Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT FIT 20/220-240/500 CS T-B Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para OPTOTRONIC OT FIT 20/220-240/500 CS T-B:

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
 El fabricante de la luminaria es
responsable de la evaluación de confor-
midad y de la declaración de la luminaria
completa (Conductor OPTOTRONIC con
fuente de luz LED). Así mismo también
es responsable de informar debidamen-
te al cliente sobre la seguridad y de
proporcionarle su dirección postal para
que pueda contactarle (referencia a la
directiva 2014/35/EU).
Indicaciones de instalación y funciona-
miento:
Conecte solo módulos LED.
Indicaciones sobre cableado:
a) Inserte la brida en el carril hasta que
haga clic o esté fijada completamente.
Tire ligeramente para ver si está bien fi-
jada. b)  Coloque el extremo del adaptador
en el carril. c) Presione fuertemente el
extremo del adaptador en la superficie
del carril para abrir la palanca de bloqueo
y girela completamente hasta su dispo-
sitivo de seguridad mecánico.
ADVERTENCIA: Está prohibido usar cual-
quier tipo de disolvente, pegamento, grasa,
aceite, detergente, etc. que pueda estar en
contacto con el conductor OPTOTRONIC.
Estos materiales pueden causar roturas y
daños en el dispositivo. OSRAM no se hace
responsable de estos daños.
Soporte técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1)  Fuente de alimentación LED con
corriente constante; 2) Punto t c ; 3) Carga
mecánica máxima de 50N, incluyendo el
peso del módulo LED para su instalación
en techo y de 25N para su instalación en
pared; 4) Hecho en China; 5) La imagen
solo es de referencia; la impresión válida
se encuentra en el producto; 6) Prepara-
ción del cableado: pulsar el botón;
7)  Apto para los siguientes carriles;
8)  Ajuste de la corriente de salida via
interruptor DIP solo con la red en modo
apagado; 9) Año; 10) Semana
 O fabricante da luminária é respon-
sável pela avaliação da conformidade
e pela declaração da luminária con-
cluída (C ondutor OPTOTRONIC com
fonte de luz LED). O mesmo se aplica
a informações ao cliente acerca da
segurança e do endereço postal para
entrar em contacto com o fabricante
(referência à Diretiva 2014/35/UE).
Informação de instalação e funcionamento:
Ligue apenas módulos LED.
Informação sobre ligação dos cabos:
a)  Primeiro, insira a extremidade do
suporte no trilho até ouvir um "clique" ou
sentir que está completamente encaixado.
Puxe levemente para fora para certificar-se
3
do encaixe. b) Insira a extremidade de guia
do adaptador no trilho. c) Pressione a
extremidade de guia sobre a superfície do
trilho para libertar a alavanca de travamen-
to e gire a alavanca totalmente sobre o
dispositivo mecânico de segurança.
AVISO: É proibido o contato de qualquer
tipo de solvente, cola, graxa, óleo
ou detergente, etc. com o condutor
OPTOTRONIC. Esses materiais podem
causar rachaduras e/ou danos aos com-
ponentes, e a OSRAM não se responsa-
biliza por tais casos.
Apoio Técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentação elétrica do LED por cor-
rente constante; 2) Ponto t c ; 3) Carga
mecânica máxima de 50 N, incluindo o
peso do módulo LED para montagem em
teto e 25 N para montagem em parede;
4)  Fabricado na China; 5) imagem apenas
para referência, estampa válida no pro-
duto; 6) Preparação dos Fios: Empurrar;
7) Adequado para os seguintes trilhos;
8) Seleção da corrente de saída via inter-
ruptor DIP apenas com a tensão de rede
desligada; 9) Ano; 10) Semana
 Ο κατασκευαστής του φωτιστικού
φέρει την ευθύνη για την αξιολόγηση
και τη δήλωση συμμόρφωσης του ολο-
κληρωμένου φωτιστικού (Οδηγός
OPTOTRONIC με φωτεινή πηγή LED.
