Titan SPEEFLO PowrLiner 2850 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SPEEFLO PowrLiner 2850:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowrLiner 2850
Model Number:
1-gun
2-gun
SPEEFLO
0290008
0290025
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment
before reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0290919A
0511

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan SPEEFLO PowrLiner 2850

  • Página 1 Do not use this equipment before reading this manual! SPEEFLO PowrLiner 2850 Model Number: NOTE: This manual contains important 1-gun 0290008 warnings and instructions. Please read and retain for reference. 2-gun 0290025 © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0290919A 0511 •...
  • Página 2: Important Safety Information

    Fire extinguisher equipment shall be present and working. Stay alert and watch what you are doing. Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    To avoid severe burns or fire hazards, let the engine cool before transporting it or storing it indoors. Never ship/transport unit with gasoline in the tank. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 4: General Description

    Trigger lock in think contains alcohol, switch to a gasoline that locked position. you know does not contain alcohol. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5: Setup

    NOTE: The height of the spray gun affects the width Valve Valve of the spray pattern (i.e., the lower the gun, the closed open smaller the line width). Tip size also affects line width. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 6: Preparing A New Sprayer

    10. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to its lowest setting. 11. Turn off the sprayer by moving the pump ON/OFF switch to the OFF position. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7: Preparing To Paint

    17. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked 21. Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip position. guard or tip manuals. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 8: Operating The Front Caster

    8. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked 18. Store the sprayer in a clean, dry area. position. IMPORTaNT: Do not store the unit under pressure. 9. Move the PRIME/SPRAY valve to the PRIME position. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 9: Cleaning The Spray Tip

    Always contact the supplier of solvents for recommendations. 4. If you have any further questions concerning your Titan airless sprayer, call Titan: Technical Service (U.S.) ....... 1-800-526-5362 Fax ..........1-800-528-4826 ©...
  • Página 10: Adjusting The Trigger Tension

    Gasket NOTE: For more detail, part number information, and Groove Pin complete assembly drawings, please see the LX- Valve Stem Valve 80II Professional airless Gun Owner’s Manual Cam Base Handle (P/N 313-2293). English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11: Replacing The Pump On/Off Switch

    20. Generously coat all surfaces of the cylindrical crankshaft approximately 1/2” from Socket assembly thrust washer with fresh Lubriplate GR-132 the gear box housing to Screw grease. clear the transducer. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 12: Replacing The Transducer

    4. Using a 9/16” socket, remove the screw that secures the gear housing to the cart. 5. Slide the pump and gear housings away from the engine to disengage them from the clutch housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 13 1/8” hex wrench and alternately tighten the set 13. Locate the drive shaft pinion that is protruding from the screws into the taper lock bushing. Torque to 65–75 in/lbs. front side of the gear housing. Remove the small snap © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 14 12. When the set screw is properly seated, install the remaining three pointed set screws. Do not tighten the set screws. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 15: Servicing The Fluid Section

    Replace if they are worn or damaged. list for lower packing insertion tool P/N). 6. Reassemble the valves by reversing the steps above. 16. Inspect the piston rod for wear and replace if necessary. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 16 28. Turn on the sprayer by following the procedure in the “Operation” section of this manual and check for leaks. NOTE: Repacking kit 0555960 is available. For best results use all parts supplied in this kit. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 17: Troubleshooting

    Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase the pressure setting. Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Fill the gas tank. The gas tank is empty. Rotate the PRIME/SPRAY valve clockwise to the The unit will not prime.
  • Página 18: Français

    Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants. Éloignez toujours les enfants de l’équipement. Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 19: Spécifications

    Ne jamais mettre le moteur en marche dans un endroit fermé ou restreint, car les gaz d’échappement contiennent des matières © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 20: Description Générale

    Détente butée. qu’elle contient de l’alcool, remplacez-la par de verrouillée. l’essence sans alcool. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 21: Vérifications Préliminaires

    (c’est-à-dire, plus le pistolet est bas, Soupape Soupape plus la ligne sera étroite). La grosseur de le buse est fermée est ouverte modifie également la largeur de la ligne. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 22: Préparation D'un Nouveau Vaporisateur

