Cambiar módulo electrónico ..................25 Procedimiento en caso de reparación ................27 Desmontaje ..........................28 Pasos de desmontaje ..................... 28 Eliminar .......................... 28 Anexo ............................29 Datos técnicos ....................... 29 Dimensiones ........................32 Marca registrada ......................35 OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-11-22 OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto OPTISWITCH 3100 C es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comuni- tarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. Conformidad SIL OPTISWITCH 3100 C cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508. Otras informaciones se encuentran en el manual de seguridad "OPTISWITCH 3XXX". Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se- guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio-...
Principio de operación Campo de aplicación OPTISWITCH 3100 C es un interruptor de nivel con horquilla vibrato- ria para la detección de nivel. Esta diseñado para el empleo industrial en todas las ramas de la ingeniería de procesos y se emplea preferentemente en sólidos.
Detección de sólidos en agua Si se ha pedido el OPTISWITCH 3100 C como equipo para la detección de sólidos en agua, la horquilla vibratoria está ajustada a la densidad del agua. En el aire o tapado por agua (Densidad: 1 g/ cm³/0.036 lbs/in) el OPTISWITCH 3100 C avisa descubierto.
Página 9
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg Levantar y transportar (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/ UL/CSA 61010-1. Punto de conmutación Básicamente OPTISWITCH 3100 C se puede montar en cualquier posición. Solamente hay que montar el equipo de forma tal que el ele- mento vibratorio esté a la altura del punto de conmutación deseado.
Por eso evitar las tubuladuras para bridas y tubuladuras roscadas. Ello resulta especialmente valido para productos con tendencia a adherencias. Orificio de llenado Montar el equipo de forma tal que la horquilla vibratoria no entre directamente en la corriente de llenado. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 12
Montaje horizontal Con el objetivo de lograr un punto conmutación lo más exacto posible, puede montarse el OPTISWITCH 3100 C de forma horizon- tal. No obstante si el punto de conmutación puede moverse en una tolerancia de algunos centímetros, recomendamos la ejecución del montaje del OPTISWITCH 3100 C con una inclinación aproximada de...
Página 13
4 Montaje Cuando OPTISWITCH 3100 C está montado en la corriente de Afluencia de producto llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar OPTISWITCH 3100 C en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Corrientes Para que la horquilla vibratoria de OPTISWITCH 3100 C ofrezca la...
Esa pantalla de choque la tiene que fabricar uno mismo. > 125 mm (> 5") Fig. 7: Pantalla de choque para la protección contra daños OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Preste atención a las prescripciones generales de instalación durante dicha operación. Por principio, co- nectar el OPTISWITCH 3100 C con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.Hay un borne de puesta a tierra en un lado de la carcasa del instrumento entre los racores para cables.
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Realizar un nuevo ajuste en caso necesario 11. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Conectar la tecla según el esquema de conexión si- guiente. En estado de suministro los bornes 3 y 4 están puenteados. Otras informaciones se encuentran en "Prueba de funcionamiento recurrente". OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 18
5 Conectar a la alimentación de tensión 1 2 3 4 Fig. 11: Esquema de conexión - Tecla externa de simulación 1 Amplificador seccionador NAMUR Puente Tecla externa de simulación OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
El mismo se encuentra ajustado de fábrica y tiene que ser cambiado sólo en casos críticos. El potenciómetro del OPTISWITCH 3100 C está ajustado de fábrica en el tope derecho (> 0,02 g/cm³ o 0.0008 lbs/in³). En caso de pro- ductos áridos especialmente ligeros, girar el potenciómetro al tope...
6 Puesta en marcha la sensibilidad del OPTISWITCH 3100 C, pudiendo detectar áridos ligeros con seguridad. Esos ajustes no son validos para los equipos para la detección de sólidos en agua. El rango de densidad viene ajustado de fábrica y no se permite su modificación.
De esta forma no hay que desmontar el sensor ni hacerlo reaccionar llenando el depósito. Esto es valido para OPTISWITCH 3100 C con módulo electrónico NAMUR WE60N. Con los valores de corriente emitidos también puede realizarse la prueba de funcionamiento directamente a través de un PLC o de un...
Página 22
NAMUR WE60N se puede realizar una prueba de funcionamiento. Para ello el retardo de conmutación tiene que estar ajustado a 0,5 s seg. El OPTISWITCH 3100 C tiene una tecla de simulación integrada. La tecla de simulación se encuentra embutida en el módulo electrónico.
Página 23
3. retorno al estado de funcionamiento actual Con los valores de corriente indicados se puede realizar también la prueba de funcionamiento directamente a través de un PLC o de un sistema de control de proceso. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Causas de fallo OPTISWITCH 3100 C ofrece una medida elevada de seguridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: •...
Proceder de la forma siguiente: 1. Desconectar la alimentación de voltaje 2. Destornillar la tapa de la carcasa 3. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- 4. Sacar las líneas de alimentación de los terminales OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 26
14. Comprobar la hermeticidad del racor atornillado para cables. La junta tiene que abrazar el cable completamente. 15. Atornillar la tapa de la carcasa Con esto termina el cambio de la electrónica. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
7 Mantenimiento y eliminación de fallos Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Ʋ Rosca para tubos, cónica (AS- 1½ NPT ME B1.20.1) Peso del equipo (en dependencia de la 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) conexión a proceso) Carga máxima lateral 600 N (135 lbf) OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 30
Nivel límite de sólidos Presión de proceso -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig) OPTISWITCH 3100 C de 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Temperatura de proceso (temperatura de -50 … +250 °C (-58 … +482 °F)
Página 31
Alimentación de tensión Tensión de alimentación (curva caracte- Para la conexión a un amplificador seccionador según rística en la norma) NAMUR IEC 60947-5-6, ca. 8,2 V En dependencia de la versión M12 x 1, según ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
ø 84mm ø 77mm (3.03") (3.31") (3.03") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 32: Versiones de carcasas Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable Aluminio - de cámara única OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 33
9 Anexo G1½ ø 43 mm (1.69") Fig. 33: OPTISWITCH 3100 C, versión roscada G1½ (DIN ISO 228/1) OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 34
9 Anexo ø 34 mm (1.34") Fig. 34: Adaptador de temperatura OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. OPTISWITCH 3100 C • NAMUR...
Página 36
Productos y sistemas para la industria del petróleo y del gas • KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...