本語 DEUTSCH USER MANUAL – MW65 ITALIANO 한국어 ACTIVE NOISE-CANCELLING WIRELESS OVER-EAR HEADPHONES PORTUGUÊS THAI 繁體中文 DUTCH 简体中文 DANISH Master & Dynamic is a New York City-based premium audio company with a deep passion for building technically sophisticated sound tools. Designed to...
  • Página 2 (See Page 4 for Details) SPECS DIMENSIONS IMPEDENCE 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms WEIGHT DRIVERS 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium High-Performance Drivers ® BLUETOOTH PROFILE ® ® Bluetooth 4.2 with AptX USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 3 ADJUSTABILITY, FIT AND COMFORT • Rotates for comfort around neck • Adjust to find optimal fit. USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 4 (ANC) Button Vol - PRESS to switch between modes LONG PRESS: Stop Google x1: High x2: Low Battery Level x3: Off Charging Indicator 3.5mm Passive Audio Input USB-C Charging Port High Fully Charged USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 5 Turn headphone on and headphone will automatically connect to device NOTE: cannot listen 1 and 2 simultaneously. Pause one device and play from the other to Charging Fully Charged while charging swap headphone connection. USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 6 DEVICE: You’ll get a notification to begin the setup process ™ after you connect your MW65 via Bluetooth. iOS DEVICE: Make sure your MW65 is connected to your Bluetooth device. Download and open the Google Assistant app, tap the icon, and follow the on-screen instructions.
  • Página 7: Replacing Ear Pads

    To re-attach ear pads: hook the 2 catches into the slots at the bottom of the earcup. Gently push the earpad against the earcup, ensuring all the snaps are secured 1.25m Standard 3.5mm to 3.5mm Cable USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 8: Maintenance + Troubleshooting

    -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only. Charge the battery where the temperature is ® between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only. 5. Make sure “M&D MW65" is selected in the Bluetooth device list If you experience streaming interruptions when connected to certain devices, it is ®...
  • Página 9 (45 dB); normal conversation (60 dB); city traffic (85 dB); motorcycles (95 dB); an MP3 player at full volume (105 dB); sirens (120 dB); firecrackers (150 dB). USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 10: Warranty + Customer Service

    Please note that the dispatch of a replacement product will only take place after our receipt of the defective product. USER MANUAL MW65 Active Noise-Cancelling Wireless Over-Ear Heaphones...
  • Página 11 MANUEL DE L’UTILISATEUR – CASQUE MW65 SANS FIL AVEC TECHNOLOGUE ACTIVE DE RÉDUCTION DU BRUIT Master & Dynamic est une société audio premium basée à New York avec une grande passion pour la construction techniquement sophistiqué d’outils de son. Conçus pour être modernes et pourtant éternels, nos produits utilisent uniquement les meilleurs matériaux et sont conçus pour...
  • Página 12 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms POIDS PILOTES 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium Pilotes de haute performance ® PROFIL BLUETOOTH ® Bluetooth 4.2 avec AptX MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 13 AJUSTABILITÉ, AJUSTEMENT ET CONFORT • Tourne pour un confort autour du cou • Réglez pour trouver l’ajustement optimal. MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 14 Arrêter Google x1: Elevé x2: Faible Indicateur du x3: Arrêt Chargement niveau de batterie Entrée audio passive 3.5mm Port de charge USB-C Plein Moyen Faible Complètement chargé MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 15: Mettre En Marche

    1 et 2 simultanément. Mettez en Chargement Complètement écouter pendant la pause un appareil et jouez de l'autre pour échanger la connexion casque. chargé charge MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 16 MODE AUDIO PASSIF MODES ANTI-BRUIT ACTIF (ANC) Le MW65 dispose de 2 modes d’annulation active du bruit (ANC) pour un • Branchez la fiche audio 3,5 mm dans l’entrée audio du casque pour activer son clair et expansif dans n’importe quel environnement.
  • Página 17 Poussez doucement le coussinet contre l’oreillette, en veillant à ce les boutons-pression soient sécurisés. 1.25 m câble standard de 3,5 mm à câble de 3,5mm MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 18: Entretien Et Dépannage

    ° f à 113 ° f (-20 ° c à 45 ° c) seulement. Chargez la batterie lorsque la blanche clignote. température est comprise entre 41 ° f et 104 ° f (5 ° c et 40 ° c) seulement. 5. Assurez-vous que "M & D MW65" est sélectionné dans la liste des périphériques Bluetooth ®...
  • Página 19 (45 dB); conversation normale (60 dB); trafic urbain (85 dB); motocyclettes (95 dB); un lecteur MP3 à plein volume (105 dB); sirènes (120 dB); des pétards (150 dB). MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 20: Garantie Et Service À La Clientèle

    Veuillez noter que l’envoi d’un produit de remplacement n’aura lieu qu’après réception du produit défectueux. MANUEL DE L’UTILISATEUR Casque MW65 sans fil avec technologue active de réduction du bruit...
  • Página 21: El Sonido Ya No Será Lo Mismo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES – MW65 AURICULAR CIRCUMAURAL INALÁMBRICO CON CANCELACIÓN ACTIVA DE RUIDO Master & Dynamic es una empresa prémium de audio con sede en la ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas. Diseñados para ser modernos y a la vez atempora- les, nuestros productos utilizan solo los mejores materiales y están ideados...
  • Página 22: Descripción

    165mm x 190mm x 66mm 32 ohmios PESO DRIVERS 9/10 245g / 8.6oz Berilio 40 mm Drivers de alto rendimiento ® PERFIL BLUETOOTH ® ® Bluetooth 4.2 con AptX MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 23 ADJUSTABILITY, FIT AND COMFORT • Rotación para mayor comodidad alrededor del cuello • Adapte para encontrar el ajuste óptimo. MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 24 INDICADOR DE NIVEL x2: Bajo de Google Cargando DE BATERÍA x3: Apagado Entrada de audio pasivo de Puerto de carga USB-C Carga Alto Medio Bajo 3,5 mm completa MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 25: Emparejando

    1 y 2 simultáneamente. Pause un Cargando Carga completa mientras se carga dispositivo y reproduzca desde el otro para intercambiar la conexión del auricular. MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 26: Modo De Audio Pasivo

    MODO DE AUDIO PASIVO MODOS DE CANCELACIÓN ACTIVA DEL RUIDO (ANC) El MW65 cuenta con 2 modos activos de cancelación de ruido (ANC) para un • Conecte el enchufe de audio de 3.5 mm en la entrada de audio del auricular sonido nítido y expansivo en cualquier entorno.
  • Página 27: Sustitución De Almohadillas

    Presione suavemente la almohadilla contra el auricular, asegurando que todas las pestañas están Cable estándar 3,5 mm a 3,5 mm de 1.25 m aseguradas. MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 28: Mantenimiento + Solución De Problemas

    °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C). Cargue la batería solamente 5. Asegúrese de que "M&D MW65" está seleccionado en la lista de dispositivos donde la temperatura esté entre 41 °F y 104 °F (5 °C y 40 °C).
  • Página 29: Prevención De Nihl (Pérdida Auditiva Inducida Por Ruido)

    (60 dB); tráfico de la ciudad (85 dB); motocicletas (95 dB); un reproductor de MP3 a volumen completo (105 dB); sirenas (120 dB); petardos (150 dB). MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 30: Garantía Y Servicio Al Cliente