    Ne pas lâcher la corde quand elle se aiguilles d’une montre en replie. Répéter la manœuvre jusqu’à ce que le moteur vue d’augmenter la pression démarre. jusqu’à ce que le liquide commence à jaillir du tuyau Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 23: Peinture

    Répéter la « Régler la tension de la détente ». manœuvre jusqu’à ce que le moteur démarre. 7. Mettre le pulvérisateur en marche en mettant l’interrupteur MARCHE/ARRÊT à la position MARCHE. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 24: Fonctionnement De La Roue Avant Pivotante

    16. Continuer d’appuyer sur la détente, en direction du contenant métallique, jusqu’à ce que le solvant évacué soit propre. NOTa : Pour l’entreposage à long terme en milieu froid, remplir tous les composants de l’appareil d’essence minérale. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 25: Nettoyage De L'embout

    à cet effet. 4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à dépression, il suffit de communiquer avec Titan : Service à la clientèle (É.-U.)....1-800-526-5362 Télécopieur ........1-800-528-4826 ©...
  • Página 26: Régler La Tension De La Détente

    à plus grande échelle, se reporter au manuel de l’utilisateur du pistolet à dépression professionnel LX-80 (no 313-2293). Joint d’étanchéité Goupille Tige de la soupape Manette Base à came de la soupape Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 27: Remplacement Le Interrupteur On/Off

    Si le manchon de coulisseau est rayé ou excentré, le corps de la pompe doit être remplacé. b. Si le coulisseau est rayé ou le point de contact entre la bielle et le coulisseau effectue des mouvements © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 28: Remplacement Du Transducteur

    4. À l’aide d’une douille de 9/16 po, dévisser la vis qui retient 34. Placer le couvercle sur le corps de la pompe. Fixer le le carter d’engrenage au chariot. couvercle avant avec de quatre vis du couvercle avant. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 29 14. Tout en maintenant la prise sur l’armature de l’embrayage contre l’outil, utiliser la clé hexagonale de 1/8 po et © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 30 IMPORTaNT : Ne serrer le corps de la pompe contre le carter d’engrenage. 6. Repérer les quatre vis à tête creuse et les rondelles de blocage qui rattachent le corps de la pompe contre le carter d’engrenage. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 31: Maintenance De La Section Des Liquides

    Soupape de NOTa : Si le siège de la soupape retenue de refoulement est mis à l’envers ou remplacé, il faut remplacer le roulement de la soupape de refoulement. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 32 « Tronçon d’acheminement » pour le no de pièce de l’outil d’insertion de garniture inférieure). 16. Inspecter la tige du piston pour y déceler toute trace d’usure et la remplacer au besoin. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 33: Dépannage

    L’outil n’est pas pouvoir. Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 34: Información De Seguridad Importante

    Deberá contar con equipos extintores de incendios que funcionen pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o de correctamente. un mal uso. Una fuga puede inyectar material en la piel. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Especificaciones

    Nunca envíe ni transporte la unidad con gasolina en el tanque. No utilice este equipo para rociar agua o ácido. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Español

    ángulo contiene alcohol, cambie a una gasolina que sepa que de 90º (perpendicular) al gatillo en no contiene alcohol. cualquier dirección. Seguro bloqueo Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Configuración

    (es decir, mientras más Válvula Válvula abajo esté la pistola, más pequeño será el ancho de la línea). El tamaño de la punta también afecta el está está ancho de la línea. cerrada abierta © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 38: Selector Del Gatillo (Unidades Con Dos Pistolas)

    Continúe sosteniendo la soga del reloj para aumentar la mientras ésta se devuelve. Tire y regrese la soga hasta presión hasta que empiece a salir líquido de la manguera que arranque el motor. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Pintura

    Si se necesita ajustar la tensión del gatillo, consulte el 7. Encienda el pulverizador moviendo el interruptor ON/OFF procedimiento “Ajuste de la tensión del gatillo”. del pulverizador a la posición ON. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 40: Operación De La Roldana Delantera

