geberit 116.082.00.1 Manual De Instrucciones
geberit 116.082.00.1 Manual De Instrucciones

geberit 116.082.00.1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 116.082.00.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para geberit 116.082.00.1

  • Página 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 3 Deutsch ........................... English..........................Français........................... Italiano ..........................Nederlands ........................Español ........................... Português ........................Dansk ..........................Norsk ..........................Svenska........................... Suomi ..........................Íslenska ........................... Polski ..........................Magyar ..........................Slovensky ........................Čeština ..........................Slovenščina ........................Hrvatski..........................Srpski ..........................Eesti ..........................Latviski ..........................Lietuvių ..........................Български........................
  • Página 4: Zu Diesem Dokument

    Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber der Geberit Urinale Selva, Preda und Tamina mit integrierter Steuerung, Netzbetrieb. Bestimmungsgemässe Verwendung Urinale dienen zum Urinieren im Stehen. Das Urinal ist zum Betrieb mit Wasserspülung vorgesehen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss.
  • Página 5: Technische Daten

    Produktbeschreibung Aufbau Sprühkopf Urinalkeramik Urinalsiphon Druckminderer Magnetventil mit Korbfilter Urinalsteuerung mit Netzteil Infrarotsensor Abbildung 1: Geberit Urinale Selva, Preda und Tamina mit integrierter Steuerung, Netzbetrieb Technische Daten Nennspannung 110–240 V AC Netzfrequenz 50–60 Hz Netzanschluss Direkter Anschluss über Systemstecker Betriebsspannung 4,5 V DC Leistungsaufnahme <...
  • Página 6 Umrüstung auf Betrieb mit Bedienung Spülung Spülung auslösen Die Geberit Urinale Selva, Preda und Die elektronische Spülauslösung verfügt Tamina für integrierte Steuerung (Art.-Nr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 und über eine Beinerkennung mittels Infrarot. 116.142.00.1) werden ohne Der Erfassungsbereich der Beinerkennung beginnt circa 50 cm vor dem Urinal.
  • Página 7: Störungen Beheben

    Störungen beheben Störung Ursache Massnahme Erfassungsdistanz ▶ Erfassungsdistanz falsch eingestellt optimieren. Infrarotfenster Fehlspülungen (zu früh, zu spät, ▶ Infrarotfenster reinigen oder verschmutzt oder ungewollt) trocknen. nass Infrarotfenster ▶ Fachkraft kontaktieren. zerkratzt Softwarestörung ▶ Urinalsteuerung neu starten. Wasser läuft ständig in die Urinalkeramik.
  • Página 8 • Der Reinigungsmodus kann auch mit Instandhaltung dem Geberit Clean-Handy aktiviert werden. Aufbau Kapitel Instandhaltung Voraussetzung – Handlungsanweisung zusammen mit Die in diesem Kapitel angegebenen Abbildungssequenz , Seite 245, Handlungsanweisungen müssen durchführen. zusammen mit den zugehörigen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt werden. In der Weisses Blatt Papier für mindestens...
  • Página 9 • Düse ersetzen, wenn sie sich nicht mehr Urinalsiphon demontieren. vollständig reinigen und entkalken lässt. Urinalsiphon (Art.-Nr. 243.312.00.1) Voraussetzung und Abdeckung für Urinalsiphon – Handlungsanweisung zusammen mit (Art.-Nr. 243.314.00.1) ersetzen. Abbildungssequenz , Seite 248, durchführen. Urinalsiphon montieren. Urinalsteuerung demontieren, um die Wasserzufuhr zu unterbrechen. Abdeckung für Urinalsiphon →...
  • Página 10 Spülmenge von ca. 0,2 l. Kupplung montieren und Beispiel: 12 Signaltöne Magnetventil einrasten. entsprechen ca. 2,4 l. ✓ 2 Sekunden nach dem Wegnehmen der Hand ertönen Sicherungsbügel montieren. 2 kurze Signaltöne, um die Einstellung zu bestätigen. Urinalsteuerungen montieren. → Siehe Abbildungssequenz Seite 247.
  • Página 11: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu entsorgen. Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden.
  • Página 12: About This Document

    Safety About this document This document is intended for operators of Geberit Selva, Preda and Tamina urinals with integrated flush control, mains operation. Intended use Urinals allow for urinating while standing up. These urinals are designed to be operated using a flush. Use for any other purpose is deemed improper.
  • Página 13: Product Description

    Urinal trap Water pressure reducing valve Solenoid valve with basket filter Urinal flush control with power supply unit IR sensor Figure 1: Geberit Selva, Preda and Tamina urinals with integrated flush control, mains operation Technical data Nominal voltage 110–240 V AC Mains frequency 50–60 Hz...
  • Página 14 Retrofitting to flush operation Operation Geberit Selva, Preda and Tamina urinals Actuating the flush for integrated flush control (art. no. 116.075.00.1, 116.085.00.1 and The electronic flush actuation has infrared 116.142.00.1) are supplied without a urinal leg detection. The leg detection range starts flush control.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction Cause Action Detection distance ▶ Optimise the detection not set correctly distance. Incorrect flushes (too soon, too late, IR window is dirty or unwanted) ▶ Clean or dry the IR window. IR window scratched ▶ Contact a skilled person. ▶...
  • Página 16 • You can also activate cleaning mode with Maintenance Geberit Clean Handy. Structure of Maintenance Prerequisite chapter – Refer to illustration sequence page 245 while carrying out the The accompanying illustration sequences instructions. must be followed while carrying out the instructions provided in this chapter. Each...
  • Página 17 Cleaning or replacing the Demount the cover for the spray basket filter head. • Clean the basket filter in the solenoid Demount the nozzle. valve at least every 2 years or if the flush volume decreases. • Descale the basket filter with a Clean the nozzle and rinse with commercially available descaling agent if water, or replace the nozzle (art.
  • Página 18 Setting the flush time Optimising the detection distance You must set the flush time within the first 30 minutes after activating the power • If flushes are actuated too soon, too late supply. or unintentionally, you can optimise the detection distance of the IR sensor. For Prerequisite this, you must remeasure the detection –...
  • Página 19 The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non- recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
  • Página 20: Utilisation Conforme

    Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’adresse aux exploitants des urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina avec commande intégrée, alimentation sur secteur. Utilisation conforme Les urinoirs sont conçus pour uriner debout. L’urinoir est prévu pour un fonctionnement avec rinçage. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Página 21: Descriptif Du Produit

    Céramique d’urinoir Siphon pour urinoir Réducteur de pression Electrovanne avec filtre panier Commande d’urinoir avec bloc d’ali- mentation Capteur infrarouge Illustration 1: Urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina avec commande intégrée, alimentation sur secteur Caractéristiques techniques Tension nominale 110–240 V c.a. Fréquence du réseau 50–60 Hz...
  • Página 22 Rééquipement pour un Utilisation fonctionnement avec rinçage Déclencher un rinçage Les urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina Le déclenchement électronique du rinçage pour commande intégrée (n° de réf. 116.075.00.1, 116.085.00.1 et est équipé d'une détection des jambes par 116.142.00.1) sont fournis sans commande infrarouge.
  • Página 23 Dépannage Dérangement Cause Mesure Distance de détection ▶ Optimiser la distance de mal réglée détection. Rinçages incorrects (trop tôt, trop Optique infrarouge ▶ Nettoyer ou sécher l’optique tard, déclenchement intempestif) salie ou mouillée infrarouge. Optique infrarouge ▶ Contacter une personne rayée qualifiée.
  • Página 24 Maintenance • Le mode nettoyage peut également être activé au moyen du Clean Handy Geberit. Structure du chapitre Maintenance Condition requise – Observer les instructions et la Les instructions figurant dans ce chapitre séquence illustrée , page 245. doivent être suivies en même temps que les séquences illustrées correspondantes...
  • Página 25 • Remplacer la buse s’il n’est plus possible Remplacer le siphon pour de la nettoyer et de la détartrer urinoir correctement. Pour des raisons d’hygiène, remplacer le siphon d’urinoir au moins une fois par an. Condition requise – Observer les instructions et la Condition requise séquence illustrée , page 248.
  • Página 26: Optimiser La Distance De Détection

    Démonter l’arceau de sécurité. Tenir une feuille de papier blanche devant le capteur infrarouge au niveau du bord inférieur de la Démonter le manchon. céramique d’urinoir pendant au moins 2 secondes. Enlever le filtre panier. ✓ Au bout de 2 secondes, 2 brefs signaux sonores retentissent.
  • Página 27 • L’optimisation de la distance de détection Redémarrer la commande doit être effectuée dans les 30 minutes d’urinoir suivant l’activation de l’alimentation électrique. ▶ Couper la tension secteur pour env. Condition requise 30 secondes. ✓ Si nécessaire, désactiver et – Observer les instructions et la réactiver le fusible dans le séquence illustrée...
  • Página 28 éliminer d’une manière appropriée. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
  • Página 29: Utilizzo Conforme

    Sicurezza Informazioni relative a questo documento Il presente documento si rivolge agli operatori degli orinatoi Geberit Selva, Preda e Tamina con comando integrato, funzionamento a rete. Utilizzo conforme Gli orinatoi servono per orinare in posizione eretta. L'orinatoio è previsto per il funzionamento con risciacquo. Qualsiasi impiego diverso è...
  • Página 30: Descrizione Del Prodotto

    Riduttore di pressione Valvola elettromagnetica con filtro a cestello Comando per orinatoi con alimenta- tore Sensore ad infrarossi Figura 1: Orinatoi Geberit Selva, Preda e Tamina con comando integrato, funzionamento a rete Dati tecnici Tensione nominale 110–240 V CA Frequenza di rete 50–60 Hz...
  • Página 31 Comando funzionamento con Attivazione del risciacquo risciacquo L'azionamento elettronico del risciacquo Gli orinatoi Geberit Selva, Preda e Tamina dispone di un rilevatore di presenza ad per comando integrato (art. no. infrarossi. Il campo rilevazione del rilevatore 116.075.00.1, 116.085.00.1 e di presenza inizia circa 50 cm prima 116.142.00.1) vengono consegnati senza...
  • Página 32: Eliminazione Dei Malfunzionamenti

    Eliminazione dei malfunzionamenti Malfunzionamento Causa Rimedio Distanza di ▶ Ottimizzare la distanza di rilevamento impostata rilevamento. in modo errato Risciacqui errati (troppo anticipati, Finestra ad infrarossi ▶ Pulire o asciugare la finestra troppo ritardati, accidentali) sporca o umida ad infrarossi. Finestra ad infrarossi ▶...
  • Página 33 Manutenzione • La modalità di pulizia può essere attivata anche con il Clean-Handy Geberit. Struttura del capitolo Prerequisito manutenzione – Eseguire l'istruzione di comportamento insieme alla sequenza di illustrazioni Le istruzioni di comportamento indicate nel , pagina 245. presente capitolo devono essere eseguite insieme alle sequenze di illustrazioni nell'allegato.
  • Página 34 • Se non è più possibile pulirlo e Sostituzione del sifone per decalcificarlo a fondo, sostituire orinatoio l'erogatore. Per ragioni igieniche, il sifone per orinatoio deve essere sostituito almeno una volta Prerequisito l'anno. – Eseguire l'istruzione di comportamento insieme alla sequenza di illustrazioni Prerequisito , pagina 248.
  • Página 35 • Se non è più possibile pulirlo e Impostazione del tempo di decalcificarlo a fondo, sostituire il filtro a risciacquo cestello. L'impostazione del tempo di risciacquo deve essere effettuata entro i primi 30 Prerequisito minuti dall'attivazione dell'alimentazione – Eseguire l'istruzione di comportamento elettrica.
  • Página 36: Riavvio Del Comando Per Orinatoi

    volume di risciacquo di ca. 0,2 l. Quando inizia a essere emesso un Esempio: 12 suoni d'allarme suono d'allarme ogni secondo, corrispondono a circa 2,4 l. rimuovere il foglio bianco. ✓ 2 secondi dopo la rimozione della mano vengono emessi 2 brevi suoni d'allarme per Allontanarsi dall'orinatoio per confermare l'impostazione.
  • Página 37: Smaltimento

    Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili. Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit, che si occuperà del corretto smaltimento. Gli indirizzi dei punti di raccolta possono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente.
  • Página 38: Over Dit Document

    Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor de beheerders van de Geberit urinoirs Selva, Preda en Tamina met geïntegreerde besturing, netvoeding. Reglementair gebruik Urinoirs dienen om staande te urineren. Het urinoir is bedoeld voor gebruik met waterspoeling. Elk ander gebruik geldt als niet- reglementair.
  • Página 39: Productbeschrijving

    Opbouw Sproeikop Urinoirkeramiek Urinoirsifon Drukregelventiel Magneetventiel met korffilter Urinoirstuursysteem met voedingsap- paraat Infrarood sensor Afbeelding 1: Geberit urinoirs Selva, Preda en Tamina met geïntegreerde besturing, netvoeding Technische gegevens Nominale spanning 110–240 V AC Netfrequentie 50–60 Hz Netaansluiting Directe aansluiting via systeemstekker...
  • Página 40 Aanpassing voor bedrijf met Bediening spoeling Spoeling starten De Geberit urinoirs Selva, Preda en Tamina De elektronische spoelactivering heeft een voor geïntegreerde besturing (art. nr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 en infrarode beenherkenning. Het 116.142.00.1) worden zonder detectiebereik van de beenherkenning begint circa 50 cm voor het urinoir.
  • Página 41: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Detectieafstand ▶ Detectieafstand verkeerd ingesteld optimaliseren. Spoelfouten (te vroeg, te laat, ▶ IR-venster reinigen of IR-venster vuil of nat onbedoeld) drogen. ▶ Met technisch expert IR-venster gekrast contact opnemen. ▶ Urinoirstuursysteem Softwarestoring opnieuw starten. Water loopt voortdurend in het urinoirkeramiek.
  • Página 42 Onderhoud • De reinigingsmodus kan ook met de Geberit Clean Handy worden geactiveerd. Opbouw hoofdstuk onderhoud Voorwaarde – Instructie samen met afbeeldingsreeks De instructies in dit hoofdstuk moeten , pagina 245, uitvoeren. samen met de bijbehorende afbeeldingssequenties in de bijlage worden uitgevoerd.
  • Página 43 • De kop vervangen, als deze niet meer Urinoirsifon demonteren. volledig kan worden gereinigd en ontkalkt. Urinoirsifon (art. nr. 243.312.00.1) en afdekking voor urinoirsifon (art. Voorwaarde nr. 243.314.00.1) vervangen. – Instructie samen met afbeeldingsreeks , pagina 248, uitvoeren. Urinoirsifon monteren. Urinoirstuursysteem demonteren om de watertoevoer te onderbreken.
  • Página 44 0,2 l. Voorbeeld: 12 Beveiligingsbeugel monteren. signaaltonen komen overeen met ca. 2,4 l. ✓ 2 seconden nadat u de hand Urinoirstuursystemen monteren. → hebt verwijderd, hoort u 2 korte Zie afbeeldingsreeks signaaltonen om de instelling te pagina 247. bevestigen. Resultaat Resultaat ✓...
  • Página 45 Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd. Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd. Inleveradressen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor worden aangevraagd.
  • Página 46: Uso Previsto

    Seguridad Respecto al presente documento Este documento va dirigido a los propietarios de los urinarios Geberit Selva, Preda y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servicio de red. Uso previsto Los urinarios sirven para orinar de pie. El urinario ha sido previsto para su funcionamiento con descarga de agua.
  • Página 47: Descripción Del Producto

    Reductor de presión Electroválvula con filtro de cesta Sistema de descarga de urinarios con fuente de alimentación Sensor infrarrojo Figura 1: Urinarios Geberit Selva, Preda y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servicio de red Información técnica Tensión nominal 110–240 V CA...
  • Página 48: Reajuste Al Funcionamiento Con Descarga

    Reajuste al funcionamiento Manejo con descarga Activar descarga Los urinarios Geberit Selva, Preda y El accionamiento de descarga electrónico Tamina para sistema de descarga para urinarios integrado (n.º de art. cuenta con un sistema de detección de las 116.075.00.1, 116.085.00.1 y 116.142.00.1) piernas por infrarrojos.
  • Página 49: Solución De Fallos

    Solución de fallos Fallo Causa Medida Distancia de ▶ Optimizar la distancia de detección mal detección. ajustada Descargas erróneas (demasiado pronto, demasiado tarde, no Ventana infrarrojo ▶ Limpiar o secar la ventana intencionada) sucia o mojada infrarrojo. Ventana infrarrojo ▶ Contactar con una persona rayada cualificada.
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento • El modo limpieza se puede activar también con el mando a distancia Clean- Handy de Geberit. Estructura del capítulo Mantenimiento Prerrequisito – Realizar la indicación de actuación Las indicaciones de actuación incluidas en junto con la secuencia de figuras este capítulo deben llevarse a cabo junto...
  • Página 51: Sustituir El Sifón Para Urinario

    • Cambiar la boquilla cuando ya no se Sustituir el sifón para pueda limpiar y descalcificar urinario completamente. Por razones de higiene, el sifón para urinario debe sustituirse como mínimo una Prerrequisito vez al año. – Realizar la indicación de actuación junto con la secuencia de figuras Prerrequisito página 248.
  • Página 52 • Cambiar el filtro de cesta cuando ya no Ajustar el tiempo de se pueda limpiar y descalcificar descarga completamente. El ajuste del tiempo de descarga debe tener lugar en el transcurso de los 30 Prerrequisito primeros minutos después de conectar la –...
  • Página 53: Optimizar La Distancia De Detección

    de descarga de aprox. 0,2 l. Retirar la hoja blanca cuando suene Ejemplo: 12 tonos de señal un tono de señal cada segundo. corresponden aprox. a 2,4 l. ✓ 2 segundos tras retirar la mano suenan 2 tonos de señal breves Separarse del urinario durante para confirmar el ajuste.
  • Página 54: Eliminación De Desechos

    El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. En la empresa distribuidora Geberit pertinente podrá consultar las direcciones de los puntos de recogida.
  • Página 55: Acerca Deste Documento

    • A substituição de peças condutoras de corrente só pode ser realizada por pessoal especializado e devidamente formado em electricidade. • Apenas podem ser usadas peças de substituição da Geberit. 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 56: Descrição Do Produto

    Válvula de solenóide com filtro tipo cesto Sistema de descarga para urinóis com fonte de alimentação elétrica Sensor infravermelho Figura 1: Urinóis Geberit Selva, Preda e Tamina com comando integrado, alimentação elétrica Dados técnicos Voltagem nominal 110–240 V AC Frequência da rede...
  • Página 57 Reequipamento no caso de Operação operação com descarga Realização da descarga Os urinóis Geberit Selva, Preda e Tamina A descarga eletrónica dispõe de uma para comando integrado (refª 116.075.00.1, 116.085.00.1 e 116.142.00.1) são deteção das pernas por infravermelhos. A fornecidos sem sistema de descarga para área de deteção das pernas começa cerca...
  • Página 58: Eliminação De Falhas

    Eliminação de falhas Falha Causa Medida Distância de deteção ▶ Otimizar a distância de ajustada deteção. incorretamente Descargas falhadas (cedo demais, Ótica IV suja ou tarde demais, acidentais) ▶ Limpar ou secar a ótica IV. molhada ▶ Contactar uma pessoa Ótica IV riscada qualificada.
  • Página 59: Cuidados E Limpeza De Superfícies Lisas

    Manutenção • O modo de limpeza também pode ser ativado com o comando de limpeza Geberit. Estrutura do capítulo de manutenção Pré-requisito – Realizar as instruções de atuação com As instruções de atuação indicadas neste a sequência de figuras , página 245.
  • Página 60 • Substituir o bocal, caso já não seja Substituição do sifão de possível limpá-lo e remover o calcário urinol completamente. Por motivos de higiene, substituir o sifão de urinol pelo menos uma vez por ano. Pré-requisito – Realizar as instruções de atuação com Pré-requisito a sequência de figuras , página 248.
  • Página 61 Desmontar o grampo. Manter uma folha de papel branca pelo menos 2 segundos na faixa de design do urinol cerâmico à frente Desmontar a união. do sensor infravermelho. ✓ Após 2 segundos, ouvem-se 2 Remover o filtro tipo cesto. sinais sonoros curtos. Limpar, remover o calcário ou Retirar a folha de papel branca.
  • Página 62: Reinício Do Sistema De Descarga Para Urinóis

    • A otimização da distância de deteção Reinício do sistema de deve ser realizada dentro de 30 minutos descarga para urinóis após a ativação da distribuição de corrente. ▶ Interromper a voltagem de Pré-requisito alimentação durante cerca de 30 segundos. –...
  • Página 63: Tratamento De Resíduos

    Após o fim da vida útil, os aparelhos devem ser enviados diretamente à Geberit para o tratamento de resíduos especializado. Os endereços dos pontos de recolha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit competente.
  • Página 64: Om Dette Dokument

    Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument henvender sig til de driftsansvarlige for Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integreret styreenhed, netdrift. Bestemmelsesmæssig anvendelse Urinaler bruges til at urinere stående. Urinalet er beregnet til drift med skyl. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt.
  • Página 65: Tekniske Data

    Produktbeskrivelse Opbygning Forstøverhoved Urinalkeramik S-vandlås Trykstyringsventil Magnetventil med kurvefilter Urinalstyring med netdel Infrarød sensor Billede 1: Geberit urinalerSelva, Preda og Tamina med integreret styreenhed, netdrift Tekniske data Mærkespænding 110–240 V AC Netfrekvens 50–60 Hz Nettilslutning Direkte tilslutning via systemstik Driftsspænding 4,5 V DC Effektforbrug <...
  • Página 66 Ombygning til drift med skyl Betjening Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina til Aktivering af skyl integreret styreenhed (varenr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 og Den elektroniske aktivering af skyl har en 116.142.00.1) leveres uden urinalstyring. benidentifkation, der fungerer ved hjælp af Urinalerne kan ombygges til drift med skyl infrarødt lys.
  • Página 67 Fejlafhjælpning Fejl Årsag Foranstaltninger Registreringsafstand ▶ Optimer forkert indstillet registreringsafstand. Fejlskylninger (for tidligt, for sent, Infrarødt vindue ▶ Rengør eller aftør infrarødt utilsigtet) tilsmudset eller vådt vindue. Infrarødt vindue ridset ▶ Kontakt en fagmand. Softwarefejl ▶ Genstart urinalstyring. Vandet løber konstant i urinalkeramikken.
  • Página 68 30 minutter efter aktivering af Afmonter forstøverhovedets strømforsyningen eller indstilling af afdækning. skylletiden. • Rengøringsmodus kan også aktiveres Afmonter dysen. med Geberit Clean-Handy. Forudsætning Rengør dysen, og skyl den med – Udfør handlingsanvisning sammen med vand, eller udskift dysen (varenr. illustrationssekvens , side 245.
  • Página 69 • Udskift kurvefiltret, hvis det ikke længere Monter forstøverhovedets kan rengøres og afkalkes fuldstændigt. afdækning. Forudsætning Monter urinalstyring. → Se – Udfør handlingsanvisning sammen med illustrationssekvens , side 247. illustrationssekvens , side 250. Resultat Afmonter urinalstyring. → Se illustrationssekvens , side 246. ✓ Urinalet er klar til brug. Udskiftning af S-vandlås Afmonter sikringsbøjlen.
  • Página 70 • Optimeringen af registreringsafstanden Hold i mindst 2 sekunder et hvidt ark skal foretages inden for 30 minutter, efter papir hen foran den infrarøde sensor strømforsyningen er aktiveret. ved underkanten af urinalkeramikken. Forudsætning ✓ Efter 2 sekunder lyder der 2 –...
  • Página 71: Bortskaffelse

    Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald. Brugte apparater skal leveres direkte tilbage til Geberit med henblik på fagligt korrekt bortskaffelse. Modtageradresser kan rekvireres hos det ansvarlige Geberit salgsselskab.
  • Página 72: Om Dette Dokumentet

    Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere av Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integrert styring, nettdrift. Korrekt bruk Urinaler brukes til stående urinering. Urinalet er beregnet på drift med spyling. All annen bruk regnes som ikke korrekt.
  • Página 73 Produktbeskrivelse Oppbygging Dusjhode Urinalskål Urinalvannlås Trykkreduksjon Magnetventil med kurvfilter Urinalstyring med strømforsyningsdel Infrarød sensor Bilde 1: Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integrert styring, nettdrift Tekniske data Merkespenning 110–240 V AC Nettfrekvens 50–60 Hz Strømtilkobling Direkte tilkobling via systemplugg Driftsspenning 4,5 V DC Inngangsstrøm...
  • Página 74 Ombygging til drift med Betjening spyling Utløse spyling Geberit urinalene Selva, Preda og Tamina Den elektriske aktiveringen av spyling er for integrert styring (art. nr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 og 116.142.00.1) leveres uten utstyrt med en infrarød beinregistrering. urinalstyring. Urinalene kan ombygges til Registreringsområdet for fotsensoren...
  • Página 75: Utbedre Feil

    Utbedre feil Feil Årsak Tiltak Registreringsavstand ▶ Optimaliser stilt inn feil registreringsavstanden. Feilspylinger (for tidlig, for sent, Det infrarøde vinduet ▶ Rengjør eller tørk det utilsiktet) er skittent eller fuktig infrarøde vinduet. Det infrarøde vinduet ▶ Kontakt en fagperson. er oppripet Programvarefeil ▶...
  • Página 76 30 minutter etter aktivering av Demonter dekslet på dusjhodet. strømforsyningen eller innstilling av spyletiden. Demonter dysen. • Rengjøringsmodusen kan også aktiveres med Geberit Clean-Handy. Rengjør dysen og skyll med vann, eller skift dysen (art. nr. Forutsetning 243.333.00.1). – Utfør prosedyrebeskrivelsen sammen med bildesekvens , side 245.
  • Página 77 • Skift kurvfilteret hvis det ikke lenger er Monter urinalstyringen. → Se mulig å rengjøre og avkalke det. bildesekvens , side 247. Forutsetning – Utfør prosedyrebeskrivelsen sammen Resultat med bildesekvens , side 250. ✓ Urinalet er klar til bruk. Skifte urinalvannlåsen Demonter urinalstyringen. → Se bildesekvens , side 246.
  • Página 78 Stille inn spyletiden Optimalisere registreringsavstanden Innstilling av spyletiden må gjennomføres i løpet av de første 30 minutter etter at • Hvis spylinger aktiveres for tidlig, for sent strømforsyningen er aktivert. eller uønsket, kan registreringsavstanden til den infrarøde sensoren optimaliseres. Forutsetning Til det måles registreringsområdet på –...
  • Página 79 å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette på profesjonell måte. Symbolet angir at produktet ikke skal deponeres sammen med restavfallet. Gammelt utstyr skal sendes i retur direkte til Geberit for forskriftsmessig deponering. Aktuelle mottaksadresser får du fra din Geberit-merkeforhandler.
  • Página 80 Säkerhet Om detta dokument Detta dokument vänder sig till ägarna av Geberit urinalerna Selva, Preda och Tamina med integrerad styrning, nätdrift. Användningsområden Urinaler används till stående urinering. Urinalen är avsedd för användning med spolning. All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig.
  • Página 81: Tekniska Data

    Produktbeskrivning Uppbyggnad Sprayhuvud Porslin Vattenlås Tryckregulator Magnetventil med korgfilter Urinalstyrning med nätdel Infraröd sensor Bild 1: Geberit urinalerna Selva, Preda och Tamina med integrerad styrning, nätdrift Tekniska data Märkspänning 110–240 V AC Nätfrekvens 50–60 Hz Nätanslutning Direkt anslutning över systemkontakt Driftspänning 4,5 V DC Effekt <...
  • Página 82 Omställning till drift med Manövrering spolning Spolutlösning Geberit urinalerna Selva, Preda och Den elektroniska spolningen har en infraröd Tamina för integrerad styrning (artikelnr 116.075.00.1, 116.085.00.1 och benregistrering. Benregistreringens 116.142.00.1) levereras utan urinalstyrning. mätområde börjar cirka 50 cm framför urinalen. Urinalerna kan ställas om till drift med spolning genom montering av en urinalstyrning.
  • Página 83: Avhjälpa Störningar

    Avhjälpa störningar Störning Orsak Åtgärd Mätavstånd felaktigt ▶ Optimera mätavståndet. inställt Felspolningar (för tidiga, för sena, Det infraröda ögat är ▶ Rengör eller torka av det oavsiktliga) förorenat eller blött infraröda ögat. Det infraröda ögat är ▶ Kontakta fackman. repat Programvarustörning ▶...
  • Página 84 • Rengöringsläget kan aktiveras först 30 , sida 246. bildsekvens minuter efter att strömförsörjningen har anslutits eller spoltiden ställts in. Demontera sprayhuvudets kåpa. • Rengöringsläget kan även aktiveras med Geberit Clean-Handy. Demontera munstycket. Förutsättning – Följ instruktionen tillsammans med Rengör munstycket och skölj av det bildsekvens , sida 245.
  • Página 85 Montera urinalstyrningen. → Se Demontera kopplingen. bildsekvens , sida 247. Ta bort korgfiltret. Resultat Rengör, avkalka eller byt ut ✓ Urinalen är driftsklar. korgfiltret. Byta vattenlås Montera korgfiltret. Av hygieniska skäl ska vattenlåset bytas ut minst en gång per år. Montera kopplingen och haka fast magnetventilen.
  • Página 86 Ta bort handen efter önskat antal Ta bort det vita pappret så snart det ljudsignaler. hörs en ljudsignal varje sekund. ✓ Spolningen pågår lika länge som handen är framför sensorn. 1 Gå bort från urinalen i minst ljudsignal motsvarar en 10 sekunder så...
  • Página 87 Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras tillsammans med osorterat avfall. Gamla apparater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare. 9007202368641931-1 © 07-2018...
  • Página 88 Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä dokumentti on tarkoitettu seuraavien Geberit-urinaalien käyttäjille Selva, Preda ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, verkkovirtakäyttöinen. Määräysten mukainen käyttö Urinaalit on tarkoitettu seisaaltaan virtsaamiseen. Urinaali on tarkoitettu käyttöön, jossa huuhdellaan vedellä. Kaikki muut käyttöalueet eivät kuulu määräysten mukaiseen käyttöön.
  • Página 89: Tekniset Tiedot

    Tuotekuvaus Rakenne Suutinpää Posliini Urinaalivesilukko Paineenalennusventtiili Magneettiventtiili ja korisuodatin Urinaalihuuhtelulaite ja sähkönsyöt- töyksikkö Infrapunatunnistin Kuva 1: Geberit-urinaalit Selva, Preda ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, verkkovirtakäyttöinen Tekniset tiedot Nimellisjännite 110–240 V AC Verkkotaajuus 50–60 Hz Suora kytkentähaara Verkkoliitos järjestelmäpistokkeen kautta Käyttöjännite 4,5 V DC Tehonotto <...
  • Página 90 Muuntaminen käyttöön Käyttö huuhtelun kanssa Huuhtelu Geberit-urinaalit Selva, Preda ja Tamina Elektronisessa painikkeessa on jalkojen integroidulle urinaalihuuhtelulaitteelle (tuotenro 116.075.00.1, 116.085.00.1 ja tunnistus infrapunan avulla. Jalkojen 116.142.00.1) toimitetaan ilman tunnistuksen ilmaisualue alkaa noin 50 cm ennen urinaalia. urinaalihuuhtelulaitetta. Urinaalit voidaan varustaa huuhtelulla asentamalla urinaalihuuhtelulaite.
  • Página 91: Häiriöiden Korjaus

    Häiriöiden korjaus Häiriö Toimenpide Ilmaisuetäisyys ▶ Optimoi ilmaisuetäisyys. säädetty väärin Virheelliset huuhtelut (liian aikaisin, Infrapunaikkuna ▶ Puhdista tai kuivaa liian myöhään, tahattomasti) likaantunut tai märkä infrapunaikkuna. Infrapunaikkuna ▶ Ota yhteyttä naarmuinen ammattilaiseen. ▶ Käynnistä Ohjelmistohäiriö urinaalihuuhtelulaite uudelleen. Vettä valuu jatkuvasti posliiniin. ▶...
  • Página 92 → Katso 30 minuuttia sähkönsyötön aktivoinnin tai kuvaosio , sivu 246. huuhteluajan säädön jälkeen. • Puhdistusohjelma voidaan aktivoida Irrota suutinpään suojakuori. myös Geberit Clean -ohjaimella. Edellytys Irrota suutin. – Suorita käsittelyohje kuvaosion sivu 245 avulla. Puhdista suutin ja huuhtele vedellä tai vaihda suutin (tuotenro 243.333.00.1).
  • Página 93 Asenna urinaalihuuhtelulaite. → Irrota varmistuskannake. Katso kuvaosio , sivu 247. Irrota jatkoliitin. Tulos Poista korisuodatin. ✓ Urinaali on käyttövalmis. Urinaalivesilukon vaihto Puhdista korisuodatin, poista siitä kalkki tai vaihda se. Vaihda urinaalivesilukko hygieniasyistä vähintään kerran vuodessa. Asenna korisuodatin. Edellytys – Puhdistusohjelma on aktivoitu. Asenna jatkoliitin ja lukitse magneettiventtiili paikoilleen.
  • Página 94 Poista valkoinen paperi. Pidä valkoista paperia posliinin alareunassa infrapunatunnistimen edessä. Pidä 10 sekunnin kuluessa kättä ✓ 2 sekunnin kuluttua kuuluu 2 infrapunatunnistimen edessä. lyhyttä merkkiääntä. Vedä käsi pois, kun merkkiääniä on Jätä valkoinen paperi vielä kuulunut haluttu määrä. 15 sekunnin ajaksi ✓...
  • Página 95 Direktiivin 2012/19/EU (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaan sähkölaitteiden valmistajat ovat velvoitettuja ottamaan takaisin käytöstä poistetut laitteet ja hävittämään ne ammattimaisesti. Symboli ilmoittaa, että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava asianmukaista hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaanottopaikkojen osoitteita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jakeluyhtiöltä. 9007202368641931-1 © 07-2018...
  • Página 96: Rétt Notkun

    Öryggi Um þetta skjal Þetta skjal er ætlað fyrir rekstraraðila Geberit þvagskála af gerðinni Selva, Preda og Tamina með innbyggðri stýringu, tengdar við rafmagn. Rétt notkun Þvagskálar eru ætlaðar til að kasta af sér þvagi standandi. Þvagskálin er ætluð til notkunar með vatnsskolun. Öll önnur notkun telst vera röng.
  • Página 97: Tæknilegar Upplýsingar

