Página 1
GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step VXT 7- B 2 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation.
Página 2
Call us at: Watch it now at: Check it out at: US: 800-359-5520 SANUS.com/2817 SANUS.com/2567 EMEA: +31 (0) 495 580 852 UK: 0800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.
Before you begin Remove the stand Install any accessories Protect the face from your TV of your TV — if attached. you may have purchased — if they when laying it down for installation. require the TV to be removed from the wall for assembly.
Página 4
● Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. If your TV (including accessories) exceeds TV Weight Limit this weight, this mount is NOT compatible. 300 lbs. (including accessories) Visit SANUS.com or call customer service to (136 kg) find a compatible mount. DO NOT EXCEED...
Wall wood studs Solid concrete or CAUTION: concrete block Construction DO NOT install ONLY install on in drywall alone these acceptable wall types. Drywall alone will Call hold the weight Customer of your TV. Unsure Service ACCEPTABLE ACCEPTABLE Tools Needed 1/2 in.
Página 6
STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 7
1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length and Spacers Only one screw size fits your TV. NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV • Flat Back TV • Rounded or with Irregular Back TV Extra Space Needed [TV brackets lay flat on your TV] [for deep inset holes...
Página 8
1.3 Determine Your TV Bracket Configuration Measure the HEIGHT of your TV mounting hole pattern. For Height For height 400mm or less greater than 400mm Assemble TV bracket Skip to STEP 1.4 extensions to fit over on PAGE 9 your TV VESA height. >...
Página 9
1.4 Attach TV Brackets to Your TV Center the TV brackets on your TV hole pattern, and install using your screw/washer/spacer. NO SPACER SPACER NEEDED Adjust the straps to the bottom of the TV. TV VESA ≤ 400mm shown...
Página 10
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 11
Determine Your Wall Plate Configuration Measure the distance between your TV brackets Extend your wall plate beyond your TV brackets , but not past your TV edges. For TV brackets For TV brackets 700mm or less greater than 700mm WARNING: Avoid potential personal injuries! These areas could be pinch points when sliding back together.
Wood Stud Installation STEP 2A CAUTION: Avoid potential Min. 1 ½ in. (3.8 cm) personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall Min. 16 in. (40.6 cm) Min. 3 ½ in. (8.9 cm) must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ●...
Página 13
(top and bottom) of wall plate , then a minimum of 16 in. (406 mm) out from center, for a minimum of 6 lag bolts total. TIP: To calculate your precise wall plate location, check out our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/2567].
Página 14
(continued) STEP 2A DRILL SECURELY TIGHTEN 2 ¾ in. (6.9 cm) Extended Wall Plate 7/32 in. (5.5 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Página 15
Min. 16 in. (406 mm) wall plate . Keep this bolts total. Min. 16 in. (406 mm) in mind when selecting the wall plate location TIP: To calculate your precise wall plate location, check out our HeightFinder at sanus.com TIP: [www.sanus.com/2567].
Página 16
(continued) STEP 2B DRILL INSERT ANCHORS 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm) Be sure the anchors are seated flush CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: Never drill into the mortar between blocks. Never drill into the mortar between blocks. with the concrete surface.
Página 17
SECURELY TIGHTEN Extended Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. Go to STEP 3 on PAGE 19 Go to STEP 3 on PAGE 19...
Página 18
STEP 3 Attach TV to Wall Plate HANG ATTACH HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate For extended wall plates: CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! TV brackets...
Página 19
Adjustments LEVEL HEIGHT To level your TV, turn the Adjust the height level adjustment screw by turning the level on the top of either adjustment screw RAISE TV bracket on the top of LOWER RAISE RAISE to raise or lower both TV brackets LOWER LOWER...
Página 20
TILT TV LATERAL SHIFT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Your TV should adjust easily when moved, For CONCRETE APPLICATIONS: then stay in place. TV brackets MUST remain centered in wall plate Adjust the tilt tension knob if your TV naturally tilts up or down.
Página 21
REMOVING THE TV CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall. NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.
Página 22
Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, TV Supplied contact Customer Service. TV supplied spacers Spacers : Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs : Use your TV supplied spacer/adapter and spacer for: (AND you want your TV closer to the wall). ●...
Página 23
Dimensions in. [mm] TV INTERFACE FRONT VIEW 43.31 [1100.0] FOR SMALL PARTS PANEL 7.87 [200.0] MAX WALL PLATE 52.93 [1344.5] 33.43 [849.1] MIN WALL PLATE 31.50 [800.0] 16.73 TILT RANGE [425.0] 10° WALL PLATE 24.00 ]609.6[ 23.62 [600.0] 17.72 [450.0] 16.00 ESTIMATED 55"...
¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 136 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al : [US]: 800-359-5520 MÁS de 136 kg (300 lbs) (300 lbs)? [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 para encontrar un soporte compatible.
ESPAÑOL Antes de comenzar Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor. Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación.
MARCAR COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567]. Para placas murales extendidas: DEBE instalar 2 pernos de retraso en el centro (parte superior e inferior) de la placa de pared , luego un mínimo de 406 mm (16 pulg.) hacia afuera...
ESPAÑOL PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural PÁGINA 18 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Para aplicaciones de hormigón, los soportes de televisor deben permanecer centrados en la placa mural Para placas murales extendidas: Los soportes del televisor deben colgar solamente de las secciones EXTERIORES de la placa mural...
Página 28
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! Non — Parfait ! Votre téléviseur Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le (accessoires compris) 136 kg pèse-t-il PLUS de...
FRANÇAIS Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur ... s'il est installé bien sûr. Installez tout accessoire que vous prévoyez d'ajouter à votre téléviseur. Vérifiez les manuels d'installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter votre téléviseur. Protégez la face de votre téléviseur lorsque vous la poserez vers le bas pour l'installation.
