Svenska - BURG-WACHTER SecuTronic Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SecuTronic Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
se
SecuTronic – Bruksanvisningar
Struktura
Utförande lås A
Utförande lås B
Ikoner
Illustrationer
Knappen On
Knappen Enter
Redo att öppna
När den giltiga öppningskoden är inmatad lyser ikonen för öppningsberedskap.
Spärrintervall
Om en felaktig öppningskod skrivs in tre gånger i följd låses låsningen i
5 minuter, efter varje felaktig inmatning blockeras låset i 20 minuter. Under
denna period blinkar den röda blockeringsikonen och låset kan i detta tillstånd
inte öppnas, inte ens med giltig öppningskod.
Programmeringsstatus
När du går in i programmeringsläget tänds programmeringslägets ikon. Ikonen
släcks när detta läge avlutas.
F
Avvisning av inmatning
Vid angivelse av ogiltig kod tänds den röda ikonen som anger avvisad
inmatning.
G
Symbol för batteribyte
Om symbolen för batteribyte lyser, måste batterierna bytas.
Servicemeddelande
H
Underhållsbehov, kontakta återförsäljaren.
I
Tangentbekräftelse
Varje tangent som aktiveras korrekt bekräftas med en kort blinkning av ikonen
för tangentbekräftelse.
Inledning
Kära kund
Tack för att du har valt säkerhetsskåpet BURG-WÄCHTER med elektronisk
enhet SecuTronic. Du har införskaffat en produkt som uppfyller extremt höga
säkerhetskrav och som har utvecklats och tillverkats i enlighet med de senaste
tekniska möjligheterna.
Viktigt: Studera noga hela bruksanvisningen innan programmering och
förvara den på en säker plats för framtida behov.
Vi önskar att du kommer att ha mycket glädje av ditt nya säkerhetsskåp
BURG-WÄCHTER.
Din BURG-WÄCHTER KG
SecuTronic
Tekniska parametrar
Allmänt: Var försiktig så att koderna inte hamnar i obefogade händer. Förvara
därför koderna på ett säkert ställe, så att endast befogade personer har tillgång till
dem. Om man förlorar en kod eller en kodbärare, måste låset ställas om till en ny
kod eller bytas ut.
• Fabrikskoden måste ändras genast när låset har tas i bruk.
• Enkla koder som är lätta att gissa (t.ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6) får inte användas.
• Personliga uppgifter (t.ex. födelsedagar) eller andra uppgifter som man kan
gissa sig till om man känner kodinnehavaren får inte användas som kod.
• Efter kodbyte bör låset kontrolleras flera gånger i öppet tillstånd.
Tekniska data
För öppning finns
1 (alltid 6-siffrig)
en kod.
Blockeringstid
(Blockering inträffar vid 3 felaktiga angivelse av koden):
F
låsarmatur A+B
5 min, efteråt alltid 20 minuter.
G
Strömförsörjning
A: 3 x MICRO LR03 AAA ALKALISKA
B: 3 x 1,5V Mignon (LR6) AA, ALKALINE
H
Tillåtna
-15 °C /+40 °C/till 95% relativ luftfuktighet
miljöförhållanden
(icke-kondenserande)
I
Tillåtet temperaturområde: -20°C / +50°C
Idrifttagning
– Först avlägsna försiktigt batterisepareringsremsan.
– Tryck ned knappen "On".
– Ange den fabriksprogrammerade öppningskoden 1-2-3-4-5-6.
– Den gröna ikonen "öppningsberedskap" lyser.
– Vrid vredet en halv varv medurs och öppna dörren.
Programmera din individuella användarkod /
Ändra användarkod
– Tryck ned knappen "On".
Skriv in den nuvarande 6-siffriga öppningskoden. Den gröna ikonen för
knappbekräftelse tänds kort.
– Tryck på "Enter" knappen i 5 sekunder tills "Prog"-ikonen tänds.
Ange den nya 6-siffriga öppningskoden och tryck sedan ned knappen "Enter".
– Ange den nya 6-siffriga koden igen och tryck sedan ned knappen "Enter". Om
den gröna ikonöppningsberedheten tänds var kodändringen framgångsrik. Om
den röda ikonens avstängning lyser, var kodinmatningen felaktig och ändringen
av öppningskoden måste upprepas. Vid felaktig angivelse av den nya koden
fortsätter den gamla koden att vara giltig.
Öppna / stäng med din individuella kod
– Tryck ned knappen "On".
– Ange din individuella kod.
– Den gröna ikonen "öppningsberedskap" lyser.
– Vrid vredet en halv varv medurs och öppna dörren.
– Lås säkret genom att stänga dörren och vrid ratten halvvägs moturs.
Byte av batteri
A
B
– Ta försiktigt bort locket på batterifacket.
– Ta bort de gamla batterierna.
– Sätt i de nya batterierna. Var uppmärksam på rätt polaritet.
– Sätt tillbaka batterifackets lock på plats.
Obs: Alla lagrade data sparas efter strömavbrott eller brytning av strömmen.
Garanti
BURG-WÄCHTER produkter tillverkas i enlighet med de tekniska standarder
som gäller vid tillverkningstillfället och i överensstämmelse med våra
kvalitetsstandarder. Garantin omfattar endast defekter som uppenbart kan
hänföras till tillverkning eller materialfel vid tidpunkten för försäljningen. Garantin
upphör efter två år, ytterligare krav är uteslutna. Fel och skador orsakade av t.ex.
transport, felaktig manövrering, felaktig användning, slitage etc. är undantagna
från garantin. Batteriet är uteslutet från garantin. Konstaterade defekter måste
lämnas in skriftligen, inklusive det ursprungliga inköpsbeviset och en kort
beskrivning av defekten, till din säljare. Efter verifiering, inom rimlig tid, kommer
garantileverantören att besluta om eventuell reparation eller byte.
Bortskaffande
Bästa kund,
hjälp för att undvika avfall. Om du planerar att kassera denna utrustning, vänligen
tänk på att ett stort antal delar i utrustningen innehåller värdefulla mineraler som
kan återvinnas.
Vi vill uppmärksamma dig på att sådan märkt elektrisk och elektronisk
utrustning inklusive batterier inte får kasseras tillsammans med
hushållsavfall, sådan utrustning måste omhändertas separat. Förhör
dig hos närmaste myndighet på platsen där du bor angående
insamlingsplatser för elektroniskt avfall.
BURG-WÄCHTER KG härmed förklarar att nutiden
Enhet motsvarar direktiv 2014/53 / EU, (RED) 2014/30 / EU,
(EMC) och 2011/65 / EU (RoHS). Vid frågor om EG-försäkran om
överensstämmelse, kontakta oss på info@burg.biz.
Med reservation för fel och ändringar.
Tyska | 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Secutronic aSecutronic b

Tabla de contenido