Guía de inicio
ES
Lea esta guía rápida antes de desempaquetar, instalar y
utilizar mobiLink.
Desempaquetar su mobiLink
1. Saque el dispositivo y sus accesorios de la caja.
2. Guarde la caja y el material de embalaje para un uso
futuro.
3. Compruebe que los siguientes elementos estén
presentes y que no presenten daños:
Dispositivo mobiLink
Cable USB (2 m)
Cables de pruebas rojo y negro con pinzas
3 pilas AA
Configurar su mobiLink
En función de cuál sea su caso práctico
1.
(configuración
MOBILINKdtm o la herramienta Communication
Configuration Tool desde la página web del
producto. Escanee el código QR del dorso para un
acceso más rápido
2.
Haga doble clic sobre el archivo de instalación para
comenzar con ella
Seleccione el idioma de instalación
3.
4.
Siga las instrucciones del asistente de instalación
Lea la User Guide disponible para su descarga
5.
Puesta en marcha y funcionamiento
Inserte las pilas, encienda mobiLink y espere 5 segundos
hasta que el dispositivo se ponga en marcha. El
funcionamiento de mobiLink requiere el uso de
herramientas de gestión como aplicaciones marco FDT o
de herramientas de configuración en ordenadores
Windows, tabletas o smartphones.
Consulte la User Guide para conocer los requisitos de
seguridad y otros detalles sobre cómo establecer una
comunicación USB y Bluetooth o cómo configurar el bus
de campo y la conexión HART.
Durante la puesta en marcha, mobiLink trata de
comprobar el modo de operación respecto al bus de
campo conectado. Si los terminales de bus de campo
están conectados a un enlace que opere a entre 4 y
20 mA, esto comprometerá el valor de proceso
analógico. Asegúrese de utilizar las conexiones y el modo
correctos.
Seguridad
mobiLink únicamente debe ser operado por personal
cualificado. Para garantizar la seguridad tanto del
personal como del equipamiento, mobiLink se debe
utilizar según lo previsto y de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales. Consulte también la User Guide
para conocer los requisitos y regulaciones de seguridad.
6
/
parametrización),
descargue
.
.
.
Transporte y mantenimiento
Antes de transportarlo, retire las baterías del dispositivo
para asegurarse de que mobiLink esté protegido
mecánicamente contra un encendido involuntario. Limpie
periódicamente la carcasa con un paño húmedo. No
utilice medios abrasivos ni disolventes. ¡No limpie el
dispositivo dentro de zonas peligrosas! mobiLink no
contiene piezas que el usuario pueda reparar. No se
permite realizar modificaciones ni reparaciones en el
dispositivo. El operador es el responsable del transporte y
el mantenimiento del producto.
Protección contra explosiones
mobiLink ha sido desarrollado para su uso en zonas
peligrosas clasificadas como Zona 1/Zona 2. Aprobado
para grupo de explosión IIC y clase de temperatura T4 o
superior. Asegúrese de que solamente usa mobiLink de
conformidad con los requisitos locales de seguridad para
la instalación de equipos eléctricos en una atmósfera
explosiva. Consulte la User Guide para obtener más
información.
¡No utilice el modo de comunicación USB
dentro de zonas peligrosas!
Declaración de conformidad
Este producto cumple todos los requisitos de los
.
siguientes estándares armonizados y directivas europeas
aplicables (ver al dorso).
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
Bluetooth
Este producto ha sido probado y aprobado para la
comunicación Bluetooth inalámbrica en las siguientes
regiones y países:
Unión Europea
EE. UU.
Canadá
Japón
Corea del Sur
Certificado de conformidad
Este producto cuenta con las certificaciones IECEx y ATEX
y cumple los estándares y requisitos indicados por los
siguientes símbolos:
2014/34/EU "ATEX"
2014/53/EU "RED"