    Tenga en cuenta que el envío de un producto de reemplazo solo tendrá lugar después de la recepción del producto defectuoso. MANUAL DE INSTRUCCIONES MW65 Auricular Circumaural Inalámbrico Con Cancelación Activa De Ruido...
  • Página 31 BENUTZERHANDBUCH – MW65 DRAHT- LOSER OVER-EAR-KOPFHÖRER MIT AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG Master & Dynamik ist ein in New York City ansässiges Premium-Audio-Un- ternehmen mit einer großen Leidenschaft für die Erschaffung technisch anspruchsvoller Sound-Tools. Entwickelt, um modern und zugleich zeitlos zu sein, verwenden wir für unsere Produkte nur die besten Materialien und konstruieren diese auf Dauerhaftigkeit, um das perfekte Gleichgewicht zwischen Ästhetik, Kraft, Komfort und außergewöhnlichem Klang zu erzeugen.
  • Página 32 (Siehe Seite 4 für Einzelheiten) SPEZIFIKATIONEN MAßE IMPEDANZ 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohm GEWICHT TREIBER 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium- Hochleistungstreiber ® BLUETOOTH PROFILE ® ® Bluetooth 4.2 mit AptX BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 33 EINSTELLBARKEIT, SITZ UND KOMFORT • Drehbar für Komfort beim Tragen am Hals. • Anpassen, um optimalen Sitz zu finden. BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 34 Taste für aktive Geräuschunterdrückung Vol - DRÜCKEN, um zwischen den Modi umzuschalten LANG DRÜCKEN: Google Assistant x1: Hoch beenden x2: Niedrig Akkustandanzeige x3: Aus Aufladen Passiver 3,5-mm-Audio-Eingang USB-C-Ladeanschluss Hoch Mittel Niedrig Voll aufgeladen BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 35 HINWEIS: Während des sich automatisch mit den Geräten 1 und 2 gleichzeitig verbinden. Ein Gerät Aufladen Voll aufgeladen Ladens kann nicht pausieren und vom anderen abspielen, um die Kopfhörerverbindung zu gehört werden tauschen. BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 36 Drücken Sie die ANC-Taste, um zwischen den Modi umzuschalten 1,25 m 3,5-mm-Standardkabel Holen Sie sich über Ihren Google Assistant Hilfe für Unterwegs. Ihr MW65 ist im Lieferzustand für den Google Assistant optimiert. ANDROID -GERÄT: Sie erhalten eine Benachrichtigung zum Beginn der ™...
  • Página 37 Zur Wiederanbringung der Ohrpolster: hängen Sie die beiden Aufnahmen in die Schlitze unten an der Ohrmuschel ein. Drücken Sie das Ohrpolster sanft gegen die Ohrmuschel und stellen Sie sicher, dass alle Klammern einrasten. 1,25m 3,5-mm-auf-3,5-mm-Kabel BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 38 45 °C (-4 °F bis 113 °F ). Laden Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 5 °C und ® 40 °C (41 °F und 104 °F). 5. Stellen Sie sicher, dass “M&D MW65" in der Bluetooth -Geräteliste gewählt ist. Wenn Sie Streaming-Unterbrechungen bei Verbindung mit bestimmten Geräten erleben, liegt dies wahrscheinlich an einem gerätespezifischen Kompatibilitätsprob-...
  • Página 39 Alltag begegnen: Brummen des Kühlschranks (45 dB); eine normale Unterhaltung (60 dB); Stadtverkehr (85 dB); Motorräder (95 dB); ein MP3 Spieler auf voller Lautstärke (105 dB); Sirenen (120 dB); Feuerwerksknaller (150 dB). BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 40: Garantie + Kundendienst

    Rücksendeadresse in Ihrer Nachricht an uns. In Abhängigkeit von Seriennummer, Kaufbeleg und Garantiegültigkeit werden Ihnen die Rücksendegenehmigung und Anweisungen für die Rücksendung gegeben. Bitte beachten Sie, dass der Versand eines Ersatzproduktes erst stattfindet, nachdem wir das defekte Produkt erhalten haben. BENUTZERHANDBUCH MW65 drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung...
  • Página 41 MANUALE UTENTE - CUFFIE WIRELESS OVER-EAR CON CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE MW65 Master & Dynamic è una società di audio premium con sede a New York caratterizzata da una profonda passione per la fabbricazione di strumenti sonori tecnicamente sofisticati. Progettati per essere moderni ma senza...
  • Página 42: Quadro Generale

    QUADRO GENERALE 1. Fascia Premium con interno in pelle 6. Ingresso USB-C di montone 7. Pulsante di cancellazione attiva del 2. Cuscinetti sostituibili fabbricati in rumore (Vedi pagina 6 per Dettagli) Memory Foam con rivestimento in pelle di montone 8. Doppio microfono 3.
  • Página 43 REGOLAZIONE | ADATTAMENTO | COMFORT • Ruotate per maggior comfort intorno al collo. • Regolate per trovare la posizione ottimale. MANUALE UTENTE Cuffie wireless over-ear con cancellazione attiva del rumore...
  • Página 44 FUNZIONI Vol + Indicatore di PRESSIONE PROLUNGATA: accoppiamento Ricevete le notifiche di Assistente Google Accoppiamento Bluetooth Play/pausa Accensione Risposta/Fine chiamata Spegnimento 2X: Manda Avanti 3X: Torna indietro PRESSIONE PROLUNGATA: Assistente Google/ Assistente vocale Pulsante di cancellazione attiva del rumore Premere per Vol - selezionare la modalità...
  • Página 45 USB-C (o porta USB-A usando l’adattatore incluso) Accoppiamento Passo 2 Accedete alle impostazioni Bluetooth del vostro dispositivo fonte. Individuate le MW65 e connettetevi. Una spia accesa con luce fissa indica che si è connessi. Connesso Accoppiarsi a 2 o più dispositivi •...
  • Página 46 Premere il pulsante ANC per passare da una modalità all'altra Cavo standard 3,5 mm da 1,25 m Ottieni aiuto dal tuo Assistente Google ovunque ti trovi. Le vostre MW65 sono ottimizzate per Assistente Google e pronte all’uso. DISPOSITIVO ANDROID : Riceverete una notifica per iniziare il processo di ™...
  • Página 47: Sostituzione Dei Cuscinetti

    ACCESSORI SOSTITUZIONE DEI CUSCINETTI Adattatore per aereo Adattatore USB Custodia per cuffie • Per rimuovere i cuscinetti: tirate delicatamente gli auricolari dall'alto. I ganci verranno rilasciati. Cavo di ricarica USB-C • Per riattaccare i cuscinetti: agganciate i 2 fermi alle fessure nella parte inferiore dei padiglioni.
  • Página 48: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    41°F e i 104°F (5°C a 40°C). lampeggia. 5. Accertatevi che le "M&D MW65" siano selezionate nell'elenco dei dispositivi Se si verificano interruzioni di streaming quando si è connessi a determinati dispositivi, è probabile che la causa del problema sia di compatibilità dello specifico Bluetooth ®...
  • Página 49 PREVENZIONE DELLA PERDITA UDITIVA INDOTTA DAL RUMORE Il NIHL è una condizione prevenibile causata da un'esposizione pontuale o prolungata a livelli di decibel (dB) eccessivi. Questo danno alle strutture sensibili dell'orecchio interno è irreversibile e possono esserne colpite le persone di tutte le età.
  • Página 50: Garanzia E Servizio Clienti

    GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI Master & Dynamic garantisce questo prodotto contro difetti di materiali o di lavorazione Per domande relative alla garanzia del prodotto, contattate il supporto tecnico durante un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sul nostro sito Web o da Master &...
  • Página 51: Manual Do Usuário

    MANUAL DO USUÁRIO – FONES DE OUVIDO OVER-EAR SEM FIO COM CAN- CELAMENTO DE RUÍDO MW65 A Master & Dynamic é uma empresa de áudio Premium sediada em Nova York com uma paixão profunda pela criação de ferramentas de som tecnicamente sofisticadas.
  • Página 52: Visão Geral

    165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms PESO DRIVERS 9/10 245g / 8.6oz 40 mm em Berílio Drivers de alto desempenho ® PERFIL BLUETOOTH ® ® Bluetooth 4.2 com AptX MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 53 AJUSTE, ENCAIXE E CONFORTO • Gira para oferecer conforto em torno do pescoço • Ajuste para encontrar o encaixe ideal. MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 54 Baixo Indicador de x3: Desligado Carregando nível de bateria Entrada de áudio Porta de carregamento USB-C Totalmente Cheio Médio Baixo passiva de 3,5 mm carregado MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 55: Emparelhando

    1 e 2 simultaneamente. Carregando Totalmente enquanto carrega Pause um dispositivo e reproduza do outro para trocar a conexão do fone de carregado ouvido. MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 56: Modo De Áudio Passivo

    Desligado - Nenhum cancelamento de Pressione o botão ANC para alternar entre os modos ruído é necessário Cabo padrão 3,5 mm de 1,25 m Obtenha ajuda em qualquer lugar com o Assistente Google. O MW65 está otimizado para o Assistente Google. DISPOSITIVO ANDROID ™...
  • Página 57: Substituição Das Almofadas Auriculares

    Empurre suavemente a almofada contra o fone de ouvido, garantindo que todos os encaixes sejam Cabo padrão 3,5 mm para 3,5 mm de 1,25 m fixados. MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 58 Faixa de temperatura: opere e armazene este produto dentro da faixa de 4. Certifique-se de que "M&D MW65" esteja selecionado na lista de dispositivos temperatura de -4° F a 113° F (-20° C a 45° C). Carregue a bateria somente quando a temperatura estiver entre 41°...
  • Página 59 (45 dB); conversa normal (60 dB); tráfego da cidade (85 dB); motocicletas (95 dB); um reprodutor MP3 no volume máximo (105 dB); sirenes (120 dB); fogos de artifício (150 dB). MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 60: Garantia + Atendimento Ao Cliente