    16. Continúe apretando el gatillo de la pistola rociadora en el recipiente de desecho hasta que el solvente que salga por la pistola esté sin pintura. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Limpieza De La Punta De Pulverización

    Puede que se necesite equipo protector adicional dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: Servicio al cliente (EE.UU.) ....1-800-526-5362 Fax ..........
  • Página 42: Ajuste De La Tensión Del Gatillo

    Pasador escala, consulte el manual del propietario de la Empaquetadura de surco pistola sin aire profesional LX-80 (Núm. 313- Vástago de la válvula Mango de 2293). la válvula Base de leva Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Reemplazo Del Interruptor On/Off Del Pulverizador

    17. Revise el desgaste de las piezas. a. Si el buje deslizante está mellado u ovalado, se debe reemplazar la carcasa de la bomba. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 44: Reemplazo Del Transductor

    Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 45 Tire del conjunto de la armadura © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 46 6. Ubique los cuatro tornillos de cabeza hueca hexagonal y las arandelas de seguridad que fijan la carcasa de la bomba a la carcasa de engranajes. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 47: Revisión Del Espacio Del Embrague

    NOTa: Si el asiento de la válvula de Retención de la válvula salida se invirtió o reemplazó, de salida se debe reemplazar la bola de la válvula de salida. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 48: Reemplazo De Empaquetaduras De La Sección De Líquidos

    15. Empuje la empaquetadura inferior a la posición usando la herramienta de inserción de la empaquetadura inferior (consulte la lista de piezas de Conjunto de la sección Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 49: Solución De Problemas

    La unidad no tiene El ajuste de la presión es demasiado bajo. Gire la perilla de control de presión en el sentido alimentación. de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 50: Drive Assembly

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 51 Manguera de 15 m 316-533 6’ spray hose - 2 gun only Flexible de pulvérisation de 2 m - Manguera de 2 m - 2-pistola 2-pistolet seulement solamente 730-334 Clamp Serrage Abrazadera © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 52 Relay / Relais / Relé service autorisé de Titan. P/N 0295451 NOTa: un centro de servicio técnico autorizado de Titan debe realizar todos los trabajos eléctricos. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 53 Gear housing assembly (includes Carter d’engrenage (inclut les articles 13, Conjunto de la carcasa de engranajes items 13, 14 and 40) 14 et 40) (incluye los elementos 13, 14 y 40) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 54: Fluid Section Assembly

    English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 55 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 articles 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 elementos 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, and 26) et 26) 25 y 26) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 56: Cart Assembly

    Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 57: Conjunto De Freno

    Bloc de montage Bloqueo de montaje 226-001 Écrou Tuerca 759-035 Lever strap Sangle de levier Abrazadera de la palanca 759-031 Control guide Guide de contrôle Guía de control 757-092 Screw Tornillo © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 58: Front Wheel Assembly

    759-512 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 858-003 Flat washer Rondelle plate Arandela plana 858-002 Lock washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad 0509219 Screw Tornillo 759-459 Bolt Boulon Perno English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 59 Spring holder (short) Support de ressort (court) Portaresorte (corto) 0509781 Spring Ressort Resorte 759-057 Spring holder (long) Support de ressort (long) Portaresorte (largo) 860-936 Screw Tornillo 424-202 Lever Levier Palanca © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 60: Gun Holder Assembly

    Spring holder (short) Support de ressort (court) Portaresorte (corto) 0509781 Spring Ressort Resorte 759-057 Spring holder (long) Support de ressort (long) Portaresorte (largo) 860-936 Screw Tornillo 424-202 Lever Levier Palanca English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 61 Bordure à deux pistolets (2-pistolet seulement) Voie à ligne double ou à large ligne simple (2-pistolet seulement) Dos pistolas para la solera (2-pistola solamente) Dos líneas o una hilera amplia (2-pistola solamente) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 62: Accessories

    Puntero de láser Hopper Kit • Trousse de trémie • Juego de tolva Description Descripción Part # Description Nº de pièce Pieza # 759-130 12 gallon hopper Trémie de 45 l Tolva de 45 l © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 63 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 64: Limited Warranty

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al usuario final.

Este manual también es adecuado para:

02900080290025

Tabla de contenido