Schumacher Electric DY-1420 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DY-1420:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully
Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during
normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your
charger, you read this manual and follow the instructions exactly.
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories old with this product, may exposed you to lead, a
chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
A.
1.
Before you use your battery charger, be sure to read all
instructions and cautions printed on:
• Battery Charger
• Battery
• Vehicle or unit using battery
2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable
batteries only, such as used in autos, trucks, tractors,
airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc. Charger is not
intended to supply power to low-voltage electrical system
other than in an automotive application.
WARNING: Do not use battery charger for charging dry-cell
batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons and
damage to property.
3. Use only attachments recommended or sold by manufacturer.
Use of non-recommended attachments may result in fire,
electric shock, or injury.
4.
When disconnecting the battery charger, pull by the plug
not by the cord. Pulling on the cord may cause damage to
cord or plug.
5.
Locate battery power cord so it cannot be stepped on, tripped
over, or subjected to damage or stress.
6. Do not operate charger with damaged cord or plug. Have
cord replaced immediately.
7.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to a
qualified professional for inspection and repair.
8. Do not disassemble charger. Take it to a qualified professional
when service or repair is required. Incorrect reassembly may
result in electric shock or fire.
9. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet
before attempting any maintenance or cleaning.
10. Do not use an extension cord unless absolutely necessary.
–Save–
Important Safety Instructions
GENERAL BATTERY SAFETY
Battery
Charger
Model:
Use of an improper extension cord could result in fire or
electric shock. If an extension cord must be used, make sure
that:
• Pins on plug of extension cord are the same number, size,
and shape as those of the plug on the charger.
• Extension cord is properly wired and in good electrical
condition.
• Wire size is large enough for AC ampere rating of charger,
as specified below:
Length of cord (feet):
AWG size of cord:
(American Wire Gauge)
11. Always charge battery in a well ventilated area.
NEVER operate in a closed-in or restricted area without
adequate ventilation because of risk of explosive gases.
WARNING: Risk of explosive gas.
12. Locate charger as far away from battery as DC charger
cables permit.
13. Do not expose charger to rain or snow.
14. NEVER charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte)
is frozen, bring into a warm area to thaw before charging.
15. NEVER allow battery acid to drip on charger when reading
specific gravity or filling battery.
16. NEVER set a battery on top of charger.
17. NEVER place charger directly above battery being charged.
Gases from battery will corrode and damage charger.
18. NEVER touch the battery clips together when the charger is
energized.
1
DY-1420
25
50
100
150
16
12
10
8
00-99-000757/0607

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric DY-1420

  • Página 1 Owner's Manual Battery DY-1420 Charger Model: –Save– Important Safety Instructions Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you read this manual and follow the instructions exactly. WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories old with this product, may exposed you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
  • Página 2 PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY WARNING: Wear complete eye protection and clothing battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit current protection, when working with lead-acid batteries. high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a 2. Make sure someone is within range of your voice or close severe burn. enough to come to your aid when you work with or near a 6. Take care not to drop a metal tool or other metal onto lead-acid battery.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded (connected to vehicle chas- sis). To reduce risk of a spark near battery, follow these steps when battery is installed in vehicle. WARNING: A spark near battery may cause battery explosion. 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk WARNING: Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet- of damage by hood, door, or moving engine parts. metal body parts. NOTE: Attach clips to battery post and twist 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that or rock back and forth several times to make a good connection.
  • Página 4: Battery Charging

    OUTPUT SELECTOR CONTROLS WARNING: This charger is manual operation only and must be monitored at all times. SWITCH 1 SWITCH 2 INTERRUPTOR 1 INTERRUPTOR 2 Switch #1 - Use this switch to select the 55↔140 Amp Engine amps at full charge. The Start area of the meter indicates a high rate of current being drawn from the charger. When cranking an engine, Start and the 20 Amp Charge Rate. Switch #2 must be in the the starter motor draws upwards to 200-300 amps. The meter needle down position (Select Position) when using Switch #1. will be at the extreme right side of the start area. Sometimes a bat- Switch #2 - Use this switch to select the 2 Amp position, OFF tery for the first few minutes of it’s charge will draw more than 40/60 position and use to select use of Switch #1. amps, in this case the needle may be within but not to the extreme right side of the start area. The 2 amp charge rate may indicate The Ammeter indicates the amount of current measured in amperes some activity on the meter. The meter doesn’t have the resolution...
  • Página 5: Troubleshooting

    BATTERY SIZE/RATING CHARGE RATE*/CHARGING TIME - HOURS** *Charge Rates for this model are listed on the 2 AMP 10 AMP 30 AMP 35 AMP 50 AMP 60 AMP front panel. **Based on battery at 50% charge. SMALL Motorcycle, Garden 6 - 12 AH 1.5 to 3 BATTERIES Tractor, etc. 12 - 32 AH 3 to 8 AH Ampere Hours CAR/TRUCKS 200 - 315 CCA...
  • Página 6: Localizacion De Averias

    LIMITED WARRANTY LOCALIZACION DE AVERIAS SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 Si ocurre algún problema, verificar lo siguiente: BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION ILLINOIS, 60056-2179 MAKES THIS LIMITED El medidor no La pinzas no están Mover las pinzas hacia WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT indica (cordón CA haciendo buen uno y otro lado para RETAIL OF THIS PRODUCT.
  • Página 7: Seguridad General De Acumuladores

    A. SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES 5. Quítese todos los artículos metálicos, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes, al trabajar con un acumulador de ácido de plomo. 1. Antes de usar su cargador de acumuladores, lea todas las instrucciones Un acumulador de ácido de plomo puede producir un cortocircuito y precauciones impresas en: suficientemente fuerte para soldar un anillo (u otro objeto) a otro metal, • el cargador de acumuladores causando así una quemada severa. • el acumulador 6. Tenga cuidado de no dejar caer una herramienta u otro objeto metálico • el vehículo o la unidad usando el acumulador. adentro del acumulador. El metal puede causar chisporroteo o un cor- 2. Use el cargador de acumuladores únicamente con acumuladores tocircuito del acumulador u otro dispositivo eléctrico. El chisporroteo recargables de ACIDO DE PLOMO, tales como los de automóviles, ca- puede causar una explosión.
  • Página 8: Terminal Negativo A Tierra

    de chispas cerca del acumulador, siga estos pasos cuando el acumulador 7. Cuando está completamente cargado el acumulador, desenchufe el está instalado en el vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca del cargador de la toma de corriente alterna. acumulador puede causar la explosión del acumulador. (1) Quite la pinza del extremo del cable negativo y luego, (2) Quite la pinza del terminal positivo, en ése orden. 1. Coloque el cordón de corriente alterna y los cables de carga de corriente 8. Limpie y guarde el cargador de acumuladores. continua de manera que se reduzcan los riesgos de dañar el cofre, las ADVERTENCIA: Verifique que el área alrededor del acumulador esté puertas o piezas movibles del motor. bien ventilada durante la carga. Puede sacar el gas del área soplán- 2. Manténgase alejado del ventilador, las bandas, las poleas y otras partes dolo con una hoja de cartón u otro material no metálico usado como que puedan causar lesiones. abanico. 3. Verifique la polaridad de los terminales del acumulador. La caja estará marcada junto a cada terminal: POSITIVO (POS, P, +) y NEGATIVO G.

Tabla de contenido