Samsung SCC-С4233 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-С4233:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

512X POWER ZOOM CAMERA
SCC- С 4233(P)/С4333(P)/
С4235(P)/С4335(P)
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-С4233

  • Página 1 512X POWER ZOOM CAMERA SCC- С 4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) User Manual...
  • Página 39 Memo...
  • Página 79 Note...
  • Página 81 CÁMARA CON ZOOM MOTORIZADO X512 SCC- С4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) Manual de usuario...
  • Página 82: Precauciones De Seguridad

    Nunca intente desmontar o producto. modificar este producto de ninguna 3. No conecte varias cámaras a manera. (SAMSUNG no se hace...
  • Página 83 Declaración de FCC (Comisión responsable de los problemas producidos por modificaciones Federal de Comunicaciones no autorizadas o por intentos de Este aparato cumple con la parte 15 de reparaciones.) la normativa de la FCC. 10.Al limpiar el producto, no rocíe sus El funcionamiento está...
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 85 Índice Precauciones de DÍA... -------------------------------27 seguridad ------------------------- 2 NOCHE... -------------------------27 Instrucciones de seguridad AUTO… ---------------------------28 importantes ----------------------  EXT ---------------------------------29 Información general ----------- 6 PRIVADA ----------------------------29 Características especiales -- 7 ESPECIAL ---------------------------0 Nombre de los IDIOMA ----------------------------31 componentes y funciones -- 8 PROG VIDEO -------------------31 Instalación -----------------------11 RS-485 ----------------------------32...
  • Página 86: Información General

    Información general Esta cámara de día/noche provista de WDR (rango dinámico amplio) puede mostrar con claridad en la pantalla tanto los objetos luminosos como los oscuros gracias a su obturador dual. Cuando un objeto luminoso como una ventana ocupa parte de la pantalla, aparece en color blanco con cámaras convencionales.
  • Página 87: Características Especiales

    Características especiales Sensibilidad alta La cámara produce imágenes de gran sensibilidad utilizando el Super-HAD IT CCD(SCC-C4233(P)/C4333(P))/ExView-HAD PS CCD(SCC-C4235(P)/C4335(P)) más moderno. La función WDR de esta cámara es una tecnología de última generación que puede aumentar eficazmente la ganancia en pantalla. Se utiliza principalmente para fotografiar escenas a través de ventanas desde dentro de un edificio.
  • Página 88: Nombre De Los Componentes Y Funciones

    Nombre de los componentes y funciones SCC-C2(P)/C25(P) SCC-C(P)/C5(P) 1 Conector de entrada/salida Este conector tiene jacks de entrada y salida para señales de control para RS-485. RS-85 DATA+ Jack de conexión de la línea de señal al RS-485 DATA+. RS-85 DATA- Jack de conexión de la línea de señal al RS-485 DATA-.
  • Página 89 5-7. Terminales REMOTOS DE ZOOM/FOCO Este puerto sirve para utilizar ZOOM/FOCUS, CONTROL DE MENÚ, VUELTA AL ORIGINAL y UNOAF mediante un controlador externo. Según la condición de entrada dispone de 4 modos: A, B, C y D. (TIPO CONTROL ESPECIAL) (Rango de voltaje de funcionamiento +3 V~+13 V, -3 V~-13 V) 1) Cuando se suministra el voltaje bien al puerto ZOOM o al puerto FOCO...
  • Página 90 2) Cuando se suministra el voltaje a ambos puertos Función ENTER/AF *2 VUELTA AL ORIGINAL * Puerto Puerto Puerto Puerto Código ZOOM FOCO ZOOM FOCO -6 V -6 V +6 V +6 V -6 V +6 V +6 V -6 V +6 V -6 V -6 V...
  • Página 91: Instalación

