OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
The responsibility for conformity
assessment and declaration of the
completed luminaire ( OPTOTRONIC
Driver with LED light source) lies with
the manufacturer of the luminaire. The
same applies for the information to the
customer about safety and concerning
the postal address at which the manu-
facturer can be contacted (reference
to Directive 2014/35/EU).
Installing and operating information:
Connect only LED Modules.
Wiring information:
a) First, insert the support end into the
track until you can hear a 'click' sound
or feel it is completely attached. Pull
softly out and confirm its good attach-
ment. b) Push adapter's live end into the
track. c) Press the live end tight on the
track surface to release locking lever and
turn the lever fully over its mechanical
security feature.
WARNING: It is forbidden to allow any
kind of solvent, glue, grease, oil, cleaner,
etc. to come into contact with the
OPTOTRONIC driver. Such materials can
cause cracking and/or damage to the
device, for which OSRAM will not be li-
able.
Technical support:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constant current LED Power Supply;
2) t c point; 3) Maximum mechanical load-
ing of 50N inclusive weight of the LED
module for ceiling mounting and 25N for
wall mounting; 4) Made in China; 5) pic-
ture only for reference, valid print on
product; 6) wire preparation; push in;
7) Suitable for the following track sys-
tems; 8) Output current selection via DIP-
switch in mains off mode only; 9) Year;
10) Week
Der Hersteller der Leuchte trägt die
Verantwortung für die Konformitäts-
bewertung und Deklaration der ferti-
gen Leuchte ( OPTOTRONIC Driver mit
LED-Lichtquelle). Dasselbe gilt für die
Sicherheitshinweise an den Kunden
und die Postanschrift, unter der der
Hersteller erreichbar ist (siehe
Richtlinie 2014/35/EU).
Installations- und Betriebshinweise:
Schließen Sie nur LED Module an.
Verdrahtungshinweise:
a) Stecken Sie als erstes das tragende
Ende in die Schiene, bis Sie ein Klickge-
räusch hören oder fühlen, dass es voll-
ständig eingerastet ist. Ziehen Sie leicht
daran, um sich zu vergewissern, dass es
korrekt eingerastet ist. b) Drücken Sie nun
2
das leitende Ende des Adapters in die
Schiene. c) Drücken Sie das leitende
Ende fest gegen die Schienen oberfläche,
um den Verriegelungshebel loszulösen,
und drehen Sie den Hebel vollständig
über die mechanische Sicherung.
WARNUNG: Es dürfen keinerlei Lösungs-
mittel, Klebstoffe, Fette, Öle, Reinigungs-
mittel, etc. mit dem OPTOTRONIC-Treiber
in Kontakt kommen. Diese Materialien
können zu Rissbildung und/oder Schaden
am Gerät führen, wofür OSRAM nicht
haftbar gemacht werden kann.
Technische Unterstützung:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät;
2) t c -Punkt; 3) 50 N maximale mechani-
sche Belastung, einschließlich Gewicht
des LED-Moduls, bei Deckenmontage,
25 N bei Wandmontage; 4) Hergestellt in
China; 5) Foto dient nur als Referenz,
gültiger Aufdruck auf dem Produkt;
6) Drahtvorbereitung; einstecken; 7) Für
folgende Schienen geeignet; 8) Die Aus-
gangsstromauswahl erfolgt nur im netz-
spannungsfreien Zustand durch die DIP-
Schalter; 9) Jahr; 10) Woche
L'évaluation et la déclaration de
conformité du luminaire (Pilote
OPTOTRONIC avec source LED) in-
combent au fabricant du luminaire. Ce
dernier est également tenu de fournir
au client les informations nécessaires
en matière de sécurité ainsi que
l'adresse postale à laquelle il peut être
contacté (cf. directive 2014/35/UE).
Informations pour l'installation et le
fonctionnement :
Branchement avec modules LED unique-
ment.
Informations de câblage :
a) Commencez par insérer l'extrémité de
support dans le rail jusqu'à ce que vous
entendiez un clic ou sentiez qu'elle est
bien fixée. Tirer-la doucement pour véri-
fier l'attache. b) Insérez ensuite l'extré-
mité sous tension de l'adaptateur dans
le rail. c) Enfin, pressez fermement l'extré-
mité sous tension contre la surface du
rail pour libérer le levier de verrouillage et
tournez-le entièrement via le dispositif de
sécurité mécanique.
AVERTISSEMENT : Aucun solvant, colle,
graisse, huile, nettoyant, etc., ne doit
entrer en contact avec le module
OPTOTRONIC. Tout contact avec les
corps étrangers susmentionnés peut
provoquer des fissures et/ou endomma-
ger les composants. OSRAM ne peut être
tenu responsable de ces dommages.
Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentation LED courant constant ;
2) Point t c ; 3) Charge mécanique maxi-
male de 50 N, poids du module LED
compris, pour une fixation au plafond, et
de 25 N pour une fixation au mur ; 4) Fa-
brique en Chine ; 5) image non contrac-
tuelle, se référer aux inscriptions sur le
produit ; 6) Préparation des fils : push-in ;
7) Convient aux types de rails suivants ;
8) Sélection du courant de sortie via com-
mutateur DIP : couper impérativement
l'alimentation secteur au préalable ;
9) Année ; 10) Semaine
Il produttore dell'apparecchio di
illuminazione è il responsabile per la
valutazione e dichiarazione di confor-
mità dell'apparecchio nella sua com-
pletezza (Driver OPTOTRONIC con
sorgente luminosa LED). Lo stesso
dicasi per le informazioni fornite al
cliente sulla sicurezza e in riferimento
al recapito postale tramite il quale è
possibile contattare il produttore (con
riferimento alla direttiva 2014/35/EU).
Informazioni su installazione e funziona-
mento:
Collegare solo i moduli LED.
Informazioni sul cablaggio:
a) Inserire l'estremità di supporto nel bi-
nario finché non si sente un "clic" o finché
non è fissata del tutto. Tirare leggermen-
te per assicurarsi che sia ben fissata.
b) Introdurre l'altra estremità (spina)
dell'adattatore nel binario. c) Premere con
forza questa estremità dell'adattatore
sulla superficie del binario per liberare la
leva di bloccaggio e ruotare completa-
mente la leva sul suo dispositivo di sicu-
rezza meccanico.
AVVERTENZA: È vietato far entrare qual-
siasi tipo di solvente, collante, lubrifican-
te, olio, detergente, ecc. in contatto con
il driver OPTOTRONIC. Questi materiali
possono causare spaccature e/o danni
al dispositivo per i quali OSRAM non è
da ritenersi responsabile.
Supporto tecnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentazione LED a corrente costan-
te; 2) Punto t c ; 3) Max. carico meccanico
di 50 N, incluso il peso del modulo LED,
per il montaggio a soffitto e 25 N per il
montaggio a parete; 4) Prodotto in Cina;
5) immagine solo come riferimento, stam-
pa valida sul prodotto; 6) Preparazione
cavo: spingere; 7) Adatto per i seguenti
binari; 8) Selezione corrente in uscita via
DIP switch solamente con rete in moda-
lità spento; 9) Anno; 10) Settimana