    Por favor, observe que o envio de um produto substituto somente será feito após o recebimento do produto defeituoso. MANUAL DO USUÁRIO Fones de ouvido Over-Ear sem fio com cancelamento de ruído MW65...
  • Página 61 GEBRUIKERSHANDLEIDING – MW65 ACTIEVE NOISE CANCELLING DRAAD- LOZE OVER OOR HOOFDTELEFOON Master & Dynamic is een audio bedrijf uit New York wat superieure geluidsap- paratuur levert met een diepgewortelde passie om technisch verfijnde audio hulpmiddelen te bouwen. Ontworpen om modern en toch tijdloos te zijn, gebruiken onze producten alleen de beste materialen en zijn ontwikkeld om lang mee te gaan, en creëren ze de perfecte balans tussen vormgeving,...
  • Página 62 (Zie Pagina 4 voor Details) SPECS AFMETINGEN IMPEDANTIE 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms GEWICHT DRIVERS 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium Hoogwaardige Drivers ® BLUETOOTH PROFIEL ® ® Bluetooth 4.2 met AptX GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 63: Verstelbaarheid, Pasvorm En Comfort

    VERSTELBAARHEID, PASVORM EN COMFORT • Draait voor comfort rond de nek • Aanpassen om optimale pasvorm te vinden. GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 64 DRUK om te schakelen Vol - tussen modes LANG DRUKKEN: x1: Hoog x2: Laag Stop Google Batterijniveau x3: Uit Laden Indicator 3.5mm Passieve Audio Ingang USB-C laadpoort Medium Laag Volledig geladen GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 65 1 en 2. Pauzeer één Opladen Volledig opgeladen apparaat en speel af van het andere om de hoofdtelefoon verbinding te luisteren tijdens het opladen wisselen. GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 66 Microfoon is uitgeschakeld tijdens de passieve modus Druk op de ANC-knop om te schakelen tussen modi 1,25 m Standaard 3,5 mm Kabel Vraag onderweg hulp van Google Assistent. Je MW65 is direct uit de doos geoptimaliseerd voor Google Assistent via Bluetooth. ANDROID ™...
  • Página 67: Oorkussens Vervangen

    Om de oorkussens opnieuw te plaatsen: haak de 2 haken in de gleuven in de bodem van de oorschelp. Druk het oorkussen voorzichtig tegen de oorschelp, verzeker je ervan dat alle haken vastzitten. 1.25 m Standaard 3,5 mm tot 3,5 mm Kabel GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 68 -4 °F en 113 °F (-20 °C en 45 °C). Laad de batterij alleen op wanneer de knippert. temperatuur tussen 41 °F en 104 °F (5 °C en 40 °C) is. 5. Verzeker je ervan dat “M&D MW65" is geselecteerd in de Bluetooth ® apparaten...
  • Página 69 (45 dB); normaal gesprek (60 dB); het verkeer van de stad (85 dB); motorfietsen (95 dB); een MP3 speler op volledig volume (105 dB); sirenes (120 dB); rotjes (150 dB). GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 70 Afhankelijk van het serienummer, het aankoopbewijs en de geldigheid van de garantie, ontvangt u een retour autorisatie en instructies voor retourzending. Let er op dat verzending van een vervangend product enkel plaats vindt, nadat het defecte product is ontvangen. GEBRUIKERSHANDLEIDING MW65 Actieve Noise Cancelling Draadloze Over Oor Hoofdtelefoon...
  • Página 71 BRUGERVEJLEDNING – MW65 ACTIVE NOISE-CANCELLING WIRELESS OVER-ØRE-HOVEDTELEFONER Master & Dynamic er en premiumlydvirksomhed fra New York City, med en dyb passion for at bygge teknisk sofistikerede lydværktøjer. Vores produkter er designet til at være moderne og tidløse, hvilket er hvorfor vi kun benytter de bedste materialer og bygger vores produkter, så...
  • Página 72: Specifikationer

    (Se side 4 for flere oplysninger) SPECIFIKATIONER MÅL IMPEDANS 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms VÆGT DRIVERE 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium Højtydende drivere ® BLUETOOTH-PROFIL ® ® Bluetooth 4.2 med AptX BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 73 JUSTERINGSMULIGHEDER, PASFORM, KOMFORT • Roterer for komfort omkring nakken • Justér for at finde den optimale pasform. BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 74 Knap for Active Noise-Cancelling (ANC) Vol - TRYK for at skifte mellem tilstande LANGT TRYK: Stop Google x1: Høj x2: Lav Batteriniveauindikator x3: Fra Oplader 3,5 mm passiv lydindgang USB-C-opladningsport Fuldt opladt Fuldt Medium Lavt BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 75 Parring tilslutte til en USB-C-port (eller USB-A-port ved hjælp af den medfølgende adapter) Trin 2 Gå til Bluetooth-indstillinger på din kildeenhed. Find MW65 og tilslut. Et konstant lys angiver, at du er tilsluttet. Forbundet Parring med 2 eller flere enheder •...
  • Página 76 Mikrofon og knapper deaktiveres under passiv tilstand Tryk på ANC-knappen for at skifte mellem tilstande 1,25 m standard 3,5 mm kabel Få hjælp undervejs fra din Google Assistent. Din MW65 er optimeret til brug med Google Assistent. ANDROID -ENHED: Du får en meddelelse om at starte ™...
  • Página 77 For at montere ørepuderne igen: fastgør de 2 hager til åbningerne i bunden af øreholderne. Skub forsigtigt ørepuden mod øreholderen, så du sikrer, at alle klikmodulerne sidder fast. 1,25 m standard 3,5 mm til 3,5 mm kabel BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 78 4. Skub kontakten til og hold inde, indtil et hvidt lys blinker. Temperaturområde: produktet bør kun bruges og opbevares inden for tempera- 5. Sørg for, at "M&D MW65" er valgt på Bluetooth ® -enhedslisten turintervallet -4°F til 113°F (-20°C til 45°C). Oplad kun batteriet, hvor temperaturen er mellem 41°f og 104°f (5°c og 40°c).
  • Página 79 Her er nogle generelle henvisninger til lydniveauer, der opstår i hverdagen: køleskabssummende (45 dB); en normal samtale (60 dB); bytrafik (85 dB); motorcykler (95 dB); en MP3-afspiller ved fuld lydstyrke (105 dB); sirener (120 dB); fyrværkeri (150 dB). BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 80 Betinget af serienummer, købsbevis, og garanti gyldighed, vil du blive udstedt en returgodkendelse og instruktioner for returforsendelse. Bemærk venligst, at forsendelsen af et erstatningsprodukt først vil finde sted, efter vores modtagelse af det defekte produkt. BRUGERVEJLEDNING MW65 Wireless Active Noise-Cancelling over-øre-hovedtelefoner...
  • Página 81 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA – BEZPRZE- WODOWE SŁUCHAWKI WOKÓŁUSZNE MW65 Z AKTYWNĄ REDUKCJĄ SZUMÓW Master & Dynamic to czołowa nowojorska firma działająca na rynku audio, z głęboką pasją do tworzenia zaawansowanych technicznie narzędzi dźwiękowych. W naszych nowoczesnych, ale o ponadczasowym wyglądzie produktach wykorzystywane są tylko najlepsze materiały.
  • Página 82 165 mm x 190 mm x 66 mm 32 omy WAGA STEROWNIKI 9/10 245 g 40 mm berylowe Wysokosprawne sterowniki ® PROFIL BLUETOOTH ® ® Bluetooth 4.2 z AptX PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 83 REGULACJA, DOPASOWANIE, KOMFORT • Możliwość obracania zapewnia komfort wokół szyi • Wyreguluj, aby uzyskać najlepsze dopasowanie. PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 84 Wysoki Przerwij połączenie z Google x2: Niski Wskaźnik poziomu x3: Wyłączony Ładowanie naładowania akumulatora W pełni Pasywne wejście audio 3,5 mm Port ładowania USB-C Pełny Średni Niski naładowany PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 85 Włącz słuchawki i automatycznie, jednocześnie połączą się one z UWAGA: nie można słuchać urządzeniem 1 i 2. Wstrzymaj jedno urządzenie i odtwarzaj z drugiego, aby Ładowanie W pełni podczas ładowania zamienić połączenie słuchawek. naładowany PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 86 Naciśnij przycisk ANC, aby przełączyć tryb Standardowy przewód 1,25 m, 3,5 mm Już od razu możesz korzystać z pomocy Asystenta Google. Słuchawki MW65 są dostosowane do współpracy z Asystentem od chwili zakupu. URZĄDZENIE Z ANDROIDEM : po podłączeniu słuchawek MW65 dostaniesz ™...
  • Página 87 Aby ponownie założyć wkładki: zaczep 2 zaczepy o otwory u dołu muszli usznej. Ostrożnie dociśnij nakładkę do muszli usznej i sprawdź, czy zatrzaski są dobrze zamocowane. Standardowy przewód 1,25 m, 3,5 mm do 3.5 mm PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 88 Pozwoli to zoptymalizować sprawność połączeń z Przesuń urządzenie bliżej słuchawek, przedmioty pomiędzy słuchawkami a wieloma urządzeniami. źródłem mogą przeszkadzać w przesyle sygnału. Użyj innej aplikacji muzycznej lub innego utworu. Wypróbuj inne urządzenie audio. PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 89 życiu codziennym: szum lodówki (45 dB); normalna rozmowa (60 dB); ruch miejski (85 dB); motocykle (95 dB); odtwarzacz MP3 o pełnej głośności (105 dB); syreny (120 dB); petardy (150 dB). PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 90: Gwarancja I Obsługa Klienta

