Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTITEMP TRA-H6X/-C6X
OPTITEMP TRA-H6X/-C6X
OPTITEMP TRA-H6X/-C6X
OPTITEMP TRA-H6X/-C6X
Sensores de temperatura para aplicaciones higiénicas
Tipo TRA-H65, TRA-C65, TRA-H61, TRA-C61
© KROHNE 02/2021 - 4008260302 - MA OPTITEMP TRA-H/C6x R02 es
Manual
Manual
Manual
Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTITEMP TRA-H6X

  • Página 1 OPTITEMP TRA-H6X/-C6X OPTITEMP TRA-H6X/-C6X OPTITEMP TRA-H6X/-C6X OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Manual Manual Manual Manual Sensores de temperatura para aplicaciones higiénicas Tipo TRA-H65, TRA-C65, TRA-H61, TRA-C61 © KROHNE 02/2021 - 4008260302 - MA OPTITEMP TRA-H/C6x R02 es...
  • Página 2 IMPRESIÓN OPTIT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Uso previsto ........................5 1.2 Aprobaciones, certificaciones y conformidades .............. 5 1.2.1 CE ............................5 1.2.2 EHEDG - Significado e implementación ................. 6 1.2.3 3-A - Significado e implementación ..................7 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............8 1.3.1 Copyright y protección de datos .....................
  • Página 4 CONTENIDO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 4 Conexiones eléctricas 4.1 Instrucciones de seguridad .................... 30 4.2 Puesta a tierra ........................ 30 4.3 Categoría de protección ....................30 4.4 Alimentación, conexiones eléctricas ................31 5 Funcionamiento 5.1 Puesta en marcha ......................32 5.2 Funcionamiento normal ....................32 5.3 Fallos y daños: causas y remedios ................
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.1 Uso previsto PRECAUCIÓN! ¡ El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
  • Página 6: Ehedg - Significado E Implementación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.2.2 EHEDG - Significado e implementación Los sensores de temperatura TRA-H61 y TRA-C61 cumplen los requisitos EHEDG tipo EL Clase I: aptos para CIP y SIP, limpieza in situ, y esterilización in situ. Si es necesario mantener el tipo EL clase I, los sensores TRA-H61 y TRA-C61 requieren también una junta de PEEK en el lado...
  • Página 7: 3-A - Significado E Implementación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.2.3 3-A - Significado e implementación Los sensores TRA-H65 y TRA-C65 están disponibles con la autorización de símbolo 3-A. Significado de 3-A 3-A Sanitary Standards Incorporation publica normas de higiene que contienen pautas para los materiales, el diseño y los métodos de fabricación.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Del Fabricante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.3.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
  • Página 9: Responsabilidad Del Producto Y Garantía

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía.
  • Página 10: Avisos Y Símbolos Empleados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 1.3.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
  • Página 11: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.1 Alcance del suministro INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. INFORMACIÓN! ¡ Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
  • Página 12: Diseño De Los Sensores De Temperatura Higiénicos

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.2 Diseño de los sensores de temperatura higiénicos Un sensor de temperatura se define "higiénico" si su diseño cumple determinadas pautas y estándares. Los factores principales para el diseño higiénico son siempre los siguientes: • buena limpiabilidad •...
  • Página 13: Sensor De Temperatura Estándar

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.2.1 Sensor de temperatura estándar Un sensor de temperatura higiénico estándar consta, además de una conexión a proceso, de una extensión que termina en un cabezal de conexión, apto para la instalación de un transmisor montado en cabezal.
  • Página 14: Sensor De Temperatura Compacto

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.2.2 Sensor de temperatura compacto Además de los sensores de temperatura estándar, están disponibles versiones de sensores compactos. Los sensores de temperatura compactos tienen un factor de forma pequeño y son aptos para casi todas las aplicaciones.
  • Página 15: Cabezal De Conexión

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.3 Cabezal de conexión Los cabezales de conexión protegen los terminales y el transmisor de temperatura contra las influencias ambientales (por ej. suciedad, polvo y humedad). Tienen un conector de la extensión M24 x 1,5 mm. La tapa cuenta con una junta de goma resistente al aceite.
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X PRECAUCIÓN! ¡ Durante el montaje de los sensores de temperatura con cabezal de conexión, puede que sea necesario ajustar el prensaestopa para conectar el cable de una forma recta. Esto se hace desbloqueando la tuerca ciega 1 en la parte inferior del cabezal y girando el cabezal en la dirección deseada:...
  • Página 17: Sensores Con Inserciones De Medida Sustituibles

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.4 Sensores con inserciones de medida sustituibles INFORMACIÓN! ¡ Las características generales de las inserciones de medida están estandarizadas en DIN 43735. La inserción de medida sustituible de Ø3 mm / Ø0,12" contiene el elemento sensor Pt100 empleado para los sensores de temperatura higiénicos.
  • Página 18: Tipos De Transmisores De Temperatura

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.5 Tipos de transmisores de temperatura En la mayoría de los casos, con los sensores de temperatura higiénicos se utilizan transmisores montados en cabezal. Los termómetros eléctricos tienen una sola señal débil de salida sujeta a interferencias.
  • Página 19: Extensiones Para Sensores De Temperatura Estándar

