Descargar Imprimir esta página

Limpieza - Honeywell 4000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 4000 Serie:

Publicidad

nantes y/o sus concentraciones sean desconoci-
dos o inmediatamente peligrosos para la vida o la
salud • la concentración del aerosol excede los ni-
veles fijados por las reglamentaciones aplicables
de salud y seguridad o el Factor de protección x
TLV • estén presentes gases y/o vapores. NO uti-
lice esta mascarilla en atmósferas explosivas, ex-
cepto por las referencias suministradas con un
certificado de conformidad (véase la especificación
del producto del fabricante disponible en www.
honeywellsafety.com). No la emplee antes de reci-
bir capacitación.
COMPROBACIÓN ANTES DEL EMPLEO:
usuario deberá asegurarse que la mascarilla es
adecuada para la aplicación pretendida antes de
entrar al área contaminada.
USO Y AJUSTE:
1 – Abra el respirador empujando
ligeramente en ambos lados. 2 – Dé forma al
puente de la nariz. 3/4 - Coloque la mascarilla bajo
la barbilla con la aleta de la barbilla completamente
abierta. Sosteniendo la mascarilla contra la cara
con una mano, coloque la cinta para la cabeza in-
ferior alrededor del cuello, bajo las orejas y la cinta
para la cabeza superior alrededor de la corona de
la cabeza, arriba de las orejas. Posicione correc-
tamente la mascarilla moviéndola lentamente hacia
la derecha y la izquierda, arriba y abajo hasta lo-
grar un ajuste óptimo. 5 – Moldee el área de la
nariz a la forma de la cara apretando el puente de
la nariz de arriba hacia abajo. Asegúrese que la
aleta de la barbilla esté abierta y asegurada alre-
dedor del área de la barbilla. 6 – COMPRUEBE EN
BUSCA DE FUGAS Y LA HERMETICIDAD DE LA
SIGUIENTE MANERA: • coloque ambas manos
sobre la mascarilla y exhale repentinamente para
una mascarilla sin una válvula de exhalación,
inhale profundamente para una mascarilla con vál-
* Gran confort gracias al sellado Willtech
lación.
KASUTUSVALDKONNAD:
FFP3-klassi kuuluv poolmask tahkete ja vedelate
aerosoolide eest kaitsmiseks kuni kontsentratsioo-
nini kaitsetegur x OEL (ohtlike ainete piirnorm töö-
keskkonnas): 4 x OEL : FFP1-klass (madal
toksilisus), 12 [10 Suurbritannias, Soomes, Taanis,
Itaalias ja Hispaanias] x OEL : FFP2-klass (kesk-
mine toksilisus), 50 [20 Soomes, Hispaanias, Suur-
britannias ja 30 Taanis, Itaalias] x OEL : FFP3-klass
(kõrge toksilisus). Märgistusega « NR » (üheks töö-
vahetuseks) või « R » (korduskasutatav) vastavalt
muudetud standardile EN 149:2001+A1:2009.
PIIRANGUD:
Maskid EI OLE ette nähtud kasuta-
miseks sellistesse aladesse sisenemiseks ega vii-
bimiseks
alades,
kus:
kontsentratsioon on väiksem kui 17% (hapniku-
puudusega keskkond) • saasteained ja/või nende
kontsentratsioonid on teadmata või otseselt tervist
kahjustavad või eluohtlikud • aerosooli kontsen-
tratsioon ületab rakenduvate tervishoiu- ja ohutu-
seeskirjade määratud või kaitsetegur x OEL
kontsentratsiooni • esineb gaase ja/või aurusid.
Mask EI OLE ette nähtud kasutamiseks plahvatu-
sohtlikus keskkonnas, v.a vastavustunnistuses too-
dud
juhtudel
(tootja
tootekirjelduse
veebilehelt www.honeywellsafety.com). Ärge kasu-
tage ilma vastava väljaõppeta.
www.honeywellsafety.com
vula de exhalación • si usted siente fugas de aire
alrededor de los bordes, reajuste la mascarilla
apretando el puente de la nariz y/o aumentando la
tensión de las cintas para la cabeza (atando un
nudo) • repita el procedimiento hasta que se haya
logrado un ajuste satisfactorio en la cara. N.B.: Es
poco probable que los requerimientos para la her-
meticidad contrafugas se logren si el respirador se
utiliza utiliza con barba o una barba incipiente.
EMPLEO:
1 – Compruebe la condición de la mascarilla antes
de su empleo. 2 – Ajuste la mascarilla y compruebe
El
la hermeticidad a fugas antes de ingresar al área
contaminada. 3 – Úsela durante toda la duración
de la exposición a los contaminantes. 4 – Des-
échela y reemplácela con una nueva si: • se retira
al estar en un área contaminada • la obstrucción
excesiva causa dificultad o incomodidad al respi-
rar • se daña • para mascarillas que ofrecen ayuda
contra olores molestos, el olor se vuelve detecta-
ble. No altere la mascarilla. Salga del área conta-
minada si ocurre mareo, irritación u otras
molestias.
ADVERTENCIA:
zar durante más de un turno si es para uso en un
solo turno (« NR »). Conserve las mascarillas no
usadas en su caja cerrada y almacenadas en un
área no contaminada.