Página 30
, puis à au moins 406 mm (16 po) du centre, pour un minimum de 6 tire-fonds au total. POSITIONNEZ LE GABARIT CONSEIL : Pour calculer l'emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.san.us/2567]. PERCEZ SERREZ CORRECTEMENT ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Les quatre boulons tire-fond...
Página 31
FRANÇAIS Fixation du téléviseur sur la plaque murale ÉTAPE 3 PAGE 18 ACCROCHEZ LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Pour les utilisations sur béton, les pattes de fixation pour téléviseur doivent rester centrées sur la plaque murale Pour les plaques murales étendues : Les pattes de fixation pour téléviseur...
Página 32
Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer (einschließlich Zubehör) 136 kg MEHR als 136 kg [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000an, um eine (300 lbs.)
Página 33
DEUTSCH Vorbereitung Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß ... natürlich nur, falls Sie einen verwenden. Montieren Sie alles Zubehör , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen. Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach, ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen. Schützen Sie die Bildschirmseite Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.
Página 34
DEUTSCH Überspringen und fortfahren mit SCHRITT: 2A (Holzständerwerk) auf SEITE 12 oder 2B (Beton) auf SEITE 15 Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm * HINWEIS: NUR für Montage an Holzständerwerk: Sie können die Wandplatte ausziehen, um Ihr Fernsehgerät seitlich zu verschieben. Achten Sie darauf, die Wandplatte nicht über den Rand Ihres Fernsehers hinaus auszuziehen.
Página 35
DEUTSCH SCHRITT 3 Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SEITE 18 AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen. VORSICHT: Bei der Montage an einer Betonwand müssen die TV-Anschlussplatten mittig an der Wandplatte ausgerichtet bleiben. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Bei ausgezogenen Wandplatten: Die TV-Anschlussplatten dürfen nur an den AUSSENSEITEN von Wandplatte...
Página 36
– BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! Weegt uw tv Nee: Prima! Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel (inclusief accessoires) 136 kg MEER dan [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 (300 lbs.)
NEDERLANDS Voordat u begint Verwijder de standaard van uw tv (mits er een is geïnstalleerd natuurlijk). Installeer eventuele accessoires op uw tv. Lees alle installatiehandleidingen van de accessoires om te bepalen of u deze moet INSTALLEREN VOORDAT u de tv monteert. Bescherm de voorkant van de tv wanneer u deze neerzet voor de installatie.
Página 38
CONTROLEREN MARKEREN HET SJABLOON POSITIONEREN TIP: Om de locatie van de wandplaat te bepalen, kunt u onze Height Finder bekijken op sanus.com [www.san.us/2567]. Voor verlengde wandplaten: U MOET 2 lagbouten installeren in het midden (boven en onder) van de muurplaat , vervolgens minimaal 406 mm (16 in.) uit het midden, voor een minimum van 6 lagbouten totaal.
NEDERLANDS STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen PAGINA 18 OPHANGEN ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist. LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! Bij betonnen toepassingen moeten de tv-beugels in de wandplaat gecentreerd blijven Voor verlengde wandplaten: Tv-beugels mogen alleen aan de BUITENSTE secties van de wandplaat hangen...
Página 40
Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Nej – Perfekt! Väger TV:n (inklusive Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring tillbehör) 136 kg MER än 136 kg...
SVENSKA Innan du börjar Ta bort stativet från TV:n ... om det är installerat, självklart. Installera eventuella tillbehör som du planerar att använda med TV:n. Läs alla bruksanvisningar till tillbehör för att bestämma om du behöver INSTALLERA dem INNAN du monterar TV:n. Skydda TV:ns framsida när du lägger den ner för installation.
Página 42
VERIFIERA MARKERA TIPS: PLACERA MALL För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [www.san.us/2567]. För väggplattor som dragits ut: Du måste installera 2 spännbultar imittpunkten (topp och botten) av väggplattan , sedan minst 406 mm ut ur mitten, för minst 6 lagbultar totalt.
Página 43
SVENSKA STEG 3 Montera TV:n på väggplattan SIDAN 18 HÄNGA TUNGT! Du kanske behöver hjälp under det här steget. FÖRSIKTIGHET: Undvik risker för personskador och materiella skador! Vid installationer på betong måste TV-fästena förbli centrerade på väggplattan För väggplattor som dragits ut: TV-fästen får endast hänga på...
Página 44
(включая 136 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону [US]: 800-359-5520 весит больше чем (300 фунтов) [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000, чтобы найти подходящее крепление.
Перед началом работы РУССКИЙ Снимите подставку с телевизора ..., конечно, если установлена. Установите все принадлежности, которые требуется установить на ваш телевизор. Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте, требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО крепления телевизора. Защитите поверхность экрана своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа. Крепление...
Página 46
ПРОВЕРЬТЕ РАЗМЕТЬТЕ ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН СОВЕТ: для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением Height Finder на веб-сайте sanus.com [www.san.us/2567]. Если настенные платины выдвинуты: Вы ДОЛЖНЫ установить 2 запорных болта вцентр (сверху и снизу) настенной панели , а затем не менее 406 мм (16 дюймов) от центра, всего минимум 6 болтов.
Página 47
РУССКИЙ ШАГ 3 Прикрепление телевизора к настенной пластине СТР. 18 ПОДВЕСЬТЕ ТЯЖЕЛЫЙ! На этом шаге вам может понадобиться помощь. ВНИМАНИЕ! и Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! При установке на бетонные конструкции телевизионные кронштейны должны оставаться на середине настенной пластины Если...