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.6 Extensiones para sensores de temperatura estándar Los sensores de temperatura higiénicos estándar cuentan con una extensión que mantiene el cabezal lejos de la conexión a proceso a alta temperatura. Si el tubo está aislado térmicamente, la extensión permite instalar el cabezal fuera del aislamiento.
  • Página 20: Conexiones A Proceso

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.8 Conexiones a proceso 2.8.1 Sensor de temperatura de abrazadera Los sensores de temperatura higiénicos con termopozo soldado - conexión mediante brida de sujeción están disponibles como sensores estándar con extensión y cabezal, así como en la versión compacta.
  • Página 21: Adaptaciones Acero-Acero Y Acero-Peek

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.8.4 Adaptaciones acero-acero y acero-PEEK El empleo de roscas higiénicas G1/2 y adaptadores es una solución muy frecuente para reducir la cantidad de variantes en las existencias y para adaptar rápidamente los sensores a la conexión a proceso específica.
  • Página 22: Placa De Identificación

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.9 Placa de identificación INFORMACIÓN! ¡ Compruebe la placa de identificación del equipo para comprobar que el equipo entregado es el que indicó en su pedido. 2.9.1 Placa de identificación de los sensores compactos La placa de identificación de un sensor compacto se encuentra en el alojamiento del sensor.
  • Página 23: Placa De Identificación De Los Sensores Estándar

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 2.9.2 Placa de identificación de los sensores estándar La placa de identificación de un sensor de temperatura higiénico estándar se encuentra en el cabezal de conexión. Mide: 34 mm x 30 mm / 1,34 x 1,18".
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 3.1 Notas generales sobre la instalación PRECAUCIÓN! ¡ La instalación, ensamblaje, puesta en marcha y mantenimiento sólo puede ser realizado por personal entrenado. Siempre se deben seguir las directrices de seguridad y salud ocupacional. INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 3.4 Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN! ¡ Tenga en cuenta los aspectos siguientes antes de instalar el equipo: Las dimensiones del termopozo (longitud, diámetro, espesor de la pared, tipo de punta) • cumplen los requisitos del punto de medida. Aquí tiene una importancia fundamental la carga mecánica como resultado del producto que fluye, la vibración y las resonancias.
  • Página 26 INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Longitud de inserción admitida del termopozo o de la inserción de medida Longitud de inserción admitida del termopozo o de la inserción de medida Longitud de inserción admitida del termopozo o de la inserción de medida Longitud de inserción admitida del termopozo o de la inserción de medida La longitud de inserción (b) del termopozo o de la inserción de medida se refiere a la distancia...
  • Página 27: Otros Requisitos De Instalación

    INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Tamaño del tubo (a), Tamaño del tubo (a), Longitud de inserción directa Velocidad caudal 1 mín. máx. (b-L) DN25 / 1" DN40 / 1 1/2" 22 mm / 0,87" 25 m/s DN40 / 1 1/2" DN65 / 2 1/2"...
  • Página 28: Notas Sobre La Instalación De Cada Clase De Equipo

    INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 3.6 Notas sobre la instalación de cada clase de equipo 3.6.1 Sensores roscados con o sin adaptadores El equipo debe instalarse de modo que se cumplan los requisitos de drenabilidad e inspeccionabilidad. Instalaciones posibles Para la instalación recomendada vaya a en la página 25.
  • Página 29: Sensores De Abrazadera Con Conexión Bridada

    INSTALACIÓN OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 3.6.2 Sensores de abrazadera con conexión bridada El equipo debe instalarse de modo que se cumplan los requisitos de drenabilidad e inspeccionabilidad. Instalaciones posibles Para la instalación recomendada vaya a en la página 25. El tratamiento de la superficie de conexión soldada debe tener una rugosidad de < 0,8 µm.
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 4.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO! ¡ Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 31: Alimentación, Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 4.4 Alimentación, conexiones eléctricas INFORMACIÓN! ¡ Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 5.1 Puesta en marcha PRECAUCIÓN! ¡ Compruebe dos veces los puntos siguientes antes de poner en marcha un termómetro para evitar errores de medida así como daños o la destrucción del termómetro: Compruebe que los termopozos están adecuadamente instalados según las instrucciones del •...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Indicación de temperatura demasiado alta o demasiado baja Cuando las medidas de referencia muestran una indicación de la temperatura incorrecta, se pueden identificar tres causas posibles: • Una grave disipación térmica causada por una longitud de inserción demasiado corta del termopozo o de la inserción de medida: el termómetro indica una temperatura demasiado...
  • Página 34: Servicio

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.1 Sustitución de la electrónica Por lo que se refiere a los termómetros, sólo es posible sustituir un componente electrónico si la inserción de medida tiene un transmisor de temperatura ("transmisor montado en cabezal"). Consulte el manual del transmisor de temperatura para estudiar lo que debe tener en cuenta al sustituir la electrónica.
  • Página 35: Sustitución De La Junta De Los Sensores Tra-H61 Y Tra-C-61

