Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 22.6 kg (50 lb) includes TV and any accessories Tilt: ±12° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
Required Tools 12mm (7/16 in.) (1/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
Before You Begin - Determine TV Hole Pattern Mount TV Bracket Ensure the bracket is level on the back of the TV. Standard confi guration is shown. NOTE: If the hole pattern on your TV is 75mm x 75mm the washer [05] will not be used.
Página 6
2 Mount the Wall Plate Wood stud 12 mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in.) Locate stud Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. < 16 mm CAUTION: Avoid potential personal injuries and property (5/8 in.)
Página 7
4 Secure TV to Wall Plate 3 Hang TV onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. [01] [02] 5 Adjust Up / Down Tilt Tension ± 12° 6901-002130 <00>...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 22.6 kg (50 lb). Inclut le téléviseur et tous les accessoires. Inclinaison : ±...
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Seite 3. Zulässiges Höchstgewicht – NICHT ÜBERSCHREITEN: 22,6 kg (50 lb). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile. Neigungswinkel: ±...
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Consulte la página 3. Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 22,6 kg (50 lb). Incluye televisor y accesorios. Inclinación: ± 12° PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especifi cações Consulte a página 3. Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 22,6 kg (50 lb). Inclui a TV e quaisquer acessórios. Inclinação: ± 12° ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à...
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT Specifi caties Zie pagina 3. Gewichtscapaciteit--NIET OVERSCHRIJDEN: 22,6 kg (50 lb). Bevat TV en accessoires. Kanteling: ± 12° LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door fabrikant.
Página 13
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere a pagina 3. Portata—NON ECCEDERE: 22,6 kg (50 lb). Include il televisore e tutti gli accessori. Inclinazione: da ± 12° Attenzione: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da produttore.
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot katso sivu 3. Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 22,6 kg (50 lb.) mukaan lukien TV ja oheislaitteet Kallistus: ± 12° VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä laitetta vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin. Seinän täytyy kestää...
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se sidan 3. Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 22,6 kg (50 lb). Inkluderar TV och andra tillbehör. Lutning: ± 12° FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. стр. 3. Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 22,6 кг (50 фунтов). В комплект входит телевизор и все необходимые принадлежности. Угол...
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz strona 3. Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 22,6 kg. W tym telewizor i akcesoria. Nachylenie: ± 12° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być...
Página 18
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace Viz str. 3. Nosnost--NEPŘEKRAČOVAT: 22,6 kg (50 lb). Zahrnuje televizor a všechna příslušenství. Náklon: ± 12° VÝSTRAHA: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku! Nepoužívejte tento výrobek jinak, než...
Página 22
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...