Descargar Imprimir esta página
Kohler K-11830 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-11830:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Wall-Mount Valve
K-11830, K-11831, K-11842, K-11843
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (e.j.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1124216-5-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11830

  • Página 1 Homeowners Guide Wall-Mount Valve K-11830, K-11831, K-11842, K-11843 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1124216-5-C...
  • Página 2 United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
  • Página 3 This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome.
  • Página 4 A. Verify that the faucet is mounted water flow. is angled according to the installation incorrectly to directions. Ensure that the faucet is deck or installed in a position that is above misaligned the rim of the sink. with user area. 1124216-5-C Kohler Co.
  • Página 5 Sensor A. The HEC A. Replace the HEC, or the power flashes once power, or supply. approximately voltage is every 2 insufficient to seconds. The allow the product does product to not operate. operate. Kohler Co. 1124216-5-C...
  • Página 6 Mexique (″Amérique du Nord″). En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Tout dommage causé...
  • Página 7 Garantie (cont.) 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU...
  • Página 8 électrique a été capteur passe par la distance de interrompue, détection automatique. ou la cellule d’énergie hybride (HEC) vient juste d’être remplacée. I. La cellule I. Remplacer la cellule énergétique énergétique hybride ou l’alimentation hybride a électrique. expiré. 1124216-5-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 9 S’assurer que le robinet est installé correctement dans une position se trouvant par rapport au au-dessus du rebord du lavabo. comptoir ou il est mal aligné par rapport à la zone d’utilisation. Kohler Co. Français-4 1124216-5-C...
  • Página 10 A. Remplacer la cellule énergétique clignote une L’alimentation hybride ou l’alimentation fois toutes les de la cellule électrique. 2 secondes énergétique environ. Le hybride ou la produit ne tension sont fonctionne insuffisantes pas. pour permettre au produit de fonctionner. 1124216-5-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 11 Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de...
  • Página 12 Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Página 13 J. Retire la tapa de la caja de la purga en el válvula. Limpie o cambie el diafragma está diafragma. obstruido o hay partículas residuales en el sello. K. El K. Instale un nuevo kit de servicio solenoide no de solenoide. funciona. Kohler Co. Español-3 1124216-5-C...
  • Página 14 área del usuario. B. Los cables B. Desmonte el surtidor y, antes de están volver a ensamblar, verifique que pellizcados o los cables estén metidos dentro de dañados. la caja de la válvula. 1124216-5-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 15 A. Cambie la celda de energía parpadea corriente de la híbrida (HEC) o el suministro una vez casi celda de eléctrico. cada 2 energía híbrida segundos. El (HEC), o producto no insuficiente funciona. voltaje para que el producto funcione. Kohler Co. Español-5 1124216-5-C...
  • Página 16 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1124216-5-C...

Este manual también es adecuado para:

K-11831K-11842K-11843