KROHNE OPTISWITCH 5200 C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OPTISWITCH 5200 C:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTISWITCH 5200 C, 5250 C
Manual
Interruptor de nivel vibratorio
NAMUR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTISWITCH 5200 C

  • Página 1 OPTISWITCH 5200 C, 5250 C Manual Interruptor de nivel vibratorio NAMUR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Procedimiento en caso de reparación ................25 Desmontaje ..........................26 Pasos de desmontaje ..................... 26 Eliminar .......................... 26 Anexo ............................27 Datos técnicos ....................... 27 Dimensiones ........................34 Marca registrada ......................37 Estado de redacción: 2018-06-23 OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto OPTISWITCH 5200 C, 5250 C es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    Conformidad SIL OPTISWITCH 5200 C, 5250 C cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508/IEC 61511. Otras informaciones se en- cuentran en el manual de seguridad "OPTISWITCH 5XXX". Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se- guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio-...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto Estructura Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Interruptor de nivel OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Documentación – Este manual de instrucciones – Safety Manual "Seguridad funcional (SIL)" (opcional) – "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones –...
  • Página 7: Principio De Operación

    3 Descripción del producto Principio de operación Campo de aplicación OPTISWITCH 5200 C, 5250 C es un interruptor de nivel con horquilla vibratoria para la detección de nivel. Está diseñado para el empleo industrial en todas las ramas de la ingeniería de procesos y puede emplearse en líquidos.
  • Página 8: Almacenaje Y Transporte

    (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. Accesorios Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 9 "Bridas según DIN-EN-ASME-JIS". Módulo electrónico El módulo electrónico SW E60 es una pieza de recambio para inte- rruptores de nivel OPTISWITCH 5200 C, 5250 C. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones del módulo electrónico. Para conectar interruptores de nivel con una conexión separable a Conector enchufable la alimentación de tensión o procesamiento de señal, los sensores...
  • Página 10: Montaje

    El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el montaje del OPTISWITCH 5200 C, 5250 C, hay que prestar atención para que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Tenga en cuenta que el punto de conmutación del equipo se desplaza cuando el producto tiene una densidad diferente al agua - agua 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³). Para productos ≤ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/...
  • Página 11 Fig. 4: Montaje horizontal (Posición de montaje recomendada sobre todo para productos adhesivos) Punto de conmutación Marca de la versión roscada, dirigida hacia arriba En caso de versiones embridadas la horquilla está orientada de la forma siguiente. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 12 Asegúrese de que el grado de contaminación indicado en el capítulo "Datos técnicos" se adapte a las condiciones ambientales existentes. Fig. 6: Medidas contra la entrada de humedad OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 13: Manipulación

    Por ello, las aperturas libres de las entradas de cables están cerradas con tapas protectoras contra el polvo de color rojo como protección para el transporte. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 14: Instrucciones De Montaje

    Favor de considerar, que esos racores soldados no son adecuados para variantes de equipos recubiertos. Atornillar el OPTISWITCH 5200 C, 5250 C hasta el tope en el racor soldado. Incluso antes de la soldadura puede determinarse la posi- ción posterior. Marcar la posición correspondiente del racor soldado.
  • Página 15: Corrientes

    Afluencia de producto Cuando OPTISWITCH 5200 C, 5250 C está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar OPTISWITCH 5200 C, 5250 C en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
  • Página 16: Esmaltado

    Tratar los equipos con recubrimiento de esmalte o ECTFE con cuidado especial, evitando golpes y choques violentos. Sacar el OPTISWITCH 5200 C, 5250 C del envase poco antes del montaje. Introducir cuidadosamente el OPTISWITCH 5200 C, 5250 C en los orificios del deposito previstos para ello, evitando cualquier tipo de contacto con piezas del deposito de bordes agudos.
  • Página 17: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Preste atención a las prescripciones gene- rales de instalación durante dicha operación. Por principio, conectar el OPTISWITCH 5200 C, 5250 C con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.Hay un borne de puesta a tierra en un lado de la carcasa del instrumento entre los racores para cables.
  • Página 18: Pasos De Conexión

    10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Exd. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 19: Compartimento De La Electrónica Y De Conexiones