    Vörulýsing Samsetning Úðahaus Þvagskál Vatnslás þvagskálar Þrýstijafnari Segulloki með körfusíu Þvagskálastýring með aflgjafa Innrauður skynjari Mynd 1: Geberit þvagskálar af gerðinni Selva, Preda og Tamina með innbyggðri stýringu, tengdar við rafmagn Tæknilegar upplýsingar Málspenna 110–240 V AC Raforkutíðni 50–60 Hz Rafmagnstenging Bein tenging með...
  • Página 98 Breytt yfir í notkun með Notkun skolun Skolun sett af stað Geberit þvagskálar af gerðinni Selva, Preda Rafræna skolstjórnunin er með innrauðan og Tamina fyrir innbyggða stýringu (vörunúmer 116.075.00.1, 116.085.00.1 og skynjara sem greinir fætur. Skynjunarsviðið 116.142.00.1) eru afhentar án fyrir greiningu fóta hefst u.þ.b.
  • Página 99 Gert við bilanir Bilun Orsök Ráðstöfun Skynjunarfjarlægð ▶ Fínstillið rangt stillt skynjunarfjarlægðina. Gluggi innrauða ▶ Hreinsið glugga innrauða Skolað á röngum tíma (of snemma, skynjarans er óhreinn skynjarans eða þurrkið af of seint, óumbeðið) eða blautur honum. Gluggi innrauða ▶ Leitið til fagaðila. skynjarans er rispaður ▶...
  • Página 100 30 mínútum eftir að straumurinn er , bls. 246. settur á eða skolunartíminn er stilltur. • Einnig er hægt að setja í þrifastillingu Takið lokið af úðahausnum. með Geberit Clean-Handy fjarstýringunni. Skilyrði Takið stútinn af. – Fylgið leiðbeiningunum með hliðsjón af myndaröð...
  • Página 101 • Skipta skal um körfusíuna ef ekki er Setjið þvagskálastýringuna á. → Sjá lengur hægt að þrífa og kalkhreinsa myndaröð , bls. 247. hana. Skilyrði Niðurstaða – Fylgið leiðbeiningunum með hliðsjón af ✓ Þvagskálin er tilbúin til notkunar. myndaröð , bls. 250. Skipt um vatnslásinn í...
  • Página 102 Skolunartíminn stilltur Skynjunarfjarlægðin fínstillt Stilla verður skolunartímann innan fyrstu 30 • Ef skolun er sett af stað of snemma, of mínútnanna eftir að straumurinn er settur á. seint eða þegar ekki er til þess ætlast er hægt að fínstilla skynjunarfjarlægð innrauða skynjarans.
  • Página 103 þeim með viðeigandi hætti. Táknið gefur til kynna að ekki má fleygja tækinu með venjulegu sorpi. Skila skal úr sér gengnum tækjum beint til Geberit þar sem séð verður um að farga þeim með viðeigandi hætti. Nálgast má heimilisföng móttökustöðva hjá...
  • Página 104: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest przeznaczony dla użytkowników pisuarów Geberit Selva, Preda i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym i zasilaniem sieciowym. Użycie zgodne z przeznaczeniem Pisuary służą do załatwiania się na stojąco. Pisuar jest przeznaczony do pracy ze spłukiwaniem. Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem.
  • Página 105: Opis Produktu

    Syfon pisuaru Reduktor ciśnienia Zawór elektromagnetyczny z filtrem koszyczkowym System spłukiwania pisuarów z zasi- laczem Czujnik podczerwieni Rysunek 1: Pisuary Geberit Selva, Preda i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie sieciowe Dane techniczne Napięcie znamionowe 110–240 V AC Częstotliwość sieciowa 50–60 Hz Bezpośrednie podłączenie przez wtyczkę...
  • Página 106 Dostosowanie do Obsługa obsługiwania funkcji Uruchomienie wypływu spłukiwania Elektroniczne uruchamianie spłukiwania Pisuary Geberit Selva, Preda i Tamina ze jest wyposażone w system wykrywania nóg zintegrowanym systemem spłukiwania (nr za pomocą podczerwieni. Obszar art. 116.075.00.1, 116.085.00.1 i wykrywania nóg użytkownika rozpoczyna 116.142.00.1) są...
  • Página 107: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze Nieprawidłowo ▶ Zoptymalizować zasięg ustawiony zasięg wykrywania. wykrywania Nieprawidłowe spłukiwania (za Zabrudzone lub ▶ Wyczyścić lub wysuszyć wcześnie, za późno, przypadkowo) mokre okienko okienko czujnika czujnika podczerwieni podczerwieni. Zarysowane okienko ▶ Skontaktować się z osobą czujnika podczerwieni wykwalifikowaną.
  • Página 108 Serwis • Tryb czyszczenia można również uruchomić za pomocą pilota Geberit Clean-Handy. Struktura rozdziału Serwis Warunek Opisane w tym rozdziale czynności należy wykonywać zgodnie z odpowiednimi – Wykonać czynności zgodnie z sekwencjami podanymi na rysunkach w sekwencją podaną na rysunku załączniku.
  • Página 109 • Jeżeli całkowite wyczyszczenie lub Wymiana syfonu pisuaru usunięcie osadów kamienia z dyszy nie Ze względów higienicznych syfon pisuaru jest możliwe, należy ją wymienić. należy wymieniać przynajmniej raz w roku. Warunek Warunek – Wykonać czynności zgodnie z – Tryb czyszczenia jest aktywny. sekwencją...
  • Página 110 • Jeżeli całkowite wyczyszczenie lub Ustawianie czasu usunięcie osadów kamienia z filtra spłukiwania koszyczkowego nie jest możliwe, należy go wymienić. Czas spłukiwania należy ustawić w ciągu pierwszych 30 minut po włączeniu zasilania. Warunek – Wykonać czynności zgodnie z Warunek sekwencją podaną na rysunku strona 250.
  • Página 111 odpowiada ok. 0,2 l wody Białą kartkę papieru zabrać, gdy co spłukującej. Przykład: 12 sekundę zacznie rozbrzmiewać sygnałów dźwiękowych ok. 2,4 l. jeden sygnał dźwiękowy. ✓ W ciągu 2 sekund od zabrania dłoni rozlegną się 2 krótkie sygnały dźwiękowe w celu Odejść...
  • Página 112 Ten symbol informuje, że dany produkt nie może być utylizowany razem z pozostałymi odpadami. W celu profesjonalnej utylizacji zużyte urządzenia należy zwracać bezpośrednio do firmy Geberit. Adresy punktów, w których można dokonać zwrotu starych urządzeń, są dostępne u dystrybutora firmy Geberit.
  • Página 113 Biztonság A dokumentumról A jelen dokumentum célcsoportját a beépített vezérléssel, hálózati üzemmel rendelkező Geberit Selva, Preda és Tamina vizeldék üzemeltetői alkotják. Rendeltetésszerű használat A vizeldék álló helyzetben történő vizelésre szolgálnak. A vizelde öblítéssel való üzemeltetésre szolgál. Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű...
  • Página 114: Műszaki Adatok

    Felépítés Spray-fej Vizeldekerámia Vizelde leszívószifon Nyomáscsökkentő szelep Szűrőkosaras mágnesszelep Vizelde vezérlés tápegységgel Infravörös érzékelő 1. Ábra: Geberit Selva, Preda és Tamina vizelde beépített vezérléssel, hálózati üzemmel Műszaki adatok Névleges feszültség 110–240 V AC Hálózati frekvencia 50–60 Hz Közvetlen csatlakozás Hálózati csatlakozás rendszerdugón keresztül...
  • Página 115 Átalakítás öblítéses üzemre Kezelés A beépített vezérlésre alkalmas Geberit Öblítés Selva, Preda és Tamina vizeldéket (cikksz. 116.075.00.1, 116.085.00.1 és Az elektronikus működtetésű öblítés fel van 116.142.00.1) vizelde vezérlés nélkül szerelve infravörös lábérzékeléssel. A szállítjuk. A vizeldék egy vizelde vezérlés lábérzékelő érzékelési tartománya a beépítésével átállíthatók öblítéses üzemre.
  • Página 116: Üzemzavarok Elhárítása

    Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar Megoldás Az érzékelési ▶ Optimalizálja az érzékelési távolság rosszul van távolságot. beállítva Az infravörös Öblítési hiba (túl korán, túl későn, ▶ Tisztítsa meg vagy szárítsa érzékelő ablak véletlenszerűen) meg az infravörös érzékelő szennyeződött vagy ablakot. nedves Az infravörös ▶...
  • Página 117: Karbantartás

    Karbantartás • A tisztítási módot a Geberit Clean- Handy-vel (távirányító takarító személyzet részére) is aktiválhatja. A Karbantartás fejezet felépítése Előfeltétel – A cselekvési utasítást a(z) , 245. Az ebben a fejezetben megadott cselekvési oldal ábrasorral együtt hajtsa végre. utasításokat a mellékletben található, vonatkozó...
  • Página 118 A szűrőkosár tisztítása vagy Szerelje le a spray-fej burkolatát. cseréje Szerelje le a fúvókát. • A mágnesszelepben található szűrőkosarat legalább kétévente vagy csökkenő öblítővíz-mennyiség esetén Tisztítsa meg a fúvókát és vízzel tisztítsa meg. öblítse le, vagy cserélje ki a fúvókát •...
  • Página 119 Az öblítési idő beállítása Az érzékelési távolság optimalizálása Az öblítési idő beállítását az elektromos energia ellátás aktiválását követően • Amennyiben az öblítés túl korán, túl 30 percen belül végre kell hajtani. későn vagy magától indul, optimalizálni lehet az infravörös érzékelő érzékelési Előfeltétel távolságát.
  • Página 120 ártalmatlanításukról. A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárolni. A régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberit vállalathoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek címei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg. 9007202368641931-1 © 07-2018...
  • Página 121: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov pisoárov Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie zo siete. Použitie v súlade s určením Pisoáre slúžia na močenie postojačky. Pisoár je určený na prevádzku so splachovaním vodou. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením.
  • Página 122: Popis Výrobku

    Zápachová uzávierka pre pisoár Tlakový redukčný ventil Magnetický ventil s košíkovým filtrom Ovládanie splachovania pisoárov so sieťovým zdrojom Infračervený senzor Obrázok 1: Pisoáre Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie zo siete Technické údaje Menovité napätie 110–240 V AC Sieťová...
  • Página 123 Prestavba na prevádzku so Obsluha splachovaním Spustenie splachovania Pisoáre Geberit Selva, Preda a Tamina pre Na elektronickom ovládaní splachovania je integrované ovládanie (č. výr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 a 116.142.00.1) sú dodávané infračervené rozpoznanie nohy. Detekčná bez ovládania splachovania pisoárov. oblasť rozpoznania nohy začína približne 50 cm pred pisoárom.
  • Página 124: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie Nesprávne nastavená ▶ Optimalizujte detekčnú detekčná vzdialenosť vzdialenosť. Znečistené alebo ▶ Očistite alebo osušte mokré okienko s Chybné splachovanie (príliš skoro, okienko s infračerveným infračerveným príliš neskoro, neúmyselné) snímačom. snímačom Poškriabané okienko ▶ Obráťte sa na kvalifikovanú s infračerveným osobu.
  • Página 125 časť , strana 246. elektrickým prúdom alebo po nastavení doby splachovania. Demontujte kryt rozprašovacej • Režim čistenia je možné aktivovať aj hlavy. pomocou prístroja Geberit Clean-Handy. Predpoklad Demontujte dýzu. – Vykonajte príkaz na činnosť spolu s obrázkovou časťou , strana 245. Dýzu očistite a prepláchnite vodou alebo ju vymeňte (č.
  • Página 126 • V prípade potreby košíkový filter Namontujte kryt rozprašovacej odvápnite bežným odvápňovacím hlavy. prostriedkom. • Ak sa košíkový filter už nedá celkom Namontujte ovládanie splachovania očistiť a odvápniť, vymeňte ho. pisoárov. → Pozrite si obrázkovú časť , strana 247. Predpoklad – Vykonajte príkaz na činnosť...
  • Página 127 Nastavenie doby Optimalizácia detekčnej splachovania vzdialenosti Nastavenie doby splachovania sa musí • Keď sa splachovania spustia príliš skoro, vykonať v rámci prvých 30 minút po príliš neskoro alebo neúmyselne, môže aktivovaní napájania elektrickým prúdom. sa optimalizovať detekčná vzdialenosť infračerveného senzora. Pre tento účel je potrebné...
  • Página 128: Likvidácia Starých Elektrických A Elektronických Prístrojov

    Symbol udáva, že výrobok sa nemôže likvidovať spolu s netriedeným odpadom. Staré prístroje je nutné vrátiť na odbornú likvidáciu priamo spoločnosti Geberit. Adresy zberných miest Vám poskytne príslušná predajná spoločnosť Geberit.
  • Página 129: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen uživatelům pisoárů Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení ze sítě. Použití v souladu s určením Pisoáry slouží k močení vestoje. Pisoár je určen k provozu se splachováním. Jakékoli jiné použití není v souladu s určením. Stupně výstrahy a symboly v tomto návodu Stupně...
  • Página 130: Technické Informace