Το ίδιο ισχύει και για την ενημέρωση
του πελάτη σχετικά με την ασφάλεια
και την ταχυδρομική διεύθυνση από την
οποία επικοινωνεί ο κατασκευαστής
(αναφορά στην οδηγία 2014/35/ΕΕ).
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρι-
σμού:
Συνδέετε μόνο μονάδες LED.
Πληροφορίες καλωδίωσης:
α) Πρώτα, τοποθετήστε το υποστηρικτι-
κό άκρο στη ράγα, μέχρι να ακούσετε ένα
«κλικ» ή να αισθανθείτε ότι έχει συνδεθεί
πλήρως. Τραβήξτε προς τα έξω απαλά
για να βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί
καλά. β) Σπρώξτε το ηλεκτροφόρο άκρο
του προσαρμογέα στη ράγα. γ) Πιέστε
καλά το ηλεκτροφόρο άκρο στην
επιφάνεια της ράγα για να απεμπλακεί ο
μοχλός κλειδώματος και γυρίστε τον μο-
χλό πλήρως από την άλλη μεριά στη δι-
άταξη της μηχανικής ασφάλειάς του.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απαγορεύεται ο οδη-
γός OPTOTRONIC να έρθει σε επαφή με
κάθε τύπο διαλύτη, κόλλας, γράσου,
λαδιού ή καθαριστικού κλπ. Η επαφή με
αυτά τα υλικά μπορεί να προκαλέσει
ρωγμές ή/και ζημιά στη συσκευή, για τις
οποίες η OSRAM δεν θα είναι υπεύθυνη.
Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύ-
ματος με LED; 2) Σημείο δοκιμής t c ; 3) Μέ-
γιστο μηχανικό φορτίο 50 N, συμπεριλ. του
βάρους της μονάδας LED για τοποθέτηση
σε οροφή και 25 N για τοποθέτηση σε
τοίχο; 4) Χώρα προέλευσης Κίνα; 5) Η ει-
κόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση
είναι στο προϊόν; 6) Προετοιμασία καλω-
δίου: Σπρώξτε προς τα μέσα; 7) Κατάλλη-
λο για τα ακόλουθα; 8) Επιλογή ρεύματος
εξόδου μέσω διακόπτη DIP μόνο σε λει-
τουργία απενεργοποίησης δικτύου;
9) Έτος; 10) Εβδομάδα
 De verantwoordelijkheid voor de
conformiteitsbeoordeling en de ver-
klaring van de voltooide verlichtings-
armatuur ( OPTOTRONIC-driver met
led-lichtbron) ligt bij de fabrikant van
de verlichtingsarmatuur. Dit geldt ook
voor de veiligheidsinformatie voor de
klant en het postadres waarmee er
contact op kan worden genomen met
de fabrikant (verwijzing naar Richtlijn
2014/35/EU).
Installatie- en gebruiksinstructies:
Sluit alleen ledmodules aan.
Informatie over bedrading:
a) Steek eerst het ondersteunende uit-
einde in de rail totdat u een 'klik'-geluid
hoort of voelt dat dit volledig vastzit. Trek
zachtjes naar buiten om zeker te zijn van
een goede bevestiging. b) Steek het on-
der spanning staande uiteinde van de
adapter in de rail. c) Druk het onder span-
ning staande uiteinde stevig op de rail
om de vergrendelingshendel te ontgren-
delen en deze volledig over zijn mecha-
nische beveiligingsfunctie te draaien.
WAARSCHUWING: Het is verboden om
enige vorm van oplosmiddel, lijm, vet,
olie, reinigingsmiddel enz. in contact te
laten komen met de OPTOTRONIC-driver.
Dergelijke materialen kunnen scheurvor-
ming en/of schade aan het apparaat
veroorzaken, waarvoor OSRAM niet aan-
sprakelijk gesteld kan worden.
Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constante stroom LED voeding; 2) t c -
punt; 3) Maximale mechanische belasting
(inclusief het gewicht van de ledmodule)
bedraagt 50 N voor plafondmontage en
25 N voor wandmontage; 4) Geprodu-
ceerd in China; 5) afbeelding slechts ter
informatie, zie geldig stempel op product;
6) Kabelvoorbereiding: indrukken; 7) Ge-
schikt voor de volgende rails; 8) De uit-
gangsstroom alleen via een DIP-switch
selecteren als de netspanning uit staat;
9) Jaar; 10) Week

Publicidad

loading

Productos relacionados para Osram OPTOTRONIC OT FIT 20/220-240/500 CS T-B

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot fit 20/220-240/500 cs t-gOptotronic ot fit 20/220-240/500 cs t-wOptotronic ot fit 30/220-240/800 cs t-bOptotronic ot fit 30/220-240/800 cs t-gOptotronic ot fit 30/220-240/800 cs t-wOptotronic ot fit 40/220-240/1a0 cs t-b ... Mostrar todo