    W zależności od numeru seryjnego, dowodu zakupu i ważności gwarancji użytkownik otrzyma autoryzację zwrotu i instrukcje dotyczące wysyłki zwrotnej. Co ważne, wysyłka produktu zastępczego odbędzie się dopiero po otrzymaniu przez nas wadliwego produktu. PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne MW65 z aktywną redukcją szumów...
  • Página 91 BRUKSANVISNING– MW65 AKTIVA BRUSREDUCERANDE TRÅDLÖSA ÖVER-EAR-HÖRLURAR Master & Dynamic är ett New York City-baserat premium ljudföretag med en djup passion för att bygga tekniskt sofistikerade verktyg för ljud. De är designade för att vara samtidigt moderna men tidlösa, så använder våra produkter endast de finaste materialen och är konstruerade för att hålla,...
  • Página 92 (Se sidan 4 för Detaljer) SPECIFIKATIONER Mått IMPEDANS 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms VIKT DRIVRUTINER 9/10 245g / 8.6oz 40mm Beryllium Hög-Prestanda Drivrutiner ® BLUETOOTH PROFIL ® ® Bluetooth 4.2 med AptX ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 93 JUSTERBARHET, PASS FORM OCH KOMFORT • Roterar för komfort runt halsen • Justera för att hitta optimal pass form. ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 94 Aktiv brus reducerings Voice Assistant knapp TRYCK för att växla Vol - mellan lägen LÅNG TRYCKNING: x1: Högt x2: Låg Stoppa Google Batterinivå indikator x3: Av Laddar Låg 3,5 mm passiv ljud ingång USB-C-Laddningsport Fulladdad Hög ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 95 1 kopplas från. Anslut till enhet 2 och stäng av hörlurarna. Slå på hörlurarna och hörlurarna ansluts automatiskt till enhet 1 och 2 samtidigt. OBS: kan inte lyssna Pausa en enhet och spela upp från den andra för att byta hörlurs anslutning. Laddar Fulladdat under laddning ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 96 PASSIVT LJUDLÄGE AKTIVA BRUSREDUCING (ANC) LÄGEN MW65 har 2 aktiva brus reducerings lägen (ANC) för klart, expansivt ljud i • Anslut 3,5 mm ljud kontakt till hörlurs ljud ingången för att aktivera passivt alla miljöer. (tråd bundet) ljud • Hörlurarna stängs av när ljud kabeln är inkopplad Högt - Flygplan, Stadsgator med mera.
  • Página 97 För att fästa öron kuddarna på nytt: haka de 2 klämmorna i skårorna längst ner på öron snäcka. Skjut försiktigt in öron kudden mot öronkoppen och se till att snäpper är säkrade. 1,25 m standard 3,5 mm till 3,5 mm kabel ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 98 4. Skjut reglaget till och håll intryckt tills vitt ljus blinkar. mellan 41 ° f och 104 ° f (5 ° c och 40 ° c). 5. Kontrollera att "M & D MW65" är valt i Bluetooth ® enhets listan Om du upplever strömmande avbrott när du är ansluten till vissa enheter, är det...
  • Página 99 LJUD(45 {17 dB); normal konversation (60 dB); stads trafik (85 dB); motorcyklar (95 dB); en MP3-spelare vid full volym (105 dB); sirener (120 dB), smällare (150 dB). ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 100 Beroende på serie nummer, inköps bevis och garanti giltighet, kommer du att få ett retur tillstånd och instruktioner för retur frakten. Observera att sändningen av en ersättnings produkt endast kommer att ske efter mottagandet av den defekta produkten. ANVÄNDARHANDBOK MW65 aktiva brusreducerande trådlösa över-ear-hörlurar...
  • Página 101 ‫اﻟﻤﺰوّ دة‬ MW65 ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬ ‫ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﻪ‬ ،‫ھﻲ ﺸﺮﻛﺔ راﺌدة ﻓﻲ ﻤﺠﺎل اﻟﺼوﺗﻴﺎت ﻤﻘﺮھﺎ ﻨﻴوﻳورك‬ Master & Dynamic ‫ﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴم ﺤﻠول ﺼوﺗﻴﺔ ﻤﺘطورة ﺗﻘﻨ ﻴ ًﺎ. ﻤﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ رﻏم ﻛوﻨﮭﺎ ﻋﺼﺮﻳﺔ إﻻ أﻨﮭﺎ‬...
  • Página 102 ‫ﻤﺼﻨوﻋﺔ ﻤن اﻟﺒﺮﻳﻠﻴوم 04 ﻤم‬ ‫542 ﺠم / 6.8 أوﻨﺼﺔ‬ ‫ﻤﺤﺮﻛﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻷداء‬ ‫ﻤﻠف ﺗﻌﺮﻳف اﻟﺒﻠوﺗوث‬ 4.2 ‫ﻤﻠف ﺗﻌﺮﻳف اﻟﺒﻠوﺗوث - اﻟﺒﻠوﺗوث‬ ® AptX ‫اﻟﻤﺰود ﺒﺨﺎﺼﻴﺔ‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ MW65 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬...
