Página 1
Installation Guide Exposed Electronic Urinal Valve K–10970 K–10975 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1025497-2-A...
flat-bladed screwdriver, and battery are required for installation. Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
Remove the existing valve assembly as per the valve manufacturer’s instructions, if any. Ensure that the existing stop valve and vacuum breaker tube are correctly positioned for installation of the new unit. Kohler Co. 1025497-2-A...
Página 6
Apply thread sealant to the male NPT wall tube connection. Thread the control stop valve onto the wall tube. Use a strap wrench in order to tighten the control stop and align the outlet to the urinal valve inlet. 1025497-2-A Kohler Co.
Página 7
Plumb and tighten the valve to the control stop, and the spud coupling nut to the urinal spud using a strap wrench. Slide the spud coupling escutcheon over the urinal spud. Remove the tape covering the sensor eyes. Turn on the water supply. Kohler Co. 1025497-2-A...
Página 8
4. Verify Valve Function (K-10975 and K-10970) NOTE: The valve is programmed with a pre-flush feature as well as a 24-hour cleaning flush feature. Perform the following checks in order to verify that the urinal valve operates correctly: 1025497-2-A Kohler Co.
Página 9
Then, observe that the flush ends. Later, observe that the 24-hour cleaning flush occurs. NOTE: If required, troubleshoot as per the Troubleshooting Table in the Homeowner’s Guide. NOTE: If required, clean the inlet screen as per the instructions in the Homeowner’s Guide. Kohler Co. 1025497-2-A...
Merci d’avoir choisi la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Fermez l’arrivée d’eau de l’urinoir avant d’en effectuer toutes les modifications de l’installation, comme requis. Retirez la valve existante selon la notice du fabricant, si fournie. Pour une nouvelle installation, assurez-vous que le robinet d’arrêt et que le tuyau du reniflard soient bien positionnés. Kohler Co. Français-4 1025497-2-A...
Página 14
Appliquez le produit d’étanchéité sur le tuyau mural de raccord mâle NPT. Vissez la valve de contrôle d’arrêt sur le tuyau mural. Utilisez une clé à sangle pour serrer le contrôle d’ârret, et alignez la sortie avec l’entrée de la valve de l’urinoir. 1025497-2-A Français-5 Kohler Co.
Página 15
fibre soit dans l’écrou. Mettez d’aplomb et serrez la valve sur le contôle d’arrêt et l’écrou de couplage du tuyau de raccordement sur le raccord de l’urinoire en utilisant une clé à sangle. Kohler Co. Français-6 1025497-2-A...
Página 16
Installation du Reniflard et de la Valve (pour K-10970) (cont.) Faîtes glisser la rosace du couplage du raccord sur le tuyau de raccordement de l’urinoir. Retirez l’adhésif couvrant les yeux du capteur. Ouvrez l’arrivée d’eau. 1025497-2-A Français-7 Kohler Co.
Página 17
Faîtes glisser la rosace de couplage du raccord sur le tuyau de raccordement de l’urinoir. Retirez l’adhésif couvrant les yeux du capteur. Ouvrez l’arrivée d’eau. Kohler Co. Français-8 1025497-2-A...
Página 18
Ensuite, vérifiez que le rinçage du cycle des 24 heures a eu lieu. REMARQUE : Si nécessaire, effectuez le dépannage en suivant le tableau de dépannage du Guide du Propriétaire. REMARQUE : Si nécessaire, nettoyez la grille d’arrivée et selon les instructions du Guide du Propriétaire. 1025497-2-A Français-9 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Extraiga el conjunto de la válvula existente según las instrucciones del fabricante, si las hay. Asegúrese de que la llave de paso existente y el tubo rompevacío estén correctamente situados para poder instalar la nueva unidad. 1025497-2-A Español-4 Kohler Co.
Página 23
NOTA: Use compuestos selladores para roscas sólo en las roscas NPT macho. Aplique sellador para roscas a la conexión del tubo de pared NPT macho. Enrosque la llave de paso sobre el tubo de pared. Kohler Co. Español-5 1025497-2-A...
Página 24
Instale la llave de paso (modelo K-10970 solamente) (cont.) Utilice una llave de correa para apretar la llave de paso y haga que el orificio de salida quede alineado con la entrada de la válvula del urinario. 1025497-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 25
fibra quede en el interior de la tuerca del enlace. Nivele y apriete la llave de paso y la tuerca de acoplamiento del enlace del urinario mediante una llave de correa. Kohler Co. Español-7 1025497-2-A...
Página 26
Instale el sistema rompevacío y la válvula (K-10970) (cont.) Sitúe el chapetón de acoplamiento del enlace sobre el enlace del urinario. Retire la cinta que cubre los ojos sensores. Abra el suministro de agua. 1025497-2-A Español-8 Kohler Co.
Página 27
Deslice el chapetón de acoplamiento del enlace por el enlace del urinario. Retire la cinta que cubre los ojos sensores. Abra el suministro de agua. Kohler Co. Español-9 1025497-2-A...
Página 28
NOTA: Si es necesario, repare conforme a las instrucciones en la tabla de problemas de reparación de la guía del usuario. NOTA: Si es necesario, limpie la rejilla de entrada según las instrucciones de la guía del usuario. 1025497-2-A Español-10 Kohler Co.