    Lámpara de control Interruptor SIL para la inversión de curva característica Interruptor DIL para la conmutación de sensibilidad Terminal de conexión a tierra Elemento de filtro CEM Tecla de simulación Terminales de conexión OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 20 5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Para la conexión a amplificadores seccionadores según NAMUR (IEC 60947-5-6, EN 50227). Otras informaciones se encuentran en el capitulo Datos técnicos. Fig. 13: Esquema de conexión para carcasa de una cámara OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Sumergir la horquilla vibratoria del OPTISWITCH 5200 C, 5250 C siempre en líquido con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del OPTISWITCH 5200 C, 5250 C con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor.
  • Página 22 Tener en cuenta que los aparatos conectados a continuación están activos durante el accionamiento. Con ello se puede controlar el funcionamiento correcto del dispositivo de medición completo. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 23: Tabla De Funciones

    Curva caracterís- ≥ 2,2 mA tica descendente máx. Rojo Curva caracterís- ≤ 1,0 mA tica descendente máx. Desconectado Curva caracterís- ≥ 2,2 mA tica ascendente mín. Rojo Curva caracterís- ≤ 1,0 mA tica ascendente mín. Desconectado Fallo a voluntad ≤ 1,0 mA rojo intermitente OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 24: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Causas de fallo OPTISWITCH 5200 C, 5250 C ofrece una medida elevada de se- guridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: •...
  • Página 25: Cambiar Electrónica

    Prestar atención, que las versiones de equipos esmaltados necesitan módulos electrónicos especiales. Esos módulos electrónicos tienen la denominación SW60E o SW60E1. Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 26: Desmontaje

    Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 27: Anexo

    PMMA (Makrolon) de la carcasa Ʋ Terminal de conexión a tierra 316L Ʋ Racor atornillado para cables PA, acero inoxidable, latón Ʋ Junta prensaestopas Ʋ Tapón prensaestopas Ʋ Adaptador de temperatura (opcional) 316L OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 28 Ʋ Conexiones apropiadas para alimen- Unión roscada para tubos DN 40 PN 40, Clamp 1" DIN 32676 ISO 2852/316L, Clamp 2" DIN 32676 ISO 2852/316L, cono DN 25 PN 40, Tuchenhagen Vari- vent DN 50 PN 10 OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 29 Ʋ Viscosidad del material de medición 1 mPa s Ʋ Presión superpuesta 0 kPa Ʋ Montaje del sensor vertical desde arriba Ʋ Selector de densidad ≥ 0,7 g/cm³ Exactitud de medida Error de medición ± 1 mm (0.04 in) OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 30 Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Densidad del producto en g/cm³ (lb/in³) Posición del interruptor ≥ 0,5 g/cm³ (0.018 lb/in³) Posición de interruptor ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lb/in³) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 31 (+122 °F) (sólo en las versiones con rosca). Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ OPTISWITCH 5200 C, 5250 C de -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) 316L/Alloy C22 (2.4602) OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 32 Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) con adaptador de temperatura (opcional) Ʋ OPTISWITCH 5200 C, 5250 C de -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) 316L/Alloy C22 (2.4602) Ʋ OPTISWITCH 5200 C, 5250 C esmal- -50 …...
  • Página 33: Otras Condiciones De Proceso

    – 1 x enchufe (en dependencia de la versión), 1 x tapón ciego M20 x 1,5 Terminales con tornillo para secciones de conductor hasta 1,5 mm² (AWG 16) En dependencia de la versión M12 x 1, según ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 34: Homologaciones

    Equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Por eso para dichos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondien- tes. Los mismos están dentro del alcance de suministros. Dimensiones OPTISWITCH 5200 C, 5250 C - carcasa ~ 116 mm ~ 69 mm ~ 59 mm ~ 69 mm (4.57")
  • Página 35 41 (G1A, 1"NPT) "NPT G1A, 1"NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 33,7 mm (1.33") Fig. 31: OPTISWITCH 5200 C, 5250 C Rosca Clamp Cono DN 25 Unión roscada para tubos DN 40 Brida Tuchenhagen Varivent = Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 36 9 Anexo OPTISWITCH 5200 C, 5250 C, opciones Fig. 32: Opciones Paso a prueba de gas Adaptador de temperatura OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 37: Marca Registrada

    9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 38 Notes OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 39 Notes OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • NAMUR...
  • Página 40: Visón Global De Los Productos Krohne

    Productos y sistemas para la industria del petróleo y del gas KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Este manual también es adecuado para:

Optiswitch 5250 c

Tabla de contenido