    Zápachová uzávěrka pro pisoár Redukční ventil Elektromagnetický ventil s košíkovým filtrem Ovládání splachování pisoárů se sí- ťovým zdrojem Infračervený senzor Obrázek 1: Pisoáry Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení ze sítě Technické informace Jmenovité napětí 110–240 V AC Síťová frekvence 50–60 Hz Elektrické...
  • Página 131 Přestavba na provoz se Obsluha splachováním Iniciace spláchnutí Pisoáry Geberit Selva, Preda a Tamina pro Elektronické ovládání splachování integrovanou řídicí jednotku (č. výr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 a disponuje infračerveným čidlem pro 116.142.00.1) se dodávají bez ovládání rozpoznání uživatele. Snímací rozsah rozpoznání uživatele začíná cca 50 cm splachování...
  • Página 132: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Porucha Příčina Opatření Snímací vzdálenost je ▶ Optimalizujte snímací chybně nastavena vzdálenost. Infračervené okénko Chybné splachování (příliš brzy, ▶ Vyčistěte nebo vysušte je znečištěné nebo příliš pozdě, nechtěně) okénko. mokré Infračervené okénko ▶ Kontaktujte odborného je poškrábané pracovníka. ▶...
  • Página 133 Údržba • Režim čistění lze aktivovat rovněž pomocí ovládání pro údržbu Geberit. Uspořádání kapitoly Údržba Předpoklad Návody k jednání uvedené v této kapitole – Postupujte podle návodu k jednání se musí dodržovat spolu s příslušnými spolu s posloupností obrázků posloupnostmi obrázků v příloze. V návodu strana 245. k jednání se odkazuje na příslušnou posloupnost obrázků.
  • Página 134 • Pokud trysku již nelze úplně vyčistit a Výměna zápachové uzávěrky odvápnit, vyměňte ji. pro pisoár Zápachovou uzávěrku pro pisoár vyměňujte Předpoklad z hygienických důvodů nejméně jednou za – Postupujte podle návodu k jednání rok. spolu s posloupností obrázků strana 248. Předpoklad – Je aktivován režim čistění. Chcete-li přerušit přívod vody, –...
  • Página 135 • Pokud již košíkový filtr nelze úplně Nastavení doby vyčistit a odvápnit, vyměňte jej. proplachování Nastavení doby proplachování se musí Předpoklad provést během prvních 30 minut po aktivaci – Postupujte podle návodu k jednání napájení elektrickým proudem. spolu s posloupností obrázků strana 250. Předpoklad –...
  • Página 136 Optimalizace snímací Restart ovládání splachování vzdálenosti pisoárů • Pokud je spláchnutí vyvoláno příliš brzy, ▶ příliš pozdě nebo nechtěně, lze Přerušte síťové napětí na dobu cca optimalizovat snímací vzdálenost 30 sekund. infračerveného senzoru. Při tom se ✓ Je-li to nutné, vypněte a opět snímací...
  • Página 137 řádně zlikvidovat. Tento symbol znamená, že se výrobek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit, která zajistí jejich odbornou likvidaci. Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geberit.
  • Página 138: Namenska Uporaba

    Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcem pisoarjev Geberit Selva, Preda in Tamina z integriranim krmilnikom, omrežno delovanje. Namenska uporaba Pisoarji so namenjeni uriniranju stoje. Pisoar je predviden za delovanje s splakovanjem z vodo. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili.
  • Página 139: Opis Proizvoda

    Keramika pisoarja Sesalni sifon za pisoar Reducirni tlačni ventil Magnetni ventil s filtrskim košem Krmilnik za pisoar z napajalnikom Infrardeči senzor Slika 1: Pisoarji Geberit Selva, Preda in Tamina z integriranim krmilnikom, omrežno delovanje Tehnični podatki Nazivna napetost 110–240 V AC Omrežna frekvenca...
  • Página 140 Predelava na delovanje s Upravljanje splakovanjem Aktiviranje splakovanja Pisoarji Geberit Selva, Preda in Tamina za Enota za elektronsko aktiviranje integrirane krmilnike (št. artikla 116.075.00.1, 116.085.00.1 in splakovanja zazna uporabnika s pomočjo 116.142.00.1) so dobavljeni brez krmilnikov infrardeče svetlobe. Območje zaznavanja uporabnika se začne pribl.
  • Página 141: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep Napačna nastavitev ▶ Izboljšajte razdaljo razdalje zaznavanja zaznavanja. Napačno splakovanje (prehitro, Mokro ali umazano ▶ Očistite ali posušite prepozno, neželeno) infrardeče okence infrardeče okence. Opraskano infrardeče ▶ Obrnite se na strokovnjaka. okence Motnja programske ▶ Ponovno zaženite krmilnik Voda nenehno teče v keramiko opreme za pisoar.
  • Página 142 časa Demontirajte pokrov pršilne glave. splakovanja. • Čistilni način lahko aktivirate tudi s Demontirajte šobo. čistilnim daljinskim upravljalnikom Geberit. Šobo očistite in operite z vodo ali jo Pogoj zamenjajte (št. artikla 243.333.00.1). – Postopek izvedite v skladu z navodili za delo in zaporedjem slik , stran 245.
  • Página 143 • Ko filtrskega koša več ni mogoče Montirajte krmilnik za pisoar. → popolnoma očistiti in ni mogoče odstraniti Glejte zaporedje slik , stran 247. vsega vodnega kamna, ga zamenjajte. Pogoj Rezultat – Postopek izvedite v skladu z navodili za ✓ Pisoar je pripravljen na obratovanje. delo in zaporedjem slik , stran 250.
  • Página 144 Nastavitev časa splakovanja Optimizacija razdalje zaznavanja Čas splakovanja morate nastaviti v roku 30 minut po aktiviranju dovoda električnega • Če se splakovanje aktivira prehitro, toka. prepozno ali nehote, lahko optimizirate razdaljo zaznavanja infrardečega Pogoj senzorja. Za to morate znova izmeriti – Postopek izvedite v skladu z navodili za območje zaznavanja.
  • Página 145 Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale odpadke. Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranitev. Naslove sprejemnih mest lahko najdete pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit.
  • Página 146 Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument namijenjen je svim rukovateljima Geberit pisoara Selva, Preda i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, mrežno napajanje. Propisna uporaba Pisoari za uriniranje u stojećem položaju. Pisoar je predviđen za uporabu s ispiranjem. Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom.
  • Página 147: Tehnički Podaci

    Ventil za smanjivanje tlaka Magnetni ventil s košaricom filtra Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara s napajanjem Infracrveni senzor Slika 1: Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, mrežno napajanje Tehnički podaci Nazivni napon 110–240 V AC Frekvencija mreže...
  • Página 148 Preinaka na uporabu s Upotreba ispiranjem Aktiviranje ispiranja Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina za Elektroničko aktiviranje ispiranja opremljeno integrirani uređaj za aktiviranje ispiranja (art. br. 116.075.00.1, 116.085.00.1 i je detekcijom noge putem infracrvenih 116.142.00.1) isporučuju se bez uređaja za zraka.
  • Página 149: Uklanjanje Smetnji

    Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera Udaljenost detekcije ▶ Optimirajte udaljenost pogrešno je detekcije. namještena Neispravno ispiranje (prerano, IC-prozor je zaprljan prekasno, neželjeno) ▶ Očistite ili osušite IC-prozor. ili mokar ▶ Obratite se tehničkom IC-prozor je ogreben stručnjaku. ▶ Ponovno pokrenite uređaj Smetnje u softveru za aktiviranje ispiranja Voda stalno curi u keramiku...
  • Página 150 • Mod za čišćenje može se aktivirati i Održavanje pomoću Geberit Clean Handy daljinskog upravljača čistačice. Struktura poglavlja Održavanje Preduvjet – Provedite radnje prema naputku Upute za postupanje navedene u ovom zajedno sa slijedom slika poglavlju moraju se provesti zajedno s stranica 245.
  • Página 151 • Ako se mlaznica više ne može potpuno Zamjena sifona pisoara očistiti i ako se kamenac ne može Iz higijenskih razloga najmanje jednom potpuno ukloniti, zamijenite mlaznicu. godišnje zamijenite sifon pisoara. Preduvjet Preduvjet – Provedite radnje prema naputku – Mod za čišćenje je aktiviran. zajedno sa slijedom slika –...
  • Página 152 Demontirajte sigurnosni nosač. Bijeli list papira najmanje 2  s ekunde držite na donjem rubu keramike pisoara ispred infracrvenog senzora. Demontirajte spojnicu. ✓ Nakon 2 sekunde oglašavaju se 2 kratka signalna tona. Izvadite košaricu filtra. Uklonite bijeli list papira. Očistite ili zamijenite košaricu filtra ili s nje uklonite kamenac.
  • Página 153 • Optimiranje udaljenosti detekcije mora se Ponovno pokretanje uređaja provesti unutar 30  m inuta nakon za aktiviranje ispiranja aktiviranja napajanja. pisoara Preduvjet ▶ – Provedite radnje prema uputi za Prekinite mrežni napon na približno postupanje zajedno sa slijedom slika 30 sekundi. , stranica 252.
  • Página 154 Simbol prikazuje da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti u kućni otpad. Stari uređaji moraju se predati direktno tvrtci Geberit u svrhu propisnog zbrinjavanja. Adrese sabirnih mjesta zatražite od nadležnih prodajnih kompanija proizvoda Geberit.
  • Página 155 • Popravke, izmene i dodatne instalacije smeju izvoditi samo obučeni stručnjaci u sanitarnom sektoru. • Zamenu delova pod naponom smeju obavljati samo obučeni električari. • Dozvoljeno je korišćenje samo originalnih rezervnih delova Geberit. 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 156 Ventil za redukciju pritiska Elektromagnetni ventil sa filterom sa korpom Uređaj za ispiranje pisoara sa jedinicom napajanja IC senzor Slika 1: Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina sa integrisanim upravljanjem, mrežno napajanje Tehnički podaci Nominalni napon 110–240 V AC Mrežna frekvencija 50–60 Hz...
  • Página 157 Prepravka na rad sa Rukovanje ispiranjem Aktiviranje ispiranja Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina za Elektronsko aktiviranje ispiranja raspolaže integrisano upravljanje (br. art. 116.075.00.1, 116.085.00.1 i 116.142.00.1) infracrvenom detekcijom nogu. Opseg isporučuju se bez uređaja za ispiranje detekcije nogu počinje oko 50 cm ispred pisoara.
  • Página 158 Otklanjanje grešaka u radu Greška u radu Uzrok Mera Aktivirajuće rastojanje ▶ Izvršite optimizaciju je pogrešno aktivirajućeg rastojanja. podešeno Pogrešna ispiranja (prerano, Infracrveno okno ▶ Očistiti ili posušiti prekasno, neželjeno) zaprljano ili mokro infracrveno okno. Infracrveno okno ▶ Kontaktirati tehničkog izgrebano stručnjaka.
  • Página 159 • Mod za čišćenje može da se aktivira i Održavanje pomoću Geberit Clean-Handy. Struktura poglavlja Preduslov održavanje – Instrukcije izvesti zajedno sa nizom ilustracija , strana 245. Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u dodatku. Uputstva se odnose List belog papira držati najmanje...
  • Página 160 • Zamenite prskalicu ako više ne može u Demontirajte sifon za pisoar. potpunosti da se očisti i da se sa nje ukloni kamenac. Zamenite sifon za pisoar (br. art. 243.312.00.1) i poklopac sifona za Preduslov pisoar (br. art. 243.314.00.1). – Instrukcije izvesti zajedno sa nizom ilustracija , strana 248.
  • Página 161 količini ispiranja od oko 0,2 l. Montirajte sigurnosnu kopču. Primer: 12 signalnih zvukova odgovara oko 2,4 l. ✓ 2 sekunde nakon pomeranja Montirajte uređaje za ispiranje ruke, 2 kratka signalna zvuka će pisoara. → Pogledajte niz ilustracija označiti potvrdu podešavanja. , strana 247.
  • Página 162 Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
  • Página 163 Ohutus Käesolevast dokumendist Käesolev dokument on suunatud ettevõtte Geberit integreeritud loputusregulaatori ja võrgutoitega pissuaaride Selva, Preda ja Tamina kasutajatele. Nõuetekohane kasutamine Pissuaarid on mõeldud seistes urineerimiseks. Pissuaari tuleb kasutada veega loputades. Igasugust muud laadi kasutamist loetakse mitteotstarbekohaseks. Hoiatustasemed ja sümbolid käesolevas juhendis Hoiatustasemed ja sümbolid...
  • Página 164: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus Ehitus Pihustuspea Pissuaaripott Pissuaari sifoon Rõhualandaja Korvfiltriga magnetventiil Pissuaari loputusregulaator toiteploki- Infrapunaandur Joonis 1: Ettevõtte Geberit pissuaarid Selva, Preda ja Tamina, integreeritud loputusregulaatoriga, võrgutoitega Tehnilised andmed Nimipinge 110–240 V AC Võrgusagedus 50–60 Hz Elektriühendus Otseühendus süsteemipistiku kaudu Tööpinge 4,5 V DC Tarbimisvõimsus...
  • Página 165 Ümberseadmestamine Käsitsemine loputusega režiimile Loputuse aktiveerimine Ettevõtte Geberit pissuaarid Selva, Preda ja Elektroonilisel loputusel on infrapunaga Tamina inegreeritud juhteseadmele (tootenumbrid 116.075.00.1, 116.085.00.1 toimiv kasutaja tuvastus. Kasutaja ja 116.142.00.1) tarnitakse ilma pissuaari tuvastamise piirkond algab umbes 50 cm kaugusel pissuaari ees.
  • Página 166: Rikete Kõrvaldamine

    Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Abinõu Mõjupiirkonna kaugus ▶ Optimeerige on valesti reguleeritud tuvastuskaugust. Rike loputamisel (liiga vara, liiga Infrapunaaken must ▶ Puhastage või kuivatage hilja, tahtmatu loputus) või märg infrapunaaken. Kriimustused ▶ Pöörduge spetsialisti poole. infrapunaaknas ▶ Käivitage pissuaari Tarkvaraviga Loputusvesi voolab pidevalt loputusregulaator uuesti.
  • Página 167 • Puhastusrežiimi saab aktiveerida ka Korrashoid Geberit puhastuspuldiga Clean-Handy. Paigaldus Peatükk Eeldus „Korrashoid“ – Tehke kasutuse osas juhendamist kasutades jooniseid , lehekülg 245. Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid tuleb järgida koos nende juurde kuuluvate joonistega. Hoidke valget paberilehte vähemalt Käsitsemisjuhises viidatakse selle juurde 2 sekundit pissuaaripoti alaääre...
  • Página 168 Korvfiltri puhastamine või Demonteerige pihustuspea kate. väljavahetamine Demonteerige düüs. • Puhastage magnetventiilis olevat korvfiltrit vähemalt iga 2 aasta tagant, või kui loputuskogus väheneb. Puhastage düüs ja loputage veega • Vajaduse korral puhastage korvfiltrit või asendage düüs (tootenumber poodides müüdava katlakivieemaldiga. 243.333.00.1). •...
  • Página 169 Loputusaja seadistamine Tuvastuskauguse optimeerimine Loputusaeg tuleb seadistada esimese 30 minuti jooksul pärast elektritoite • Kui loputus aktiveeritakse liiga vara, liiga sisselülitamist. hilja või soovimatult, on võimalik infrapunaanduri tuvastuskaugust Eeldus optimeerida. Selleks tehakse tuvastusala – Tehke kasutuse osas juhendamist määramiseks uus mõõtmine. kasutades jooniseid , lehekülg 251.
  • Página 170 Sümbol näitab, et toodet ei tohi utiliseerida koos olmejäätmetega. Vanad seadmed tuleb asjatundlikuks utiliseerimiseks tagastada otse ettevõttele Geberit. Vastuvõtukohtade aadresse võib küsida volitatud ettevõtte Geberit edasimüüjalt. 9007202368641931-1 © 07-2018...
  • Página 171 Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments ir paredzēts visu Geberit pisuāru Selva, Preda un Tamina izmantošanai ar integrētu vadības sistēmu īpašniekiem. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Pisuāri ir domāti urinēšanai stāvus. Pisuārs ir paredzēts izmantošanai ar ūdens skalošanu. Jebkāda cita veida pielietošana neatbilst noteikumiem.
  • Página 172: Izstrādājuma Apraksts

    Pisuāra sifons Spiediena regulators Magnētiskais ventilis ar groza filtru Pisuāru vadības sistēma ar baroša- nas bloku Infrasarkano staru sensors 1. Attēls: Geberit pisuāri Selva, Preda un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, darbināšana, izmantojot elektrotīklu Tehniskie dati Nominālais spriegums 110–240 V maiņstrāva Tīkla frekvence 50–60 Hz...
  • Página 173 Modernizēšana ekspluatācijai Apkalpošana ar skalošanu Skalošanas aktivizēšana Geberit pisuāri Selva, Preda un Tamina, Elektriskā skalošanas aktivizācijas sistēma kas paredzēti izmantošanai ar integrētu vadības sistēmu (preces numurs ir aprīkota ar infrasarkanās gaismas 116.075.00.1, 116.085.00.1 un sensoru, kas atpazīst kājas. Kāju atpazīšanas uztveres zona sākas apm. 50 116.142.00.1), tiek piegādāti bez pisuāru...
  • Página 174: Traucējumu Novēršana

    Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Pasākums Nepareizi iestatīta ▶ Optimizēt uztveres distanci. uztveres distance Netīrs vai mitrs ▶ Notīrīt vai nosusināt Kļūdainas skalošanas darbības infrasarkano staru infrasarkano staru logu. (pārāk ātri, pārāk vēlu, nevēlamas) logs Saskrāpēts infrasarkano staru ▶ Sazināties ar speciālistu. logs Programmatūras ▶...
  • Página 175 Demontēt pisuāru vadības sistēmu, iestatīšanas. lai pārtrauktu ūdens piegādi. → • Tīrīšanas režīmu iespējams aktivizēt arī Skatīt attēlu secību , 246. ar Geberit tīrīšanas vadības pulti. lappuse. Priekšnoteikums Demontēt sprauslas gala pārsegu. – Rīcības instrukcijas izpildīt atbilstoši attēlu secībai , 245.
  • Página 176 • Ja groza filtru vairs nav iespējams pilnībā Uzmontēt sprauslu. iztīrīt un likvidēt kaļķa nogulsnes, nomainīt to. Uzmontēt sprauslas gala pārsegu. Priekšnoteikums – Rīcības instrukcijas izpildīt atbilstoši Uzstādīt pisuāru vadības sistēmu. → attēlu secībai , 250. lappuse. Skatīt attēlu secību , 247.
  • Página 177 Skalošanas laika iestatīšana Uztveršanas attāluma pielāgošana Skalošanas laiku ir jāiestata pirmajās 30 minūtēs pēc strāvas padeves • Ja skalošana tiek izraisīta pārāk agri, ieslēgšanas. pārāk vēlu vai nevēlami, ir iespējams optimizēt infrasarkanās gaismas sensora Priekšnoteikums uztveres distanci. Šim nolūkam uztveres – Rīcības instrukcijas izpildīt atbilstoši zona tiek izmērīta no jauna.
  • Página 178 Simbols norāda, ka izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar pārējiem atkritumiem. Noteikumiem atbilstīgai utilizācijai lietotās ierīces jānodod tieši uzņēmumam Geberit. Pieņemšanas vietu adreses iespējams uzzināt pie pilnvarotā Geberit izplatītāja.
  • Página 179: Saugumo Nurodymai

    Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit pisuarų Selva, Preda ir Tamina su integruota valdymo sistema ir maitinimu iš tinklo operatoriui. Naudojimas pagal nurodymus Pisuarai skirti šlapinimuisi stovint. Pisuaras skirtas naudoti jį nuskalaujant vandeniu. Bet koks kitas naudojimas – tai naudojimas nesilaikant nurodymų.
  • Página 180: Gaminio Aprašymas

    Magnetinis vožtuvas su maišelio for- mos filtru Pisuaro valdymo sistema su maitini- mo bloku Infraraudonųjų spindulių jutiklis 1 Paveikslas: Geberit pisuarai Selva, Preda ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu, maitinimu iš tinklo Techniniai duomenys Nominali įtampa 110–240 V AC Tinklo dažnis 50–60 Hz...
  • Página 181 Perdarymas į veikimo režimą Valdymas su skalavimu Plovimo įjungimas Geberit pisuarai Selva, Preda ir Tamina Elektroninėje skalavimo sistemoje yra integruotai valdymo sistemai (gaminio Nr. 116.075.00.1, 116.085.00.1 ir infraraudonųjų spindulių kojų aptikimo 116.142.00.1) tiekiami be pisuaro valdymo sistema. Kojų aptikimo sritis prasideda maždaug nuo 50 cm iki pisuaro.
  • Página 182: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Triktis Priežastis Priemonė Parinkta netinkama ▶ Optimizuokite aptikimo aptikimo atstumo atstumą. vertė Užterštas arba ▶ Išvalykite arba išdžiovinkite sudrėkęs Vanduo nuleidžiamas ne taip, kaip infraraudonųjų spindulių infraraudonųjų reikia (per anksti, per vėlai, netyčia) langelį. spindulių langelis Suraižytas infraraudonųjų ▶...
  • Página 183: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra • Valymo režimas taip pat gali būti aktyvintas naudojant Geberit nuotolinį pultą. Skyriaus apie techninę priežiūrą struktūra Sąlyga – Tai atlikti reikia laikantis nurodytų Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia veiksmų ir vadovaujantis atlikti kartu laikantis priede pateiktos paveikslėliuose nurodyta seka paveikslėlių...
  • Página 184 • Purkštuką keiskite, kai jo nebegalima Pisuaro sifono pakeitimas švariai išvalyti ir nuo jo pašalinti kalkių. Pisuaro sifoną higienos sumetimais reikia keisti bent kartą per metus. Sąlyga – Tai atlikti reikia laikantis nurodytų Sąlyga veiksmų ir vadovaujantis – Valymo režimas įjungtas. paveikslėliuose nurodytos sekos –...
  • Página 185 Išmontuokite apsauginę apkabą. Laikykite baltą popieriaus lapą bent 2 sekundes prie pisuaro keraminės dalies apatinio krašto priešais Išmontuokite jungimo movą. infraraudonųjų spindulių jutiklį. ✓ Po 2 sekundžių pasigirsta 2 Nuimkite krepšio formos filtrą. trumpi garsiniai signalai. Išvalykite, pašalinkite nuo krepšio Pašalinkite baltą...
  • Página 186: Senų Elektros Ir Elektroninių Prietaisų Šalinimas

    įrenginių gamintojas yra įpareigotas surinkti senus įrenginius ir tinkamai juos šalinti. Simbolis nurodo, kad šį gaminį draudžiama šalinti kartu su kitomis atliekomis. Norint tinkamai utilizuoti įrenginius, juos būtina grąžinti tiesiogiai Geberit. Priėmimo vietų adresų teiraukitės atitinkamoje Geberit platinimo įmonėje. 9007202368641931-1 © 07-2018...
  • Página 187: Употреба По Предназначение

    • Ремонти, преустройства и допълнителни инсталации трябва да се изпълняват само от обучени специалисти в областта на санитарната техника. • Смяната на токопровеждащи части трябва да се изпълнява само от обучени електротехници. • Трябва да се използват само резервни части Geberit. 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 188: Описание На Продукта

    Промиваща глава Писоар Сифон на писоара Редуктор Соленоиден клапан с филтър Автомат за писоар със захранващ блок Инфрачервен сензор Фигура 1: Писоари Geberit Selva, Preda и Tamina с интегрирано управление, мрежово захранване Технически данни Номинално напрежение 110–240 V AC Честота 50–60 Hz Директно...
  • Página 189 Модифициране за работа с Функциониране промиване Задействане на Писоарите Geberit Selva, Preda и Tamina промиването за интегрирано управление (арт. № 116.075.00.1, 116.085.00.1 и Електронното задействане на 116.142.00.1) се доставят без автомат за промиването разполага с разпознаване писоар. С монтажа на автомат за писоар...
  • Página 190: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Мярка Дължина на обхват ▶ Оптимизиране на неправилно дължината на обхват. настроена Замърсено или Неправилни промивания (твърде мокро ▶ Почистете или подсушете рано, твърде късно, нежелано) инфрачервено инфрачервеното прозорче. прозорче Надраскано ▶ Свържете се с технически инфрачервено...
  • Página 191 Ремонт • Режимът на почистване може да се активира и с Geberit Clean-Handy. Структура глава Ремонт Условие Дадените в тази глава инструкции за – Изпълнете инструкцията за действие, действие трябва да се изпълняват при като съблюдавате съблюдаване на съответната последователността на фигурите...
  • Página 192 • Сменете дюзата, ако не може повече Смяна на сифона на да бъде почиствана и да бъде писоара премахнат варовикът. Поради хигиенни съображения сменяйте сифона на писоара най-малко веднъж Условие годишно. – Изпълнете инструкцията за действие, като съблюдавате Условие последователността на фигурите страница 248.
  • Página 193 • Сменете филтъра, ако не може повече Настройка на времето за да бъде почистван и да бъде промиване премахнат варовикът. Настройката на времето за промиване трябва да се извършва в рамките на Условие първите 30 минути след активирането на – Изпълнете...
  • Página 194 вода от ок. 0,2 l. Пример: 12 Оставете белия лист за още 15 сигнала съответстват на ок. секунди пред инфрачервения 2,4 l. сензор. ✓ 2 секунди след отстраняването на ръката се чуват 2 кратки сигнала, за да Махнете белия лист, когато на се...
  • Página 195 Символът показва, че продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци. Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на Geberit.
  • Página 196: Scopul Utilizării