  • Página 103 ‫اﻟﻘﺎﺒﻠﻴﺔ ﻟﻠﻀﺒط واﻟﻤﻼءﻤﺔ واﻟﺮاﺤﺔ‬ ‫ﻋدل اﻟوﻀﻊ ﻟﻛﻲ ﺗﺤﺼل ﻋﻠﻰ أﻓﻀل ﻤﻼﺌﻤﺔ‬ • ‫ﺗدور ﻟﺘوﻓﻴﺮ اﻟﺮاﺤﺔ ﺤول اﻟﺮﻗﺒﺔ‬ • ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ MW65 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬...
  • Página 104 ‫ﻀﻐطﺔ طوﻳﻠﺔ‬ ‫ﻤﺮﺗﻔﻊ‬ ‫إﯿﻘﺎف‬ Google ‫ﻤﻨﺨﻔض‬ ‫ﻤؤﺸﺮﻤﺴﺘوى اﻟﺒطﺎرﻳﺔ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴل‬ ‫ﺠﺎري اﻟﺸﺤن‬ ‫ﻤﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻤﺘوﺴط‬ ‫ﻤﻨﺨﻔض‬ ‫ﻤﻨﻔذ ﺸﺤن اﻟـ‬ ‫ﻤدﺨل ﺼوت ﺴﻠﺒﻲ 5.3 ﻤم‬ USB-C ‫ﺸﺤن ﻤﻛﺘﻤل‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬ MW65...
  • Página 105 USB-C ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻗﺘﺮان‬ 2 ‫اﻟﺨطوة‬ ‫اذھب إﻟﻰ إﻋدادات اﻟﺒﻠوﺗوث ﺒﺎﻟﺠﮭﺎز‬ ‫واﺗﺼل‬ ‫اﻟﻤﺼدر. اﺒﺤث ﻋن‬ MW65 ‫ﺒﮭﺎ. ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻀوء اﻟداﻛن }6إﻟﻰ أﻨك‬ ‫ﻤﺘﺼل‬ ‫ﻤﺘﺼل‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻀوء اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟداﻛن إﻟﻰ أﻨﻪ ﺠﺎري اﻟﺸﺤن، ﺒﻴﻨﻤﺎ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻀوء اﻷﺨﻀﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻗﺘﺮان ﻤﻊ ﺠﮭﺎزﻳن‬ •...
  • Página 106 ‫أوﻀﺎع ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء‬ (ANC) ‫وﻀﻊ اﻟﺼوت اﻟﺴﻠﺒﻲ‬ MW65 ‫ﺒوﻀﻌﻴن ﻟﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺒﺼوت واﻀﺢ وﻗوي ﻓﻲ أي ﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس‬ ‫ﻀﻊ وﺼﻠﺔ ﺼوت ﺒطول 5.3 ﻤم ﻓﻲ ﻤدﺨل ﺼوت ﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس ﻟﻛﻲ ﺗﺤﺼل ﻋﻠﻰ ﺼوت ﺴﻠﺒﻲ‬ • ‫ﻤﺮﺗﻔﻊ -اﻟطﺎﺌﺮات وﺸوارع اﻟﻤدن اﻟﻤﺰدﺤﻤﺔ وﻏﻴﺮ ذﻟك‬...
  • Página 107 ‫ﻟﻛﻲ ﺗﻌﻴد ﺗﺜﺒﻴت وﺴﺎﺌد اﻷذن: ﺛﺒت اﻟﻤﺎﺴﻛﻴن ﺒﺎﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤوﺠودة أﺴﻔل‬ • ‫ﻛﺎﺒل ﻗﻴﺎﺴﻲ 52.1 م و5.3 ﻤم‬ ‫ﻏطﺎء اﻷذن. ﺛم ادﻓﻊ وﺴﺎدة اﻷذن ﺒﺮﻓق ﺒﺎﺗﺠﺎه ﻏطﺎء اﻷذن، وﺗﺄﻛد ﻤن ﺗﺄﻤﻴن ﺠﻤﻴﻊ اﻟﻔﺘﺤﺎت‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ MW65 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬...
  • Página 108 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس. ﺴﻴؤدي ھذا إﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴن اﻷداء ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﺒﺄﺠﮭﺰة ﻤﺘﻌددة‬ ‫اﻟﺮأس واﻟﻤﺼدر اﻹﺸﺎرة. ﺠﺮب ﺗطﺒﻴق ﻤﻘطﻊ ﺼوﺗﻲ آﺨﺮ أو ﺠﺮب ﻤﺴﺎر آﺨﺮ. ﺠﺮب‬ ‫ﺠﮭﺎز ﺼوت ﻤﺨﺘﻠف‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ MW65 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬...
  • Página 109 ‫)06 دﻳﺴﻴﺒل(؛ ﺤﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور ﻓﻲ اﻟﻤدﻳﻨﺔ )58 دﻳﺴﻴﺒل(؛ اﻟدراﺠﺎت اﻟﻨﺎرﻳﺔ )59 دﻳﺴﻴﺒل(؛‬ ‫ﺒﺎﻟﺤﺠم اﻟﻛﺎﻤل ﻟﻠﺼوت )501 دﻳﺴﻴﺒل(؛ ﺼﻔﺎرات اﻹﻨذار )021 دﻳﺴﻴﺒل(؛‬ ‫ﻤﺸﻐل اﻟـ‬ ‫)اﻟﻤﻔﺮﻗﻌﺎت اﻟﻨﺎرﻳﺔ )051 دﻳﺴﻴﺒل(؛‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ MW65 ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬...
  • Página 110 ‫اﻟﺮﻗم اﻟﻤﺴﻠﺴل ﻟﻤﻨﺘﺠك وﻤﺴﺘﻨد اﻟﺸﺮاء ورﻗم اﻟﮭﺎﺗف وﻋﻨوان ﺸﺤن اﻟﻤﺮﺗﺠﻊ ﺒﺎﻟﻛﺎﻤل‬ ‫ﻓﻲ رﺴﺎﻟﺘك ﻟﻨﺎ. ﺴوف ﻨﺼدر ﻟك ﺗﺼﺮﻳﺢ اﻟﻤﺮﺗﺠﻊ وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺸﺤن اﻟﻤﺮﺗﺠﻊ ﺒﺸﺮط‬ ‫ﻛﺘﺎﺒﺔ اﻟﺮﻗم اﻟﻤﺴﻠﺴل ﻟﻤﻨﺘﺠك وﻤﺴﺘﻨد اﻟﺸﺮاء وﻨﻔﺎذ اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫دﻟﻴل اﻟﻤﺴﺘﺨدم‬ ‫اﻟﻤﺰوّ دة ﺒﻤﻴﺰة ﺤﺠب اﻟﻀوﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻐطﻲ اﻷذن ﺒﺄﻛﻤﻠﮭﺎ‬ ‫ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﻼﺴﻠﻛﻴﺔ‬ MW65...
  • Página 111 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - MW65 БЕСПРОВОДНЫЕ НАКЛАДНЫЕ НАУШНИКИ С ФУНКЦИЕЙ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА Master & Dynamic - это аудио компания премиум уровня из Нью-Йорка, страстью которой является разработка технически сложных звуковых инструментов. Разработанная современной, но при этом всегда актуальной, в нашей продукции всегда используются только высочайшего качества...
  • Página 112: Руководство Пользователя

