Doble Aislamiento - Makita DC10WA Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DC10WA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
6. Laad de accu niet op in de nabijheid van ontvlambare
vloeistoffen of gassen.
7. Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw.
8. Draag de acculader nooit bij het snoer en trek nooit aan
het snoer om de aansluiting op het stopcontact te
verbreken.
9. Haal de stekker van de acculader uit het stopcontact
nadat het laden is voltooid of alvorens met onderhoud of
reiniging te beginnen. Trek daarbij aan de stekker en niet
aan het snoer zelf.
10. Zorg dat het netsnoer zodanig is geplaatst dat niemand
erop kan stappen of erover kan struikelen, en dat het niet
aan beschadiging of druk is blootgesteld.
Opladen
1. Steek de stekker van de acculader in een stopcontact van
de juiste spanning. Het oplaadlampje zal in groene kleur
knipperen.
2. Schuif de accu in de acculader zodat de plus en min
aansluitklemmen van de accu overeenkomen met de plus
en min markeringen op de acculader.
Voor de oplaadtijden, raadpleeg de onderstaande tabel.
Accutype
Spanning (V)
BL7010
7,2
BL0715
7,2
BL1013
10,8
OPMERKING:
• De acculader is uitsluitend bestemd voor het opladen van
Makita accu's. Gebruik hem nooit voor andere doeleinden
of voor het opladen van accu's van andere fabrikanten.
• Als het oplaadlampje rood knippert, is de toestand van de
accu zoals hieronder beschreven en start het opladen
mogelijk niet.
– De accu is net nog gebruikt in het gereedschap, of de
accu heeft langdurig op een plaats gelegen die was
blootgesteld aan direct zonlicht.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o
más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han
recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma
segura y son conscientes del peligro que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe
hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con este apparato. Asegúrese de que entiende su significado antes de
usarlo.
• Lea el manual de instrucciones.

• DOBLE AISLAMIENTO

• Usar sólo en interiores
• Preparación para la carga
8
11. Gebruik de acculader niet met een beschadigd netsnoer
of een beschadigde stekker – vervang deze onmiddellijk.
12. Gebruik de acculader niet indien deze een sterke schok
heeft ondergaan, op de grond is gevallen, of beschadigd
is geraakt; breng hem naar een bevoegde monteur.
Verkeerd gebruik of het onjuist opnieuw ineenzetten kan
gevaar voor elektrische schok of brand opleveren.
13. Laad de accu niet op bij temperaturen BENEDEN 10°C of
BOVEN 40°C.
14. Gebruik
verhogingstransformator,
gelijkstroombron.
3. Wanneer de accu volledig erin zit, zal de kleur van het
oplaadlampje veranderen van groen naar rood en zal het
opladen
oplaadlampje blijven branden.
4. Wanneer de kleur van het oplaadlampje verandert van
rood naar groen, is het opladen voltooid.
5. Na het opladen haalt u de accu uit de acculader en trekt u
de stekker uit het stopcontact.
Aantal cellen
2
2
3
– De accu heeft langdurig op een plaats gelegen die was
blootgesteld aan koude lucht.
Het opladen begint nadat de temperatuur is gedaald tot het
niveau waarop opladen mogelijk is.
• Indien het oplaadlampje beurtelings in groene en rode kleur
knippert, is opladen niet mogelijk. De klemmen op de accu
of acculader zijn met stof of vuil verstopt, of de accu is
versleten of beschadigd.
voor
het
beginnen.
Tijdens
Capaciteit (A/uur)
1,0
1,5
1,3
• Retraso de la carga (batería muy caliente o
muy fría)
• Batería defectuosa
• No destruya la bateria mediante fuego.
• No exponga la bateria al agua ni a la lluvia.
opladen
nooit
een
een
dynamo
of
een
het
opladen
zal
Oplaadtijd (minuten)
30
35
50
het

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido