Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
D2-SERIES
AMPLIFIERS
The Power Source for DJ's
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems D2 Serie

  • Página 1 D2-SERIES AMPLIFIERS Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Safety Instructions

    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these remove the top cover. No user-serviceable parts inside. operating instructions very carefully.
  • Página 4  NEG(-) = Speakon ® connector PIN1- and PIN2- used to choose one of the 3 possible modes:  STEREO MODE: This is the most common mode, both channels are working separately. JB SYSTEMS 3/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 4/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
  • Página 5  Close the gain controls (2)  Switch the amplifier on (9)  Open the gain controls (2) to the desired levels so you have a nice balance between the top cabinet and the subwoofer. JB SYSTEMS 5/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 6: Avant L'utilisation

    ® Power bridge 8Ω 900W 1200W 1500W Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très (1kHz, THD+N<0,1%) attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. Freq. Resp. (+/-0.5dB) 20-20.000Hz Activecrossover Built-in 24dB/oct.
  • Página 7: Instructions De Securite

     Assurez-vous que personne ne peut toucher les potentiomètres de gain de votre amplificateur.  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. JB SYSTEMS 9/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 8  Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'stereo'. Câblage des connecteurs XLR:  Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (PIN1 et PIN3 sont reliés) JB SYSTEMS 11/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

     Tournez les contrôles de gain (2) de l'ampli B jusqu'au niveau de volume désiré de manière à obtenir une balance agréable entre les enceintes satellites surélevées et les subwoofers.  Faites ensuite le réglage fin des fréquences de coupure sur les deux amplis. JB SYSTEMS 13/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 10: Veiligheidsvoorschriften

    Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
  • Página 11  Let er op dat niemand aan de Gain regelingen van de versterker kan komen. Bedrading van de XLR aansluiting: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (verbonden met pin PIN1) JB SYSTEMS 17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 12 B in bridge mode laten werken en de bridge uitgang gebruiken om de subwoofer aan te sturen. In dit geval zouden enkel de controles van kanaal 1 gebruikt worden. JB SYSTEMS 19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 13  Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter” ®  Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge” Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie  Sluit de gain controleknoppen (2) diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Zeit kann es vorkommen dass die Clip Leds aufleuchten. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum  Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Luftzirkulation. aufleuchten, drehen Sie die Lautstärke am Verstärker zurück! JB SYSTEMS 23/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 15 12. XLR-VERBINDUNGS-Ausgänge: manchmal benötigen Sie viel Leistung, die nicht von 1 Verstärker produziert werden kann. In diesen Fällen werden die Verbindungsausgänge zum Hintereinanderschalten (Daisy chain) der Eingänge/Ausgänge mehrerer Verstärker benutzt. Die Verdrahtung, wenn diese XLR- Stecker-Ausgänge mit den Eingängen übereinstimmen. JB SYSTEMS 25/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 16: Technische Daten

    Anmerkung: wenn Sie nur einen kraftvollen Tieftöner benutzen, können Sie den Verstärker B in den Brückenbetrieb schalten und den Brückenausgang zum Anschließen des Tieftöners benutzen. In diesem Fall sollten nur die Steuerungen von Kanal 1 benutzt werden. JB SYSTEMS 27/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    CAUTION ® no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 18: Conexiones

     Abra los controles de ganancia desde el amplificador hasta alcanzar el máximo nivel sonoro Cableado del conector XLR: deseado. PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (conectar a PIN1) JB SYSTEMS 31/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 32/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
  • Página 19: Utilización

     Abra los controles de ganancia (2) del amplificador B hasta que haya un buen equilibrio entre los  Abra los controles de ganancia (2) en el nivel deseado. armarios superiores y los altavoces de graves.  Ajuste aún más los puntos de cruce de ambos amplificadores JB SYSTEMS 33/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 20: Especificaciones

    En este caso sólo deberán utilizarse los controles del ch1. ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB Systems . Por favor leia atentamente este manual do Se utiliza en modo puente, sin filtros utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
  • Página 21: Instruções De Segurança

     Abra os controlos de ganho do amplificador até que o nível máximo de som desejado seja alcançado.  Certifique-se que ninguém consegue aceder aos controlos de ganho do amplificador. JB SYSTEMS® 37/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...
  • Página 22: Como Utilizar

    As ligações destas saídas XLR macho são idênticas ás das Por favor note que quando usado num sistema activo necessita de 2 amplificadores para obter um sistema estéreo. Existem 2 opções diferentes para conectar os amplificadores: entradas. JB SYSTEMS® 39/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...
  • Página 23: Especificações

    Nota: Se usar apenas um subwoofer potente, pode alterar o modo de funcionamento para modo bridge e usar a saída bridge para conectar o subwoofer. Neste caso apenas os controlos do canal 1 deverão ser usados. JB SYSTEMS® 41/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...

Este manual también es adecuado para:

D2 900D2 1500D2-1200

Tabla de contenido