    165 мм x 190 мм x 66 мм 32 Ом ВЕС ДРАЙВЕРА 9/10 245 r / 8,6 унций 40 мм Beryllium высокопроизводительные ® драйвера BLUETOOTH ПРОФИЛЬ ® ® Bluetooth 4.2 c AptX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 113 РЕГУЛИРОВКА, ПОДГОНКА И КОМФОРТ • Вращается для комфортной посадки на шее • Регулировка для поиска оптимальной посадки. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 114 режимов ДОЛГОЕ НАЖАТИЕ: x1: Высокий Остановка Google x2: Низкий Индикатор уровня x3: Выкл. Зарядка заряда батареи Пассивный аудио вход 3,5 мм Высокий Средний Низкий Разъем для Полная зарядка зарядки USB-C РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 115 ПРИМЕЧАНИЕ: Использование автоматически подсоединятся одновременно к устройству 1 и 2. Включите Зарядка Полная зарядка во время зарядки невозможно. паузу на одном устройства и воспроизведение на другом для смены подключения наушников. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 116 ПАССИВНЫЙ АУДИО РЕЖИМ РЕЖИМЫ АКТИВНОГО ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА (ANC) В MW65 имеется 2 режима активного шумоподавления (ANC) для чистого • Установите аудио разъем 3,5 мм в аудио вход наушников для активации мощного звука в любом окружении. пассивного (проводного) аудио • Питание наушников отключается при подключении аудио кабеля...
  • Página 117 Повторное крепление амбушюр: зацепите 2 крючка в слоты, расположенные внизу чашки наушников. Аккуратно протолкните амбушюру в чашку наушников, убедившись, что все захваты 1,25 м стандартный кабель 3,5 мм - 3,5 мм зафиксированы. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 118 позволит оптимизировать работу для подключения к нескольким устройствам. Поместите устройство ближе к наушникам, т.к. физические предметы между наушниками и источником могут препятствовать прохождению сигнала. Попробуйте другое музыкальное приложение или попробуйте другой трек. Попробуйте другое аудио устройство. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 119 звука, которые встречаются в повседневной жизни: гул (45 дБ); нормальный разговор (60 дБ); движение в городе (85 дБ); мотоциклы (95 дБ); MP3 плеер на полную громкость (105 дБ); сирены (120 дБ); петарды (150 дБ). РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 120 товар, доказательства покупки, номер телефона и полный адрес отправки. В соответствии с серийным номером, доказательством покупки и действительностью гарантии вам будет предоставлена авторизация на возврат и инструкции для отправки. Помните, что замена товара будет отправлена только после получения дефективного товара. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW65 беспроводные накладные наушники с функцией подавления шума...
  • Página 121 MW65 アクティブノイズキャンセリング ワイヤレスオーバーイヤー ヘッドフォ ン マスター & ダイナミ ックは、 技術的に洗練されたサウンドツールの構築に 深い情熱を持つ、 ニューヨーク市を拠点とした高級オーディオ会社です。 近代的しかし時代を超越したデザインで、 当社製品は最高級の素材のみ を使用し、 長持ちするように設計され、 美、 強さ、 快適さと優れた音の完璧 なバランスを作り上げています。 決して同じ音には聞こえません。...
  • Página 122 10. ヘッ ドホンコン トロール 5. 調整アーム ((詳細は 4ページ参照)) 仕様 寸法 インピーダンス 32 オーム 165mm x 190mm x 66mm 重量 ドライバ 9/10 245g / 8.6オンス 40mmベリリウム ハイパフ ォーマンスドライバ ブルートゥース ® プロファイル 4.2 ブルートゥース ® ® AptX ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 123 、フィット感と快適性 首周りの快適さのために回転する 最適なフィ ッ ト感を見つけるために調整します。 • • ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 124 3X: スキップし戻る 長押し: Google アシスタント/ 音声アシスタント アクティ ブノイズキャンセリ ング(ANC) ボタン ボタンを押してモード を切り替える Vol - 長押し: x1: 高 Google アシスタントを停止する x2: 低 x3: オフ 充電 バッテリレベルインジケータ USB-C 充電ポート 3.5 mm パッシブオーディオ入力 フル充電 高 中 低 ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 125 2秒間保持し、 光が点滅し 充電 ます。 発売。 充電するには、 usb-c コネクタを接続して、 USB-C ポート • (または同梱のアダプタを使用した USB-A ポート) ペアリング ステップ2 ソースデバイスの Bluetooth 設定にアクセスします。 「M & D MW65」 を見つけて接続 し{5}ます。 ソリッドライ トは 接続されていることを示し ます。 接続されています。 オレンジ色の点灯は、 充電と固体を示します。 緑色のライ トは USB 2デバイスとのペアリング • ケーブルが接続された場合には完全な充電を示す。 とのペアリングペアリングモードに入り、 デバイス1に接続します。 再度ペア...
  • Página 126 オフ - ノイズキャンセル不要 マイクとボタンはパッシブモードでは無効になっています • ボタンを押してモードを切り替える 1.25 m 標準 3.5 mm ケーブル Google アシスタントが移動中でもあなたをサポートします。 MW65 を箱から出した時点で Google アシスタントに最適化されています。 デバイス: BLUETOOTH 経由で MW65 を接続した後、 セッ トアッププ ANDROID ロセスを開始するための通知が届きます。 ™ IOSデバイス : MW65 があなたの BLUETOOTH デバイスに接続されて ることを確認します。 Google アシスタントアプリをダウンロードして開き、 アイコンをタップして画面の指示に従います。 その他の音声アシスタント: デバイスのネイティ ブ音声アシスタントを使...
  • Página 127 USB アダプター ヘッ ドホンポーチ イヤーパッ ドを取り外すには: イヤーパッ ドを上から静かに引き出しま • す。 スナップ が発売いたします。 USB-C 充電ポート イヤーパッ ドを再び取り付けるには: 2 キャ ッチを、 下部のスロッ トに接 • 続します。 イヤーカップに対して earpad をそっと押し、 すべての スナッ プは保護されます。 1.25 m 標準 3.5 mm ケーブル ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 128 ホン。 作して保管して ください。 温度が41 ° f から 104 ° f (5 ° c と40 ° c) の間にある場 合にのみ、 バッテリーを充電して ください。 4. 白い光が点滅するまでスライドスイッチを押し続けます。 5. 「M & D MW65」 が Bluetoothで選択されていることを確認して ください® デ 特定のデバイスに接続したときにストリーミングの中断が発生する場合は、 デ バイスリス ト バイス固有の互換性の問題が原因である可能性があります。 解決するには、 ハ ンズフリー モードに切り替えて、 ヘッ ドホンを再起動します。 これにより、 複数デ...
