Descargar Imprimir esta página

VERTBAUDET 70328-0154 Manual Del Usuario página 22

Publicidad

4.
GEBRUIK VAN BEDDEN SLAAPFUNCTIE
WAARSCHUWING - Belangrijke informa�e!
Volg deze instruc�es zorgvuldig om het risico van vallen of vers�kking
NL
te voorkomen.
Trek de rits in de tegenovergestelde rich�ng van de pijl.
Maak de lange leuning los in de tegenovergestelde rich�ng van de pijl
A. Les roule�es perme�ent un déplacement aisé du berceau.
B. Abaisser la rampe latérale pour que votre bébé soit plus proche de votre lit.
FR
C. Système d'a�ache de sécurité pour fixer le berceau au lit des parents.
A. Wheels can easily move to any place.
B. Put the long rail down ,so that the baby and parents are more closer.
GB
C. Safety fixing device to ensure that the crib is fixed to the parents' bed.
A. As rodas podem se mover facilmente para qualquer lugar.
B. Coloque o trilho longo para baixo, para que o bebê e os pais estejam mais próximos.
PT
C. Disposi�vo de fixação de segurança para garan�r que o berço seja fixado na cama dos pais
A. Las ruedas se pueden mover fácilmente a cualquier lugar.
B. Baje el largo riel para que el bebé y los padres estén más cerca.
ES
C. Disposi�vo de fijación de seguridad para garan�zar que la cuna esté colocada en la cama de los padres
A. Räder können sich leicht an jeden Ort bewegen.
B. Legen Sie die lange Schiene ab, damit Baby und Eltern näher beieinander sind.
DE
C. Sicherheitsvorrichtung, um sicherzustellen, dass das Kinderbe� am Be� der Eltern befes�gt ist.
A. Le ruote perme�ono uno spostamento agevole per la casa.
B. Abbassare la lunga spondina, per avvicinare neonato e genitori.
IT
C. Agganciare il disposi�vo di a�acco di sicurezza tra la culla e il le�one dei genitori.
A. Wielen kunnen gemakkelijk naar elke plaats worden verplaatst.
B. Zet de lange rail naar beneden, zodat de baby en de ouders dichterbij zijn.
NL
C. Veiligheidsbeves�ging om ervoor te zorgen dat de wieg op het bed van de ouders wordt beves�gd.
A
B
C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

191055030