Descargar Imprimir esta página

Suzuki 99000-99013-K59 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

I S T R U Z I O N I D'I N S T A L L A Z I O N E
Descrizione :
FRONT AIRINTAKE COVER,CARBON LOOK
Pezzo n. :
99000-99013-K59
Applicazioni :
GSX-R 600 / 750 K8
Contents
Rif.
Descrizione
FRONT AIRINTAKE COVER RH
FRONT AIRINTAKE COVER LH
Istruzioni d'installazione
Utensili
Rif.
Descrizione
necessari
1
detergente neutro
2
panno da officina
Importante
P E R I C O L O / A T T E N Z I O N E / N O T A
Si prega di leggere il presente manuale e di osservare attentamente le istruzioni ivi
contenute. Al fine di evidenziare informazioni speciali, il simbolo
PERICOLO, ATTENZIONE e NOTA corrispondono a significati specifici.
Prestare molta attenzione ai messaggi contrassegnati da tali segnali.
Indica un rischio potenziale che potrebbe condurre a decesso o lesioni.
Indica un rischio potenziale che potrebbe provocare danni al veicolo.
NOTA:
Indica speciali informazioni allo scopo di facilitare la
manutenzione e chiarire le istruzioni.
Precauzioni
1. Verificare che il kit contenga tutti i pezzi elencati nella prima pagina.
per
2. Controllare ciascun pezzo del kit per individuare l'eventuale presenza di graffi o di
l'installazione
altri possibili danni.
3. Parcheggiare la motocicletta su una superficie piana.
4. Rimuovere la chiave d'accensione dall'interruttore e riporla in luogo sicuro.
I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N
Descripción:
FRONT AIRINTAKE COVER,CARBON LOOK
Número de la pieza:
99000-99013-K59
Aplicaciones:
GSX-R 600 / 750 K8
Contenido
Ref.
Descripción
FRONT AIRINTAKE COVER RH
FRONT AIRINTAKE COVER LH
Instrucciones de instalación
Ref.
Descripció n
Utensilios
Detergente neutro
necesarios
1
2
Trapo
Importante
A D V E R T E N C I A / A V I S O / N O T A
Lea este manual y siga cuidadosamente sus instrucciones. Para darle más énfasis a
determinada información,se ha dotado a los símbolos
AVISO y NOTA de un significado especial.
Preste especial atención a los mensajes que aparezcan destacados por estas
señales y palabras.
Indica un peligro potencial capaz de causar lesiones o incluso la muerte.
Indica un peligro potencial capaz de causar daños en el vehículo.
NOTA:
Indica que lo siguiente es información especial para
facilitar las tareas de mantenimiento o aclarar el contenido de las instrucciones.
Medidas de
1. Compruebe que el paquete incluya todas las piezas especificadas en la lista
precaución
de la primera página.
recomendadas
2. Cerciórese de que ninguna de las piezas esté dañada.
3. Aparque la motocicleta en una superficie plana.
4. Quite la llave del contacto y guárdela en lugar seguro.
このPDFはpdfFactory試用版で作成されました
T. d'installazione:
1
e le parole
P E R I C O L O
ATTENZIONE
Tiempo de instalación:
1
y palabras de ADVERTENCIA,
ADVERTENCIA
AVISO
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
1/2
Installazione
FRONT AIRINTAKE COVER RH①
15min.
QTA'
1
1
1
Istruzioni d'installazione
2
panno da officina
FRONT AIRINTAKE COVER RH①
200803
1/2
Installation
FRONT AIRINTAKE COVER RH①
15min.
Cantidad
1
1
1
Instrucciones de instalació
n
2
FRONT AIRINTAKE COVER RH①
200803
1/2
Installation
www.nsd.co.jp/share/pdffact
(1)
Collocare la FRONT AIRINTAKE COVER RH① sul
corpo della motocicletta e verificarne il corretto
posizionamento.
(2)
Pulire il lato di fissaggio sul corpo della
motocicletta servendosi del panno da officina
inumidito con detergente neutro.
Ripulire completamente il detergente con il
panno umido da officina.
Asciugare bene la superficie.
(3)
Rimuovere tutta la carta antiadesiva dal nastro
biadesivo posizionato sul retro della FRONT
AIRINTAKE COVER RH①.
Sistemare la FRONT AIRINTAKE COVER RH①
nella posizione verificata al punto (1) e premere
con il panno morbido da officina.
ATTENZIONE
Dopo il fissaggio lasciare in posizione per 24
ore.
(1)
FRONT AIRINTAKE COVER RH① sobre el
cuerpo de la motocicleta para comprobar que
encaje correctamente.
(2)
Limpie la parte que vaya a ir adosada al cuerpo
de la motocicleta con un trapo humedecido con
detergente neutro.
Elimine concienzudamente todo resto de
detergente con un trapo mojado.
Seque la superficie por completo.
Trapo
(3)
Quite las bandas protectoras que cubren la
cinta adhesiva de dos caras que va a ir adherida
a la parte interior de la Floor Cover.
Encaje la FRONT AIRINTAKE COVER RH①en la
posición del paso (1) ejerciendo presión con un
trapo suave.
AVISO
No mueva la protección durante las 24 horas
posteriores a su adhesión.
2/2
2/2
2/2

Publicidad

loading