  • Página 129 純なルールを提供しています: 「あまりにも大きすぎる音、 近すぎる、 または長 すぎる音への露出を避けて ください。 」 ここでは日常{15}生活の中で発生する 音のレベルへのいく つかの一般的な参考: 冷蔵庫の音 (45 db); 通常の会話 (60 db); 都市交通 (85 db); オートバイ (95 db); MP3 フルボリューム (105 db) のプ レーヤー; サイレン (120 db); 爆竹 (150 db)。 ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 130 ックの保証は、 通常の消耗、 ブロードライバー、 カッ トコード、 曲がったジャ ック、 破れたヘッ ドバンド、 損失{20}や盗難をカバー していません。 イヤパッ ドやケー ブルなどの磨耗の対象となる部品は、 材料や製造上の欠陥により誤動作が発 生した場合にのみ、 保証期間中は1回のみ交換される。 ヘッ ドホンを分解した り、 過度の湿気にさらすと、 保証は無効になります。 保証期間内に製品に欠陥 があると思われる場合は、 support@masterdynamic.com までご連絡ください。 メッセージに記載されている製品のシリアル番号、 購入証明、 電話番号、 返送 先の住所などをお知らせください。 シリアル番号、 購入証明と保証の有効性に 応じて、 返品とリターンの発送指示が発行されます。 なお、 交換品の発送は、 当 社が不良品を受領した後にのみ行われますのでご注意ください。 ユーザーマニュアル アクティ ブノイズキャンセリングワイヤレスオーバーイヤー ヘッ ドフォン MW65...
  • Página 131 사용 설명서 – MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰 Master & Dynamic은 깊은 열정으로 정교한 기술의 사운드 툴을 제작하는 뉴욕 기반의 프리미엄 오디오 회사입니다. 최상의 소재와 모던하면서도 클래식한 디자인이 만나 오래도록 지속되는 가치를 만들어냅니다. 아름다움과 강렬함, 편안함과 독보적인 사운드의...
  • Página 132 사양 규격 임피던스 32 옴 165mm x 190mm x 66mm 중량 드라이버 40mm 베릴륨 9/10 245g / 8.6oz 고성능 드라이버 블루투스 프로파일 ® 지원 블루투스 4.2 ® ® Bluetooth AptX 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 133 유연함, 핏, 편안함 목에 둘렀을 때 편안한 회전 기능 조정하여 최적의 핏을 찾아보세요. • • 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 134 스위치를 눌러서 모드 변경 Vol - 길게 누르기: x1: 높음 Google 어시스턴트 중지 x2: 낮음 배터리 레벨표시기 충전 중 x3:끄기 중간 낮음 USB-C 충전 포트 높음 3.5mm 패시브 오디오 인풋 충전 완료 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 135 연결하고 헤드폰을 끕니다. 헤드폰을 켭니다.헤드폰이 자동으로 장치 두 참조: 충전 중에는 장치를 사용할 개에 동시 연결됩니다. 헤드폰 연결을 바꾸려면 한 장치를 일시 정지하고 충전 중 충전 완료 다른 장치에서 플레이합니다. 수 없습니다 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 136 패시브 오디오 모드 액티브 노이즈 캔슬링(ANC) 모드 헤드폰 오디오 인풋에 3.5mm 오디오 플러그를 연결하여 패시브(유선) MW65는 2개의 액티브 노이즈 캔슬링(ANC) 모드가 있어 어떤 • 환경에서도 선명하고 폭넓은 사운드를 즐길 수 있습니다. 오디오 사용 높음 - 비행기, 도시의 거리 등. 오디오 케이블 연결 시 헤드폰 전원 꺼짐...
  • Página 137 • 고정쇠가분리됩니다. USB-C 충전 케이블 다시 부착하려면 이어 컵 하단의 구멍에 2개의 걸쇠를끼워주세요. • 모든 고정쇠가 고정돼있는지 확인하고 이어 컵에 이어 패드를부드럽게 밀어 1.25m 표준 3.5mm ~ 3.5mm 케이블 넣습니다. 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 138 4. 흰색 표시등이 깜빡일 때까지 스위치를 쪽으로 슬라이드합니다. 충전하십시오. 5. 블루투스® 장치 목록 에서 “M&D MW65"가 선택되어 있는지 확인합니다. 특정 장치에 연결했을 때 스트리밍이 중단되는 경우, 장치 특유의 호환성 문제일 수 있습니다. 해결하려면 핸즈프리 모드로 전환하여 헤드폰을 다시 연결된 블루투스...
  • Página 139 다음과 같은 간단한 경험 법칙을 제시합니다. “너무 크거나 너무 가까이에서 너무 오래” 소음에 노출되는 것을 피하십시오. 일상생활의 소음 수준에 다음 내용을 참조하시기 바랍니다. 냉장고 소리(45dB), 일반적인 대화(60 dB), 도시 교통(85dB), 오토바이(95dB), 최대 볼륨의 MP3 플레이어(105dB), 사이렌(120dB), 폭죽(150dB). 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 140 구매 증명, 전화번호 및 전체 배송 주소를 함께 적어주시기 바랍니다. 일련번호, 구매 증명, 보증 유효 기간에 따라 반품 승인 및 반품 배송에 대한 지침이 발급됩니다. 교환용 제품 발송은 결함이 있는 제품이 당사에 도착한 후에 이루어집니다. 사용 설명서 MW65 액티브 노이즈 캔슬링 무선 오버 이어 헤드폰...
  • Página 141 MW65 Master & Dynamic...
  • Página 142 เบริ ล เลี ย ม 40 มม. ไดร์ ฟ เวอร์ ท ี ่ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพการ ทำงานระดั บ สู ง บลู ท ู ธ โปรไฟล์ ® บลู ท ู ธ ® 4.2 กั บ AptX ® MW65...
  • Página 143 • • MW65...
  • Página 144 สั ญ ญาณไฟระดั บ แบตเตอรี ่ x3: ปิ ด กำลั ง ชาร์ จ ไฟ พอร์ ต ชาร์ จ ไฟ USB-C สู ง ปานกลาง ต่ ำ อิ น พุ ต เสี ย งแบบพาสซี ฟ 35 มม. ชาร์ จ ไฟเต็ ม แล้ ว MW65...
  • Página 145 • • USB-C USB-C ( USB-A MW65 • > MW65...
  • Página 146 (ANC) • The MW65 features 2 Active Noise-Cancelling (ANC) modes for clear, expansive sound in any environment. • • • กดปุ ่ ม ANC เพื ่ อ สลั บ ระหว่ า งโหมด 1.25 Google Assistant MW65 Google Assistant MW65 iOS:...
  • Página 147 • USB-C • 1.25 MW65...
  • Página 148 (ANC) + BLUETOOTH www.masterdynamic.com ® ® ® "M&D MW65" -4°F 113°F (-20°C 45°C) 41°F 104°F (5°C 40°C) ® HANDS FREE MW65...
  • Página 149 NIHL NIHL (dB) " " NIHL NIDCD " " (45 dB) (60 dB) (85 dB) (95 dB) (105 dB) (120 dB) (150 dB) MW65...
  • Página 150 Master & Dynamic Master & Dynamic Support support@masterdynamic.com Master & Dynamic Master & Dynamic Android Google Google LLC Master & Dynamic Master & Dynamic support@masterdynamic.com MW65...
  • Página 151 使用者手冊 – MW65 主動降噪無線頭戴式耳機 Master & Dynamic 是一家總部位於紐約,對製造技術先進的音響裝置有 著高度熱情的音響公司。我們的產品具有現代而又永恆的設計風格,只 選用最好的材料精心製作而成,持久耐用,從而創造出美學、強度、舒 適性和卓越音質的完美平衡。 音質始終出類拔萃...
  • Página 152 4. 3.5mm 無源音訊輸入 地獲得幫助。 5. 調整臂 10. 耳機控制 頁) (詳見第 4 規格 尺寸 阻抗 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms 重量 驅動 9/10 40mm 鈹 245g / 8.6oz 高性能驅動器 藍牙設定檔藍牙 ® ® 4.2 附帶 AptX ® Bluetooth 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 153 自適應性、貼合、佩戴舒適 旋轉以舒適的方式環繞於頸部。 調整以找到最舒適的位置。 • • 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 154 播放/暫停 接聽/結束通話 關機 2X: 快進 3X: 快退 長按: Google 助理/語音助理 主動降噪 (ANC) 按鈕 長按 ANC 按鈕可切換 長按音量- 模式 長按: x1: 高 停止 Google 助理 x2: 低 x3: 關 電池電量指示燈 正在充電 中 低 高 3.5mm 無源音訊輸入 USB-C 充電端口 充電完成 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 155 長時間,當耳機處於配對 模式時,指示燈將閃爍。 充電 松開手指。 如需充電,插入 USB-C 連接器並連接到 USB-C 端口 • 配對 (或使用附帶的配接器的 USB-A 端口) 第 2 步 在您的音源裝置上訪問藍 牙設置。找到 M&D MW65 並連接。常亮指示燈表示 已連接。 已連接 配對兩台或更多裝置 當連接 USB 充電纜線時,橙色常亮表示正在充電, • 綠色常亮表示已充滿電。 進入配對模式並連接到裝置 1。再次進入配對模式,裝置 1 將斷開連接。 連接到裝置 2 並關閉耳機。啓動耳機,耳機將同時自動連接到裝置 1 和 裝置 2暫停其中一台裝置並從另一台裝置進行播放以交換耳機連接...
  • Página 156 • 低 - 噪音低或多風環境 • 無源音訊模式下將無法使用麥克風和按鈕 關閉 - 無需降噪 長按 ANC 按鈕可切換模式 1.25m 標準 3.5mm 充電纜線 通過您的 Google 助理隨時隨地獲得幫助。 您的 MW65 已針對 Google 助理進行了開箱即用的優化。 裝置: 通過藍牙連接 MW65 後, 您將收到開始安裝過程的 ANDROID ™ 通知。 iOS 裝置: 確保您的 MW65 已連接到藍牙裝置。下載並打開 Google 助 理應用,點擊...