    • Înlocuirea pieselor aflate sub tensiune poate fi realizată doar de consultanţi tehnici calificaţi în domeniul electric. • Pot fi utilizate doar piese de schimb Geberit. 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 197: Descrierea Produsului

    Sistem de comandă a spălării pentru pisoar cu bloc de alimentare de la re- ţea Senzor infraroşu Figura 1: Pisoare Geberit Selva, Preda şi Tamina cu sistem de comandă integrat a spălării pentru pisoar, cu alimentare electrică de la reţea Date tehnice Tensiune nominală...
  • Página 198 Reechipare pentru Funcţionare funcţionare cu spălare Declanşarea jetului de apă Pisoarele Geberit Selva, Preda şi Tamina Acţionarea electronică a spălării este dotată pentru sistem de comandă integrat (cod art. 116.075.00.1, 116.085.00.1 şi cu un dispozitiv cu infraroşu pentru detecţia 116.142.00.1) sunt livrate fără sistem de picioarelor.
  • Página 199: Remedierea Avariilor

    Remedierea avariilor Avarie Cauză Măsuri Distanţă de detecţie ▶ Optimizaţi distanţa de setată greşit detecţie. Fereastra senzorului ▶ Curăţaţi sau uscaţi fereastra Spălări incorecte (prea devreme, infraroşu este senzorului infraroşu. prea târziu, accidentale) murdară sau umedă Fereastra senzorului ▶ Contactaţi un consultant infraroşu este tehnic.
  • Página 200 Întreţinere • Modul de curăţare poate fi activat şi cu ajutorul telecomenzii Geberit Clean- Handy. Structură, capitolul „Întreţinere” Premisă – Urmaţi indicaţia de manevrare, corelată Indicaţiile de manevrare din acest capitol cu secvenţa de figuri , pagina 245. trebuie executate împreună cu secvenţele din figurile respective din anexă.
  • Página 201 • Înlocuiţi duza atunci când nu mai poate fi Demontaţi sifonul pisoarului. curăţată şi detartrată complet. Înlocuiţi sifonul pisoarului (cod art. Premisă 243.312.00.1) şi capacul de la – Urmaţi indicaţia de manevrare, corelată sifonul pisoarului (cod art. cu secvenţa de figuri , pagina 248.
  • Página 202: Optimizarea Distanţei De Detecţie

    Montaţi cupla şi înclichetaţi Luaţi mâna după numărul de electrovalva. semnale sonore dorit. ✓ Spălarea este efectuată atât timp cât mâna se află în dreptul Montaţi etrierul de siguranţă. senzorului. 1 semnal sonor corespunde unui volum de Montaţi sistemele de comandă a spălare de cca 0,2 l.
  • Página 203 Simbolul indică faptul că nu este permisă reciclarea produsului împreună cu restul deşeurilor. Pentru a fi reciclate conform legislaţiei, echipamentele vechi trebuie returnate direct către Geberit. Adresele punctelor de colectare pot fi aflate de la distribuitorii Geberit competenţi.
  • Página 204: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο απευθύνεται στους φορείς εκμετάλλευσης των ουρητηρίων Geberit Selva, Preda και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα. Ενδεδειγμένη χρήση Τα ουρητήρια χρησιμεύουν για την ούρηση σε όρθια θέση. Το...
  • Página 205: Περιγραφή Προϊόντος

    Παγίδα οσμών ουρητηρίου Μειωτήρας πίεσης Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με φίλτρο Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με τροφοδοτικό Ανιχνευτής υπερύθρων Εικόνα 1: Ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου, λειτουργία με ρεύμα ηλεκτρικού δικτύου Τεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση 110–240 V AC Συχνότητα...
  • Página 206 Μετατροπή σε λειτουργία με Χειρισμός απόπλυση Απελευθέρωση πλύσης Τα ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Η ηλεκτρονική απελευθέρωση απόπλυσης Tamina για ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου (κωδικός διαθέτει υπέρυθρη αναγνώριση ποδιών. Η 116.075.00.1, 116.085.00.1 και γωνία ανίχνευσης ποδιών αρχίζει περίπου 50 cm μπροστά από το ουρητήριο.
  • Página 207: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Μέτρα Απόσταση ▶ Βελτιώστε την απόσταση ανίχνευσης λάθος ανίχνευσης. ρυθμισμένη Εσφαλμένες αποπλύσεις (πολύ Οπή υπερύθρων ▶ Καθαρίστε ή στεγνώστε νωρίς, πολύ αργά, αθέλητα) λερωμένη ή υγρή την οπή υπερύθρων. Οπή υπερύθρων ▶ Επικοινωνήστε με γρατζουνισμένη ειδικευμένο τεχνικό. ▶...
  • Página 208 Επισκευή • Η λειτουργία καθαρισμού μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί με το Geberit Clean- Handy. Δομή κεφαλαίου Επισκευή Προϋπόθεση Οι οδηγίες που δίνονται σε αυτό το κεφάλαιο πρέπει να εκτελεστούν μαζί με – Εκτελέστε τις οδηγίες μαζί με την τις αντίστοιχες ακολουθίες εικόνων στο...
  • Página 209 • Αντικαταστήστε το ακροφύσιο αν δεν Αντικατάσταση παγίδας είναι πλέον δυνατός ο πλήρης οσμών ουρητηρίου καθαρισμός και η αφαίρεση των αλάτων. Για λόγους υγιεινής η παγίδα οσμών του ουρητηρίου πρέπει να αντικαθίσταται Προϋπόθεση τουλάχιστον μία φορά το χρόνο. – Εκτελέστε τις οδηγίες μαζί με την αλληλουχία...
  • Página 210 • Αντικαταστήστε το φίλτρο, αν δεν είναι Ρύθμιση χρόνου πλύσης πλέον δυνατός ο πλήρης καθαρισμός και Η ρύθμιση του χρόνου πλύσης πρέπει να η αφαίρεση των αλάτων. εκτελείται εντός των πρώτων 30  λ επτών μετά την ενεργοποίηση της παροχής Προϋπόθεση τάσης.
  • Página 211 πλύσης περ. 0,2 l. Παράδειγμα: Κρατήστε ένα λευκό φύλλο χαρτιού 12 τονικά σήματα αντιστοιχούν στην κάτω ακμή του κεραμικού σε περ. 2,4 l. ουρητηρίου μπροστά από τον ✓ 2 δευτερόλεπτα μετά την ανιχνευτή υπερύθρων. απομάκρυνση του χεριού ✓ Μετά από 2 δευτερόλεπτα ακούγονται...
  • Página 212 δηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με κοινά οικιακά απορρίμματα. Τα απόβλητα εξοπλισμού πρέπει να παραδίνονται για επαγγελματική απόρριψη απευθείας στην Geberit. Τις διευθύνσεις των κέντρων αποδοχής μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από την αρμόδια εταιρεία διάθεσης-πώλησης της Geberit.
  • Página 213: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bu doküman ile ilgili Bu belge entegre kumandalı, ağ işletimli Geberit üreticisine ait Selva, Preda ve Tamina modeli pisuvarlarının işletmecilerine yöneliktir. Amacına uygun kullanım Pisuvarlar ayakta dururken idrar yapmak için kullanılır. Pisuvar, deşarj ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bunun dışındaki her türlü...
  • Página 214: Ürün Açıklaması

    Pisuvar koku sifonu Basınç regülatörü Filtre sepetli solenoid valf Güç üniteli pisuvar deşarj kontrol İnfrared sensör Şekil 1: Entegre kumandalı, ağ işletimli Geberit üreticisine ait Selva, Preda ve Tamina modeli pisuvarlar Teknik veriler Nominal şebeke gerilimi 110–240 V AC Şebeke frekansı...
  • Página 215 Deşarjlı işletime geçiş için Kullanım donatma Deşarjın tetiklenmesi Geberit üreticisine ait Selva, Preda ve Elektronik deşarj tetikleme sistemi, infrared Tamina modeli pisuvarlar, entegre kumanda (ürün no. 116.075.00.1, yoluyla bacak algılama özelliğine sahiptir. 116.085.00.1 ve 116.142.00.1) için pisuvar Bacak algılama özelliğinin algılama alanı, pisuvarın yaklaşık 50 cm önünde başlar.
  • Página 216: Arızaların Giderilmesi

    Arızaların giderilmesi Arıza Sebep Yapılacaklar Algılama mesafesi ▶ Algılama mesafesini yanlış ayarlanmış optimize edin. Hatalı deşarjlar (erken, geç, istem İnfrared penceresi kirli ▶ İnfrared penceresini dışı) ya da ıslak temizleyin veya kurulayın. İnfrared penceresi ▶ Uzmana ulaşın. çizilmiş ▶ Pisuvar deşarj kontrolünü Yazılım arızası...
  • Página 217 • Temizlik modu ayrıca Geberit üreticisine Servis ve onarım ait temizlik kumandasıyla da etkinleştirilebilir. Yapı bölümü Servis ve onarım Koşul – Resim dizinini , sayfa 245 takip Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili ederek talimatları yerine getirin. resim dizinleri takip edilerek yerine getirilmelidir.
  • Página 218 • Tamamen temizlenemiyor ya da kireci Pisuvar koku sifonunu sökün. giderilemiyorsa nozulu değiştirin. Pisuvar koku sifonunu (ürün no. Koşul 243.312.00.1) ve pisuvar koku – Resim dizinini , sayfa 248 takip sifonu kapağını (ürün no. ederek talimatları yerine getirin. 243.314.00.1) değiştirin. Ana su vanasını engellemek için Pisuvar koku sifonunu monte edin.
  • Página 219 Emniyet kelepçesini monte edin. İstenen sayıda sinyal sesinden sonra elinizi çekin. ✓ Eliniz sensörün önünde durduğu Pisuvar deşarj kontrollerini monte sürece deşarj yapılır. 1 sinyal edin. → Bakınız resim dizini sesi yakl. 0,2 lt deşarj miktarına sayfa 247. eşittir. Örnek: 12 sinyal sesi yakl.
  • Página 220 Electronic Equipment) uyarınca elektrikli alet üreticileri, eski aletleri geri almak ve profesyonel olarak bertaraf etmekle yükümlüdür. Sembol, ürünün artık çöplerle birlikte bertaraf edilemeyeceğini ifade etmektedir. Eski aletler, uzmanca bertaraf edilmek üzere doğrudan Geberit'e geri verilecektir. Teslim alma yerleri yetkili Geberit satış kuruluşundan öğrenilebilir. 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 221: Использование По Назначению

    Безопасность О данном документе Данный документ предназначен для владельцев писсуаров Geberit Selva, Preda и Tamina со встроенной системой управления смывом и питанием от сети. Использование по назначению Писсуары служат для уринации стоя. Писсуар предусмотрен для эксплуатации с системой смыва. Любое другое использование...
  • Página 222: Описание Изделия