    Instalación Antes de instalar ❚ Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que los siguientes componentes están en el paquete. Soporte de la cámara Cámara Manual de (ADAPTADOR DE usuario SOPORTE) 2 Tornillos Consideraciones durante la instalación y el uso No desensamble la cámara por su cuenta.
  • Página 92: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara ❚ Para instalar y utilizar la cámara, primero prepare los siguientes cables. Cable del adaptador de corriente (no incluído) Los requisitos para el adaptador de corriente que se conecta al términal POWER IN de la cámara, son los siguientes: -SCC-C4233(P)/C4235(P) : CC 12 V 600 mA -SCC-C4333(P)/C4335(P) : CA 24 V.
  • Página 93: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables ❚ 1. Conecte un extreno del cable BNC a VIDEO SALIDA. 2. Conecte el otro extreno del cable BNC a VIDEO IN del monitor. Terminal de entrada de video en la superfice posterior del monitor Cable BNC Terminal de salida de video...
  • Página 94 3. Enchufe el adaptador de alimentación. Utilice un desarmador “plano” para conectar una parte del adaptador de corriente, que consta de dos líneas, con el terminal de CORRIENTE de la cámara de la siguiente manera: SCC-C2(P)/C25(P) SCC-C(P)/C5(P) 4. Determine el tipo de alimentación y fije el switch de SELECCIÓN DE ALIMENTACIÓN.
  • Página 95 5. Si la cámara funciona correctamente, se mostrará la siguiente pantalla durante 5 segundos y después desaparecerá. SAMSUNG PROTOCOLO DIRECCIÓN TIPO RS-485, MEDIO VELOCIDAD 9600 ROM VER 1.000 EEP VER 1.000 LENTE * VER. ROM y VER. EEP podrían cambiar sin previo aviso.
  • Página 96: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Este capítulo describe cómo configurar las opciones de la cámara. Si presiona el switch SETUP durante al menos 2 segundos, aparece el menú de configuración. El mapa de pantallas de configuración tiene la siguiente estructura: CÁMARA ID APAGAR/ACTIVAR...
  • Página 97 ❚ CÁMARA ID El menú [CÁMARA ID] sirve para asignar un identificador a la cámara. Si presiona el switch de SETUP dentro del menú [CÁMARA ID], aparecerá la correspondiente pantalla de configuración. CÁMARA ID ACTIVAR... (CÁMARA ID) DIAFRAGMA ALC... ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ OBTURADOR APAGAR 0123456789 : ! - + * () /...
  • Página 98: Cámara Id

    WDR... Si presiona el switch de SETUP cuando el submenú [WDR…] está seleccionado, aparecerá la pantalla correspondiente. CÁMARA ID APAGAR (WDR) DIAFRAGMA WDR... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO DET MOVI APAGAR DIA/NOCHE DIA... NIVEL1 � � � I � � � PRIVADA APAGAR NIVEL2...
  • Página 99: Manu

    Puede activar o desactivar la función CLUZ (Compensación de retroiluminación). Para configurar la zona CLUZ puede seleccionar [ARRIBA…], [ABAJO…], [IZQUIERDA…], [DERECHA…] y [CENTRO…]. La ubicación deseada se muestra cuando introduce cada elemento. En caso de [UTIL…], puede configurar la zona CLUZ definiendo el tamaño y la posición.
  • Página 100: Cag

    CÁMARA ID APAGAR DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR AUTO X2 MOVIMIENTO R.RÁPIDO BAL BLANCO MODO FOCO DET MOVI APAGAR DIA/NOCHE DIA... PRIVADA APAGAR ESPECIAL PRESET SALIDA SALIR Si mantiene presionado izquierda/derecha en el switch de SETUP la velocidad del obturador conmuta en el siguiente orden: APAGAR à...
  • Página 101: Bal Blanco