LIMPIEZA:

tilizables (« R »). Si la mascarilla se va a utilizar du-
rante más de un turno, se tiene que limpiar el sello
facial con un trapo impregnado con una solución
de limpieza y desinfección, sin alcohol.
TM
- Mayor confort respiratorio - Excelente ajuste - Alta efectividad de la válvula de exha-
ET
FFP1-, FFP2- või
KONTROLLIMINE ENNE KASUTAMIST:
peab enne saastunud keskkonda sisenemist veen-
duma, et mask sobib kavatsetud kasutusviisiks.
MASKI KANDMINE JA REGULEERIMINE:
Respiraatori avamiseks suruge kergelt selle mõle-
male küljele. 2 – Vormige ninaklambrit. 3/4 – Ase-
tage täielikult avatud lõuaosaga mask lõua alla.
Hoidke maski ühe käega näo vastas ning seadke
alumine pearihm kõrvade alt ümber kukla ning üle-
mine pearihm kõrvade kohalt ümber pea. Korri-
geerige maski asendit, nihutades seda aeglaselt
paremale-vasakule, üles-alla, kuni mask sobitub
kõige mugavamalt. 5 – Vormige ninaklambrit kogu
ulatuses vastavalt näo kujule. Lõuaosa peab olema
avatud ning kinnitatud ümber lõua. 6 – LEKKE-
KINDLUST KONTROLLITAKSE JÄRGMISELT: •
õhuhapniku
asetage mõlemad käed maski ette ja – väljahinga-
misventiilita maski korral hingake järsult välja – väl-
jahingamisventiiliga maski korral hingake sügavalt
sisse • kui tunnete, et maski äärte vahelt lekib
õhku, reguleerige maski uuesti: tihendage nina-
klambrit ja/või pingutage pearihmu (siduge sõlme)
• korrake kontrolli, kuni olete saavutanud vajaliku
õhutiheduse. NB! Maski täishabeme või habeme-
tüügaste peal kandes ei ole tõenäoliselt võimalik
saavutada vajalikku lekkekindlust
leiate
KASUTAMINE:
– Enne kasutamist kontrollige maski seisundit. 2 –
Sobitage mask näole ja kontrollige enne saastunud
Tome una mascarilla nueva de su caja.
La mascarilla no se deberá utili-
Aplicable solamente en mascarillas reu-
Clasifique su desperdicio respetando
las regulaciones en vigor.
Karbist võetud uue maski korral. 1
Kasutaja
1 –
7

Publicidad

loading