    Редукционный клапан Электромагнитный клапан с кор- зинчатым фильтром Система управления с сетевым блоком питания Инфракрасный датчик Изображение 1: Писсуары Geberit Selva, Preda и Tamina со встроенной системой управления смывом и питанием от сети Технические данные Номинальное напряжение 110–240 В перем. тока Частота тока...
  • Página 223 Переоборудование для Обслуживание эксплуатации со смывом Активация смыва Писсуары Geberit Selva, Preda и Tamina Система смыва с электронной для встраиваемых систем управления (арт. № 116.075.00.1, 116.085.00.1 и активацией оснащена инфракрасным 116.142.00.1) поставляются без систем датчиком, реагирующим на движение ног. Диапазон распознавания ног...
  • Página 224: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Причина Действие по устранению Дистанция распознавания ▶ Отрегулировать настроена дистанцию распознавания. неправильно Неправильное срабатывание Окошко ▶ Очистить или высушить смыва (слишком рано/поздно, инфракрасного окошко инфракрасного самопроизвольно) датчика загрязнено датчика. или мокрое Окошко ▶ Обратиться к инфракрасного квалифицированному датчика...
  • Página 225: Техническое Обслуживание

    не раньше чем через 30 минут после обслуживание подачи электропитания или настройки времени смыва. • Паузу для уборки можно также Структура главы активировать с помощью пульта «Техническое очистки Geberit. обслуживание» Необходимое условие Приведенные в данной главе – Выполнить указанные действия, руководства к действиям следует соблюдая последовательность...
  • Página 226 • Если очистить, в т. ч. от известкового Замена всасывающего налета, форсунку полностью не сифона удается, ее следует заменить. Из гигиенических соображений всасывающий сифон следует менять не Необходимое условие реже одного раза в год. – Выполнить указанные действия, соблюдая последовательность Необходимое условие изображений...
  • Página 227 • Если очистить, в т. ч. от известкового Настройка времени смыва налета, корзинчатый фильтр полностью Настроить время смыва необходимо в не удается, его следует заменить. течение первых 30 минут после подачи электропитания. Необходимое условие – Выполнить указанные действия, Необходимое условие соблюдая последовательность –...
  • Página 228 Оптимизация дистанции Отойти от писсуара не менее чем распознавания на 10 секунд, чтобы система вновь замерила зону • Если смыв происходит слишком рано, распознавания. слишком поздно или самопроизвольно, можно отрегулировать дистанцию Результат распознавания инфракрасного ✓ После завершения данного процесса датчика. Для этого следует заново активируется...
  • Página 229 электрического оборудования обязаны принимать старое оборудование и надлежащим образом утилизировать его. Символ указывает на то, что изделие запрещено утилизировать вместе с другими отходами. Для технически правильной утилизации старое оборудование следует возвратить непосредственно компании Geberit. Адреса пунктов приема можно узнать у официальных распространителей продукции компании Geberit.
  • Página 230 安全 关于本文档 本文档针对带内置控制器、采用电源运行的 Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小便斗的营运商。 规定的用途 小便斗适用于站立着小便。小便斗用于带冲水功能运行。任何其他用 途一律被视为违规使用。 本指导手册中的警告等级和标记 警告等级和标记 注意 表示若不加以避免则可能导致财产损失的危险。 提醒注意重要信息。 安全提示 • 只允许由营运商按照本操作指导手册中的规定来进行操作、保养和维 护。 • 只允许由经过培训的卫生领域专业人员进行维修、改装和附加安装。 • 带电部件只允许由经过培训的电气专业人员替换。 • 只允许使用 Geberit 备件。 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 231 产品说明 结构 喷头 小便斗 小便斗存水弯 减压器 带过滤网的阀门 带电源装置的小便冲洗阀 红外线传感器 插图 1: Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小 便斗,带内置控制器,采用电源运行 技术数据 公称电压 110–240 V AC 电源频率 50–60 Hz 电源连接 通过系统插头直接连接 操作电压 4.5 V DC 耗用功率 < 0.5 W 节电模式耗用功率 < 0.1 W 100–800 kPa 流压范围...
  • Página 232 改装为带冲水功能运行 操作 Geberit Selva、Preda 和Tamina 小便斗, 触发冲水功能 带内置控制器(商品号 116.075.00.1、 116.085.00.1 和 116.142.00.1),供货时不 电子触发冲水功能配备有一个红外线腿部感 带小便冲洗阀。通过安装小便冲洗阀,可将 应器。腿部感应器的探测范围开始于小便斗 小便斗改装为带冲水功能运行。以下文档中 前方约 50 cm 处。 对小便冲洗阀的装配进行了说明: • Geberit Selva 小便斗(商品号 进入探测范围并停留至少 10 秒钟。 966.932.00.0)装配说明书 • Geberit Preda 小便斗(商品号 966.930.00.0)装配说明书 • Geberit Tamina 小便斗(商品号 968.121.00.0)装配说明书 离开探测范围。...
  • Página 233 排除故障 故障 原因 措施 探测距离设置错误 ▶ 优化探测距离。 红外线感应窗脏污或 误冲洗(过早、过迟、意外) ▶ 清洁或擦干红外线感应窗。 潮湿 红外线感应窗被划伤 ▶ 联系专业技术人员。 软件故障 ▶ 重新启动小便冲洗阀。 水不断流入小便斗中。 技术故障 ▶ 联系专业技术人员。 小便斗冲洗不充分。 冲洗时间设置错误 ▶ 设置冲洗时间。 冲洗量不足。 阀门中的过滤网堵塞 ▶ 清洗过滤网。 不触发冲水功能 供电故障 ▶ 检查电源。 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 234 ▶ 请勿使用含氯的或酸性的、磨 蚀性或腐蚀性的清洁剂。 拆卸喷嘴。 激活清洁模式 清洁并用水冲洗喷嘴或替换喷嘴(商 品号 243.333.00.1)。 • 在清洁模式下,将停止冲水触发功能 10 分钟。在这段时间内可清洁小便斗或替换 安装喷嘴。 小便斗存水弯。 • 在接通电源或设定冲洗时间 30 分钟后才 能激活清洁模式。 安装喷头防护罩。 • 也可用 Geberit 清洁遥控器激活清洁模 式。 安装小便冲洗阀。→ 参见图示顺序 , 页码 247。 前提条件 – 按照图示顺序 , 页码 245执行操作步 结果 骤。 ✓ 小便斗处于待机状态。 将白纸置于小便斗下边缘的红外线传 替换小便斗存水弯...
  • Página 235 设置冲洗时间 替换小便斗存水弯(商品号 243.312.00.1)和小便斗存水弯防护 必须在接通电源后的 30 分钟内对冲洗时间 罩(商品号 243.314.00.1)。 进行设置。 前提条件 安装小便斗存水弯。 – 按照图示顺序 7 , 页码 251执行操作步 骤。 安装小便斗存水弯防护罩。 清洁或替换过滤网 重新启动小便冲洗阀。→ 参见 "重新 启动小便冲洗阀", 页码 236。 • 至少每两年一次或在冲水量减少时清洁阀 ✓ 小便冲洗阀重新启动。 门中的过滤网。 • 需要时,可用市面上常见的除垢剂清除过 将白纸置于小便斗下边缘的红外线传 滤网上的水垢。 感器前,至少保持 2 秒钟。 • 如果无法完全清洁及除垢,则更换过滤 ✓ 2 秒钟后会发出 2 声短促的信号 网。...
  • Página 236 ▶ ✓ 2 秒钟后会发出 2 声短促的信号 断开电源约 30 秒钟。 声。 ✓ 如有必要,关断并重新接通配电 器中的保险丝。 将白纸继续置于红外线传感器前 15 秒钟。 结果 ✓ 小便冲洗阀重新启动。 废弃处理 内容 本产品符合准则 2011/65/EU (RoHS)(对电气和电子设备中特定的危险物质的限制)的要求。 处理废旧电气和电子设备 依照指令2012/19/EU(WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) 即针对废旧电气和 电子设备)的规定,电气设备制造商有义务回收旧设备并对之进行妥善的废弃处理。该标记表 示不得将本产品当做普通垃圾进行废弃处理。应将旧设备直接寄回给Geberit作专业化废弃处 理。回收站地址可以向主管的 Geberit销售公司查询。 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 237 ‫حول هذا المستند‬ ‫و‬ Preda ، Selva ‫للمباول‬ Geberit ‫هذا المستند موجه للجهات المشغلة‬ .‫المجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع تشغيل الشبكة‬ Tamina ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫تستخدم هذه المباول للتبول أثناء الوقوف. وتم تصميمها لالستخدام‬ ‫مع الشطف بالماء. وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا‬...
  • Página 238 ‫سيفون المبولة‬ ‫م ُخ ف ّض الضغط‬ ‫الصمام المغناطيسي مع ق ُمع المرشح‬ ‫نظام التحكم في المبولة مع وحدة‬ ‫تغذية القدرة‬ ‫مستشعر األشعة تحت الحمراء‬ ، Selva Geberit ‫المباول‬ :‫ الشكل‬ ‫المجهزة بنظام التحكم‬ Tamina ‫و‬ Preda ‫المدمج ووضع تشغيل الشبكة‬...
  • Página 239 ‫التشغيل‬ ‫التحويل للتشغيل مع الشطف‬ ‫و‬ Preda ، Selva Geberit ‫يتم توريد المباول‬ ‫إطالق الشطف‬ ‫من أجل التحكم المدمج )رقم المنتج‬ Tamina ‫و‬ 116.085.00.1 ، 116.075.00.1 ‫يتسم تفعيل الشطف اإللكتروني بقدرته‬ ‫( بدون نظام التحكم في‬ 116.142.00.1 ‫على التعرف على السيقان من خالل األشعة‬...
  • Página 240 ‫التغلب على األعطال‬ ‫اإلجراءات‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫مسافة الكشف‬ .‫قم بتحسين مسافة الكشف‬ ◀ ‫مضبوطة بشكل‬ ‫خاطئ‬ ‫قم بتنظيف نافذة األشعة‬ ◀ ‫نافذة األشعة تحت‬ ،‫اختالالت وظيفة الشطف )مبكر جدا‬ ‫تحت الحمراء أو تجفيف‬ ‫الحمراء متسخة أو‬ (‫متأخر جدا، غير مقصود‬ .‫النافذة‬...
  • Página 241 • ‫إليقاف التزويد بالمياه. ← انظر‬ ‫دقيقة على تفعيل اإلمداد بالتيار‬ ‫مرور‬ ‫ صفحة‬ ‫متوالية األشكال‬ .‫الكهربائي أو ضبط زمن الشطف‬ Geberit ‫يتم أي ض ًا تفعيل وضع التنظيف مع‬ • Clean-Handy .‫قم بفك غطاء فوهة الرش‬ ‫شروط‬ .‫قم بفك المنفث‬...
  • Página 242 ‫قم باستبدال ق ُمع المرشح عندما يصعب‬ • .‫قم بتركيب نظام التحكم في المبولة‬ ‫تنظيفه وإزالة التكلسات عنه بشكل‬ ‫← انظر متوالية األشكال‬ .‫كامل‬ ‫ صفحة‬ ‫شروط‬ ‫قم بتنفيذ التعليمات جن ب ًا إلى جنب‬ – ‫نتيجة‬ ‫ صفحة‬ ‫لمتوالية األشكال‬ .‫تكون المبولة جاهزة للتشغيل‬ ⇐...
  • Página 243 ‫وتعديل على مسافة الكشف الخاصة‬ ‫ضبط زمن الشطف‬ ‫بالحساس باألشعة تحت الحمراء. وللقيام‬ ‫دقيقة من‬ ‫يجب ضبط زمن الشطف ألول‬ .‫بذلك يتم قياس نطاق الكشف مجد د ًا‬ .‫تفعيل اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫يجب تحسين مسافة الكشف خالل‬ • ‫دقيقة من تفعيل اإلمداد بالتيار‬ ‫شروط‬...
  • Página 244 ‫(( يتوجب على مص ن ِّعي األجهزة الكهربائية استعادة األجهزة القديمة للتخلص منها بطريقة‬ WEEE ‫سليمة فن ي ًا. يدل هذا الرمز على حظر التخلص من هذا المنتج ضمن القمامة المنزلية. يجب أن‬ Geberit ‫يتم التخلص من األجهزة القديمة بشكل سليم فن ي ًا، وذلك بإرجاعها مباشر ة ً إلى شركة‬ Geberit ‫يمكن...
  • Página 245 ✓ 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 246 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 247 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 248 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 249 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 250 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 251 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)
  • Página 252 ✓ Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9007202368641931-1 © 07-2018 966.933.00.0 (02)

Este manual también es adecuado para:

116.072.00.1116.142.00.1

Tabla de contenido