    MOVI ❚ El menú [MOVI] se utiliza para configurar la intensidad del nivel CAG de la cámara para controlar los movimientos. Está función está disponible sólo en el modo AUTO baja velocidad. Puede seleccionar [M.DULC], [DULC], [NORM], [RÁPIDO] y [R.RÁPIDO] dependiendo del nivel de intensidad de CAG. CÁMARA ID APAGAR DIAFRAGMA...
  • Página 102 10000 K Despejado Lluvioso 9000 K 8000 K Nublado 7000K Parcialmente nublado 6000K Soleado 5000K 4000K Lámpara fluorescente 3000K Lámpara de halógeno 2000K Lámpara de tungsteno Vela 1000K Hay 4 modos diferentes para ajustar el balance de blancosy se detallan a continuación: ●...
  • Página 103: Modo Foco

    MODO FOCO ❚ En el menú [MODO FOCO], el método enfoque se puede fijar en AF (autoenfoque), UNOAF(uno autoenfoque), o MF(enfoque manual). CÁMARA ID APAGAR DIAFRAGMA ALC... OBTURADOR APAGAR ALTO BAL BLANCO MODO FOCO DET MOVI APAGAR DIA/NOCHE DIA... PRIVADA APAGAR ESPECIAL PRESET...
  • Página 104: Det Movi

    DET MOVI ❚ El menú [DET MOVI] se utiliza para fijar las configuraciones relacionadas con la detección de movimiento. Si presiona el switch SETUP cuando esté seleccionado [ACTIVAR...] en el menú [DET MOVI], aparecerá la pantalla correspondiente. CÁMARA ID APAGAR (DET MOVI) DIAFRAGMA ALC...
  • Página 105 Ventana0 Ventana1 Nota La ventana seleccionada para ÁREA se muestra en blanco y la no seleccionada, en negro. 2. Tipo Etiqueta: El área de detección de movimiento encuadrada está predefinida. El área detectada se muestra con los cambios de tamaño y posición.
  • Página 106: Día/Noche

    Para seleccionar [VUE], presione la tecla ARRIBA en el bloque superior o presione ABAJO en el bloque inferior, y luego presione INTRO para volver al menú superior. Para configurar usted mismo el área de detección de movimiento, tiene que especificar el tamaño y localización para el área. Cuando esté...
  • Página 107: Día

    DÍA... Si presiona el switch de SETUP cuando el submenú [DÍA...] está seleccionado, aparecerá la pantalla correspondiente. Puede configu- rar los valores para [GAN CROMA] dentro del submenú DÍA…. Puede configurar los valores para [CAG COLOR] y [CAG DETALLE] dentro del menú CAG. (DIA) GAN.
  • Página 108: Auto

    (ByN) (COLOR) SATURACION APAGAR BAL BLANCO Incluso en el modo noche, puede ver imágenes a color con buena iluminación. Por lo tanto, puede seleccionar tanto [COLOR…] como [ByN…]. En caso de [COLOR…], tiene que configurar la temperatura del color para el balance de blancos. También puede especificar usted mismo las configuraciones para rojo y azul.
  • Página 109: Ext

    Para esta función puede especificar el nivel para cada conversión entre [DÍA] y [NOCHE]. Nota Cuando [DÍA/NOCHE] está fijado en [AUTO], el CAG aparece como [---] y no puede variar su configuración. Convierte automáticamente el modo color en modo ByN y viceversa conectándo con un sensor externo.
  • Página 110: Especial

    PROG ZONA PRIVADA 0 <ZOOM/FOCO>... <DIMENSION>... <POSICIÓN>... COLOR SALIDA SALIR Puede configurar hasta 16 zonas privadas. Para configurar las zonas de la 0 a la 15 debe determinar el tamaño, localización y color. Nota ※ Para ofrecer una protección más segura seleccione un 10 �� extra sobre el área Para ofrecer una protección más segura seleccione un 10 ��...
  • Página 111: Idioma

