Emerson Rosemount 3051S Guía De Instalación Rápida
Emerson Rosemount 3051S Guía De Instalación Rápida

Emerson Rosemount 3051S Guía De Instalación Rápida

Transmisor de presión con diagnósticos avanzados hart
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3051S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación rápida
00825-0309-4801, Rev AA
Julio de 2010
Transmisor de presión serie Rosemount 3051S
con diagnósticos avanzados HART
Transmisor de presión del caudalímetro
serie Rosemount 3051SF con diagnósticos
avanzados HART
Paso 1: Montaje del transmisor
Paso 2: Tomar en cuenta la rotación de la carcasa
Paso 3: Ajuste de interruptores y puentes
Paso 4: Conexión del cableado y encendido
Paso 5: Verificación de la configuración
Paso 6: Ajuste del transmisor
Sistemas instrumentados de seguridad
Certificaciones del producto
www.rosemount.com
®
Inicio
Fin
Rosemount 3051S
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051S

  • Página 1 Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 Transmisor de presión serie Rosemount 3051S ® con diagnósticos avanzados HART Transmisor de presión del caudalímetro serie Rosemount 3051SF con diagnósticos ® avanzados HART Inicio Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Tomar en cuenta la rotación de la carcasa...
  • Página 2 © 2010 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen al propietario Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. Rosemount Inc. Emerson Process Management, SL 8200 Market Boulevard C/ Francisco Gervás, 1 Chanhassen, MN EE.UU.
  • Página 3: Paso 1: Montaje Del Transmisor

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 1: M ONTAJE DEL TRANSMISOR Aplicaciones para caudal de líquidos 1. Colocar las llaves de paso al lado de la tubería. 2. Hacer el montaje a un lado o por debajo de las llaves de paso.
  • Página 4 Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 CONTINUACIÓN Montaje en panel Montaje en tubo ™ Brida Coplanar Brida tradicional En línea Carcasas ™ PlantWeb Caja de conexiones Indicador de montaje remoto...
  • Página 5: Consideraciones Para El Montaje

    óptimo de los transmisores. Usar sólo los pernos suministrados con el transmisor o vendidos por Emerson como piezas de reemplazo. La Figura 1 ilustra los conjuntos comunes del transmisor con la longitud de los pernos requerida para un adecuado montaje del transmisor.
  • Página 6: Juntas Tóricas Con Adaptadores De Brida

    Los dos adaptadores de brida se distinguen por muescas de juntas tóricas únicas. Usar sólo la junta tórica diseñada para su adaptador de brida específico, como se muestra a continuación. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Adaptador de brida Junta tórica Basado en PTFE Elastómero...
  • Página 7: Orientación Del Transmisor De Presión Manométrica En Línea

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 CONTINUACIÓN Orientación del transmisor de presión manométrica en línea El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra debajo de la etiqueta del cuello del módulo sensor. (Consultar la Figura 3.) Mantener la ruta de venteo libre de obstrucciones, incluyendo entre otros pintura, polvo y lubri- cación;...
  • Página 8: Paso 4: Conexión Del Cableado Y Encendido

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 4: C ONEXIÓN DEL CABLEADO Y ENCENDIDO Seguir los pasos que se indican a continuación para cablear el transmisor: 1. Quitar la tapa de la carcasa marcada con “Field Terminals” (terminales de campo).
  • Página 9: Conexión A Tierra Del Cableado De Señal

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 CONTINUACIÓN Conexión a tierra del cableado de señal No pasar cableado de señal sin blindar en un conducto o bandejas abiertas con cableado de energía, o cerca de equipo eléctrico pesado. Se proporcionan terminaciones de conexión a tierra en el módulo del sensor y dentro del compartimiento de terminales.
  • Página 10: Cableado Del Conector Eléctrico De Conducto (Opción Ge O Gm)

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 CONTINUACIÓN Cableado del conector eléctrico de conducto (opción GE o GM) Para conocer los detalles de cableado de los transmisores 3051S con conectores eléctricos de conducto GE o GM, consultar las instrucciones de instalación del cable proporcionadas por el fabricante.
  • Página 11: Paso 5: Verificación De La Configuración

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 5: V ERIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN Usar cualquier estación principal compatible con el protocolo HART para comunicarse con el transmisor 3051S con diagnósticos avanzados HART y verificar su configuración (opción código DA2).
  • Página 12: Paso 6: Ajuste Del Transmisor

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 6: A JUSTE DEL TRANSMISOR Los transmisores se envían totalmente calibrados, ya sea por solicitud especial o utilizando el valor por defecto de escala completa establecido de fábrica (valor inferior del rango = cero, valor superior del rango = límite superior del rango).
  • Página 13: Sistemas Instrumentados De Seguridad

    ISTEMAS INSTRUMENTADOS DE SEGURIDAD Hay información adicional sobre sistemas instrumentados de seguridad en el manual de referen- cia del modelo Rosemount 3051S (documento número 00809-0100-4801). El manual está dis- ponible electrónicamente en www.rosemount.com o contactando a un representante de Emerson Process Management.
  • Página 14: Configuración

    Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 Configuración Usar cualquier estación principal compatible con el protocolo HART para comunicarse con el transmisor 3051S (consultar la Tabla 1 en la página 11 y verificar su configuración).
  • Página 15: Funcionamiento Y Mantenimiento

    2. Usar la comunicación HART para fijar el transmisor en modo de corriente fija. Para el comu- nicador de campo de Emerson, introducir la secuencia de teclas de acceso rápido 3, 5, 1. 3. Introducir el valor de miliamperios que representa un estado de alarma alta.
  • Página 16 Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 NOTA El usuario determina los requisitos de la prueba de verificación para las líneas de impulsión. Inspección visual No se requiere. Herramientas especiales No se requieren. Reparación del producto Se deben reportar todos los fallos detectados por el diagnóstico del transmisor o por la prueba...
  • Página 17: Certificaciones Del Producto

    Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE.UU. Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Alemania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD – Pekín, China Emerson Process Management LTDA –...
  • Página 18 Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 Certificaciones europeas Seguridad intrínseca según ATEX HART / indicador remoto / conexión rápida / diagnósticos HART Certificado Nº: BAS01ATEX1303X II 1 G Ex ia IIC T4 (–60 °C ≤ T ≤...
  • Página 19 útil. 3. El modelo 3051S no cumple con los requisitos de la cláusula 5.2 de EN 60079-1, tabla 2 para todas las juntas. Contactar con Emerson Process Management para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles.
  • Página 20 Guía de instalación rápida 00825-0309-4801, Rev AA Rosemount 3051S Julio de 2010 Certificaciones japonesas Incombustible según TIIS Ex d IIC T6 Tabla 3. Certificados TIIS Certificado Descripción TC15682 Coplanar con carcasa de la caja de conexiones TC15683 Coplanar con carcasa PlantWeb...

Tabla de contenido