  • Página 157 配件 更換耳塞套 飛行配接器 USB 配接器 耳機收納袋 如何移除耳塞套:將耳塞墊從頂端輕輕拉下。撳鈕將松開。 • USB-C 充電纜線 如何重新固定耳塞套:將兩個扣件勾住耳罩底部的插槽中。 • 將耳塞套輕輕地推到耳罩上,確保所有的撳鈕已扣緊。 1.25m 標準 3.5mm 至 3.5mm 充電纜線 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 158 請勿從高處拋落產品、坐在產品上或讓產品暴露在有水、濕氣重或極端溫度 耳機和裝置無法匹配: 環境下。 1. 請確保耳機未連接到充電器。循環電源開關到「開」和「關」位置。 建議您在不使用時將耳機放回到收納盒中。為避免損壞,請勿將其他物品與 2. 在音源裝置上將藍牙 調至「關」,然後再調至「開」。 ® 耳機一起放在帆布收納盒中。注意:錯誤地旋轉或過度旋轉耳罩可能會損壞 3. 關閉任何其他已和耳機配對的裝置上的藍牙 功能。 ® 耳機。 4. 滑動開關至 並按住直到白色指示燈閃爍。 溫度範圍:請在 -4°F-113°F (-20°C-45°C) 溫度範圍內操作和存放本產品。請 5. 確保選中藍牙®裝置列表中的 M&D MW65。 在 41°F-104°F (5°C-40°C) 溫度範圍內對電池進行充電。 如果您在連接到特定裝置時遇到播放中斷,很有可能是裝置特有的兼容性導 已連接的藍牙®裝置沒聲音或音質差 : 致的問題。若要解決此問題,請切換到免提模式並重新啓動耳機。這將優化 多台裝置連接性能。 將裝置靠近耳機,耳機和聲源之間的物體會阻擋信號。嘗試其他音樂應用 程序或嘗試其他曲目。嘗試不同的音訊裝置。 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 159 噪音性聽力損失的預防 噪音性聽力損失 (NIHL: NOISE INDUCED HEARING LOSS) 是由一次性或連續暴 露在超高分貝(dB) 等級下而產生的可預防的症狀。這種對敏感的內耳結構 造成的損傷不可逆,且所有年齡段的人都有可能受到影響。耳部損傷可 能發生在單獨的事件中或長期緩慢發生。一次性暴露在 110 分貝或持續 暴露在 85 分貝以上的嘈雜環境下可導致聽力損傷。NIHL 指標包括聽力損 失和耳鳴、時常感覺蜂鳴、嗡嗡聲或轟鳴聲的症狀。NIDCD(美國國家耳 聾和其他傳播障礙研究所)提供了一條簡單的經驗法則:避免暴露在「 太吵、太近或太長」的聲音環境下。以下是日常生活中會遇見的聲音級 別的部分常用參考數據:冰箱制冷(45 分貝)、正常交談(60 分貝)、 城市交通(85 分貝)、摩托車(95 分貝)、音量最大時的 MP3 播放器 (105 分貝)、鳴笛(120 分貝)、火警(150 分貝)。 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 160 Master & Dynamic 提供從我們網站或授權 Master & Dynamic 零售商或經銷商 有關您產品的保修方面的問題,請通過郵箱 support@masterdynamic.com 初次購買日期起的兩年材料或工藝方面的故障保修服務。電池並不在此 聯繫 Master & Dynamic 客服。 保修期限範圍內,電池正常工作且不會發生性能降低情況的質量保證期 限為首次購買日期起的一年。如果在保修期內退換貨,Master & Dynamic 有權酌情修復故障產品或將其替換為具有相同規格的已修復或翻新產品 作為退換產品。此有限保修可取代所有其他明確或暗示的保修條款,包 括但不限於任何暗示的適銷性保證或特殊目的的適應。Master & Dynamic Google和Android 均為Google LLC的商標。” 不對任何形式的直接、間接、附帶或後果性的損害或使用本產品而產生 的費用負責。Master & Dynamic 的品質保證服務不包含正常耗損、短路、 充電纜線斷裂、充電纜線插頭彎曲、遺失或失竊。耳機充電板和充電纜 線等會造成損耗的部件只有在因材料或製造缺陷導致的故障的情況下才 能退換,並且只能在產品保修期內退還一次。如果您拆卸耳機或使其暴 露在濕度過高的環境下,您將失去保修權利。如果您認為您的產品在保 修期內出現故障,請通過郵箱 support@masterdynamic.com 聯繫我們。請 在您的郵件中注明您產品的序列號、購買憑證、電話號碼和完整的退換 貨地址。提供序列號、購買憑證和保修有效證明後,我們會向您簽發用 於退換產品的退貨授權和說明。我們收到有缺陷的產品後才能為您發送 替換的產品,敬請留意。 使用者手冊 MW65主動降噪無線頭戴式耳機...
  • Página 161 用户手册 – MW65主动降噪无线头戴式耳机 Master & Dynamic 是一家总部位于纽约,对制造技术先进的音频设备有 着高度热情的音响公司。 我们的产品具有现代而又永恒的设计风格, 只选用最好的材料精心制作而成,持久耐用,从而创造出美学、强度、 舒适性和卓越音质的完美平衡。 音质始终出类拔萃...
  • Página 162 4. 3.5mm 无源音频输入 9. 通过您的 Google智能助手随时随地获得 帮助。 5. 调整臂 10. 耳机控制 页) (详见第 4 规格 尺寸 阻抗 165mm x 190mm x 66mm 32 Ohms 重量 驱动 9/10 40mm 高性能驱动器 245g / 8.6oz 蓝牙配置文件 蓝牙 ® ® 4.2附带 AptX 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 163 自适应性、贴合、佩戴舒适 旋转以舒适的方式环绕于颈部。 调整以找到最舒适的位置。 • • 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 164 Google 助理 通知 蓝牙配对 开机 播放/暂停 接听/结束通话 关机 2X: 快进 3X: 快退 长按: Google智能助手 语音助理 主动降噪 (ANC) 按钮 长按可切换模式 长按音量- 长按: 停止 Google智能助手 x1: 高 x2: 低 电池电量指示灯 x3: Off 正在充电 中 低 高 3.5mm 无源音频输入 USB-C 充电端口 充电完成 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 165 如需充电,插入 USB-C 连接器并连接到USB-C 端口 • 配对 (或使用附带的适配器的 USB-A 端口) 第 2 步 至来源设备上的蓝牙设置。 找到MW50并连接。 稳定的 指示灯表示您已连接。 已连接 配对两台或更多设备 当连接 USB 充电线时,橙色常亮表示正在充电,绿色常亮表示已充满电。 • 进入配对模式并连接到设备 1。再次进入配对模式,设备 1 将断开连接。 连接到设备 2 并关闭耳机。启动耳机,耳机将同时自动连接到设备 1 和 设备 2。 暂停其中一台设备并从另一台设备进行播放以交换耳机连接。 注意: 充电时无法使 正在充电 充电完成 用耳机 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 166 长按 ANC 按钮可切换模式 1.25m 标准 3.5mm 充电线 通过您的 Google智能助手随时随地获得帮助。您的 MW65 已针对 Google 助理进行了开箱即用的优化。 设备: 通过蓝牙连接 MW65 后,您将收到开始安装过程的 ANDROID ™ 通知。 iOS 设备: 确保您的 MW65 已连接到蓝牙设备。下载并打开 Google 助 理应用,点击 图标,然后按照屏幕上的说明进行操作。 其他语音助理: 要使用设备的本机语音助手,请按住 ANC + PLAY/PAUSE 按钮 5 秒钟以打开“免提模式”。 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 167 配件 更换耳塞套 飞行适配器 USB 适配器 耳机收纳袋 • 如何移除耳塞套:将耳塞垫从顶端轻轻拉下。 揿钮将松开。 USB-C 充电线 如何重新固定耳塞套:将两个扣件勾住耳罩底部的插槽中。将耳塞套 • 轻轻地推到耳罩上,确保所有的揿钮已扣紧。 1.25m 标准 3.5mm 至 3.5mm 充电线 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 168 指示灯将以 4 倍速度闪烁红色/白色。 请勿从高处抛落产品、坐在产品上或让产品暴露在有水、湿气重或极端温度 耳机和设备无法匹配: 环境下。 1. 请确保耳机未连接到充电器。 循环电源开关到“开”和“关”位置。 建议您在不使用时将耳机放回到收纳盒中。为避免损坏,请勿将其他物品与 2. 在音源设备上将蓝牙®调至“关”,然后再调至“开”。 耳机一起放在帆布收纳盒中。 3. 关闭任何其他已和耳机配对的设备上的蓝牙®功能。 注意:错误地旋转或过度旋转耳罩可能会{13}{14}损坏耳机。 4. 滑动开关至 并按住直到白色指示灯闪烁。 温度范围:请在 -4°F-113°F (-20°C-45°C) 温度范围内操作和存放本产品。请 5. 确保选中蓝牙®设备列表中的 M&D MW65。 在 41°F-104°F (5°C-40°C) 温度范围内对电池进行充电。 如果您在连接到特定设备时遇到播放中断,很有可能是设备特有的兼容性导 已连接的蓝牙®设备没声音或音质差 致的问题。若要解决此问题,请切换到免提模式并重新启动耳机。这将优化 将设备靠近耳机,耳机和声源之间的物体会阻挡信号。尝试其他音乐应用 多台设备连接性能。 程序或尝试其他曲目。 尝试不同的音频设备。 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 169 噪音性听力损失的预防 噪音性听力损失 (NIHL: NOISE INDUCED HEARING LOSS) 是由一次性或连续暴露 在超高分贝(dB) 等级下而产生的可预防的症状。这种对敏感的内耳结构造成 的损伤不可逆,且所有年龄段的人都有可能受到影响。耳部损伤可能发生在 单独的事件中或长期缓慢发生。一次性暴露在 110 分贝或持续暴露在 85 分 贝以上的嘈杂环境下可导致听力损伤。NIHL 指标包括听力损失和耳鸣、时常 感觉蜂鸣、嗡嗡声或轰鸣声的症状。NIDCD(美国国家耳聋和其他传播障碍 研究所)提供了一条简单的经验法则:避免暴露在“太吵、太近或太长”的声 音环境下。以下是日常生活中会遇见的声音级别的部分常用参考数据:冰箱 制冷(45 分贝)、正常交谈(60 分贝)、城市交通(85 分贝)、摩托车 (95 分贝)、音量最大时的 MP3 播放器(105 分贝)、鸣笛 (120 分贝)、火警(150 分贝)。 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...
  • Página 170 有关您产品的保修方面的问题,请通过邮箱 support@masterdynamic.com 联系 Master & Dynamic 客服。 初次购买日期起的两年材料或工艺方面的故障保修服务。电池并不在此保 修期限范围内,电池正常工作且不会发生性能降低情况的质量保证期限为 首次购买日期起的一年。如果在保修期内退换货,Master & Dynamic 有权酌 情修复故障产品或将其替换为具有相同规格的已修复或翻新产品作为退换 产品。此有限保修可取代所有其他明确或暗示的保修条款,包括但不限于 Google和 Android 均为Google LLC 的商标。 任何暗示的适销性保证或特殊目的的适应。Master & Dynamic 不对任何形式 的直接、间接、附带或后果性的损害或使用本产品而产生的费用负责。 Master & Dynamic 的品质保证服务不包含正常耗损、短路、充电线断裂、充 电线插头弯曲、遗失或失窃。耳机充电板和充电线等会造成损耗的部件只 有在因材料或制造缺陷导致的故障的情况下才能退换,并且只能在产品保 修期内退还一次。如果您拆卸耳机或使其暴露在湿度过高的环境下,您将 失去保修权利。如果您认为您的产品在保修期内出现故障,请通过邮箱 support@masterdynamic.com 联系我们。请在您的邮件中注明您产品的序列 号、购买凭证、电话号码和完整的退换货地址。提供序列号、购买凭证和 保修有效证明后,我们会向您签发用于退换产品的退货授权和说明。我们 收到有缺陷的产品后才能为您发送替换的产品,敬请留意。 用户手册 MW65 无线主动降噪头戴式耳机...

Tabla de contenido