    IDIOMA Puede cambiar el idioma de visualización utilizando el switch SETUP izquierda/derecha. Nota Los idiomas que se pueden elegir pueden variar dependiedo de la zona de venta. PROG VIDEO El menú [PROG VIDEO] se utiliza para configurar la privacidad de la cámara.
  • Página 112: Oscilación Red

    (RS-485) IDIOMA ESPAÑOL PROG VIDEO RS-485 VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR INFOR. SISTEMA TIPO CONTROL PROTOCOLO SAMSUNG V-SINC VELOCIDAD 9600 DIRECCIÓN Puede configurar el PROTOCOLO, la VELOCIDAD y la DIRECCIÓN (entre 0 y 255) para esta comunicación.
  • Página 113: Vel Zoom

    VEL ZOOM (ESPECIAL) IDIOMA ESPAÑOL PROG VIDEO RS-485 VEL ZOOM ZOOM DIGITAL APAGAR MOSTRAR ZOOM APAGAR INFOR. SISTEMA TIPO CONTROL V-SINC Utilice el switch SETUP izquierda/derecha en el menú [VEL ZOOM] para seleccionar la velocidad. 1: Velocidad más lenta 2: Velocidad lenta 3: Velocidad rápida 4: Velocidad más rápida ZOOM DIGITAL...
  • Página 114: Mostrar Zoom

    (ESPECIAL) (INFOR. SISTEMA) IDIOMA ESPAÑOL PROG VIDEO ROM VER 1.000 RS-485 EEP VER 1.000 VEL ZOOM PROTOCOLO SAMSUNG ZOOM DIGITAL APAGAR DIRECCIÓN MOSTRAR ZOOM APAGAR TIPO COM. RS-485, MEDIO INFOR. SISTEMA VELOCIDAD 9600 TIPO CONTROL NUM. SERIE 000000000000000 V-SINC Puede consultar la vesiones de ROM y EEP, el protocolo, la dirección,...
  • Página 115: Tipo Control

    TIPO CONTROL Si introduce el puerto remoto del cable, puede establecer los modos A, B, C o D. Gran Teleobjetivo Lejos Cerca Código angular -6 V +6 V +6 V -6 V -6 V +6 V -6 V +6 V +6 V -6 V +6 V...
  • Página 116: Preset

    PRESET ❚ Seleccione el menú [PRESET] y presione el switch SETUP y aparecerá la pantalla del submenú [PRESET MAPA]. (PRESET MAPA) PRESET NO. PROG POSICIÓN ID PRESET ACTIVAR...     VUELTA ORIG APAGAR SALIDA SALIR SALIDA SALIR Seleccione el numero en el menú [PRESET] y presione el switch SETUP y aparecerá...
  • Página 117: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Elemento Detalles Tipo de Cámara CCTV producto Alimentación SCC-C4233(P)/SCC-C4235(P): CC 12 V ± 10% SCC-C4333/C4335 : AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz) SCC-C4333P/C4335P : AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) Tipo de emisión SCC-C4233(5)/C4333(5): Sistema de color estándar NTSC SCC-C4233(5)P/C4333(5)P: Sistema de color estándar PAL Consumo de SCC-C4233(P): 4 W...
  • Página 118: Salida De Video Compuesto: 1.0 Vp-P

    Elemento Detalles Condición SCC-C4233(P)/C4333(P) SCC-C4235(P)/C4335(P) Iluminación mín. de la Iluminación Sens-up Color Color escena 50 IRE Apagar 0.20 0.12 30 IRE Apagar 0.12 0.07 15 IRE Apagar 0.06 0.03 50 IRE x 256 0.008 0.0008 0.005 0.0005 30 IRE x 256 0.005 0.0005 0.003...
  • Página 119 Notas...
  • Página 121 512X ��������� ��������� SCC- С4233(P)/С4333(P)/ С4235(P)/С4335(P) ユ�ザマニュアル...
  • Página 159 ��...
  • Página 160 PartNo.AB68-00699C(00)

Tabla de contenido