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.2.1 Sustitución de la junta de los sensores TRA-H61 y TRA-C-61 Los sensores enroscados con una rosca higiénica G1/2 deben equiparse con una junta de PEEK si se utilizan en un proceso para el cual se requiere la conformidad EHEDG de los equipos.
  • Página 36: Disponibilidad De Recambios

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.3 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio básico de que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarán disponibles durante un periodo de 3 años después de la entrega de la última producción en serie del aparato.
  • Página 37: Formulario (Para Copiar) Para Acompañar A Un Equipo Devuelto

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.5.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto PRECAUCIÓN! ¡ Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
  • Página 38: Desmontaje Y Reciclaje

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.7 Desmontaje y reciclaje 6.7.1 Sensores compactos, TRA-C61/-C65 Debido al diseño compacto, estos sensores no tienen partes móviles. Por tanto, deben eliminarse por completo. Figura 6-2: Ejemplos de sensores compactos 1 TRA-C61 2 TRA-C65 Información aproximada TRA-C61 (1)
  • Página 39: Sensores Estándar, Tra-H61/-C65S

    SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 6.7.2 Sensores estándar, TRA-H61/-C65S Los sensores de temperatura higiénicos estándar se componen de varias partes que pueden desmontarse hasta un cierto punto. Las tres figuras siguientes son unos ejemplos y representan la familia de sensores higiénicos estándar.
  • Página 40 SERVICIO OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Materiales/componentes que hay que retirar y preparar para el tratamiento por separado Información aproximada TRA-H61 (1 + 2) TRA-H65 (3) Herramienta Material Peso Material Peso [g / lb] [g / lb] Cabezal BYH, tapa, Acero 246 / 0,54...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.1 Principio de medida Todos los termómetros descritos aquí pertenecen a la clase conocida como "termómetros de contacto". A diferencia de los "termómetros de radiación", estos termómetros entran directamente en contacto con el medio cuya temperatura deben medir.
  • Página 42: Condiciones De Instalación

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Precisión de medida Condiciones de referencia Temperatura ambiente: +23°C / +73,4°F Fluctuaciones debidas a la presión del aire o la densidad no repercuten en la precisión de medida. Error máximo de medida El error máximo de medida depende del tipo de sensor.
  • Página 43: Materiales

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Materiales Partes húmedas, conexiones a 1.4404 / 316 L proceso Cabezales de conexión 1,4408 Extensiones 1.4404 / 316 L o similar Inserciones de medida 1.4404 / 316 L o similar Alojamientos del sensor 1.4404 / 316 L...
  • Página 44: Aprobaciones Y Conformidad

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Conexiones eléctricas Propiedades eléctricas de los sensores estándar, opcionalmente con transmisor montado en cabezal Propiedades eléctricas de los sensores estándar, opcionalmente con transmisor montado en cabezal Propiedades eléctricas de los sensores estándar, opcionalmente con transmisor montado en cabezal Propiedades eléctricas de los sensores estándar, opcionalmente con transmisor montado en cabezal...
  • Página 45: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Reglamento 10/2011 UE Sobre materiales y objetos de plástico destinados a entrar en contacto con alimentos Resistencia a las vibraciones Sensores compactos según: IEC 60751, sección 6.6.4, método IEC 60068-2-6: 10...500 Hz, 30 m/s² Sensores estándar con cabezal de acero inoxidable según: IEC TR 60721-4-4, clase 4M5, método IEC 60068-2-6: 5…200 Hz, 10 m/s², ±3,5 mm...
  • Página 46: Sensores Higiénicos Estándar Con Conexión De Abrazadera

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.3.2 Sensores higiénicos estándar con conexión de abrazadera Los sensores higiénicos con conexión de abrazadera e inserción sustituible de Ø3 mm / Ø0,12", y los sensores con Pt100 fija instalada están disponibles con las siguientes dimensiones: TRA-H65, Ø6 mm / Ø0,24"...
  • Página 47: Sensores Higiénicos Compactos Con Conexión De Abrazadera

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.3.3 Sensores higiénicos compactos con conexión de abrazadera Los sensores higiénicos compactos no contienen una inserción sustituible sino un elemento sensor Pt100 de respuesta rápida soldado en el extremo de la punta. Están disponibles con las siguientes dimensiones: TRA-C65, Ø6 mm / Ø0,24"...
  • Página 48: Sensores Higiénicos Estándar Con Rosca G1/2

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.3.4 Sensores higiénicos estándar con rosca G1/2 Los sensores higiénicos con rosca higiénica de 1/2 pulgadas e inserción sustituible de Ø3 mm / Ø0,12", y los sensores con Pt100 fija instalada están disponibles con las siguientes dimensiones: TRA-H61, Ø6 mm / Ø0,24"...
  • Página 49: Sensores Higiénicos Compactos Con Rosca G1/2

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Longitud de inserción, L Longitud de la inserción de medida Pt100, Li Superficie de apriete en la punta Sensor con extensión corta Sensor con extensión larga [mm] [pulgada] [mm] [pulgada] [mm] [pulgada] 5,12 9,25 10,83 5,91...
  • Página 50: Adaptadores Higiénicos

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.3.6 Adaptadores higiénicos Tipo de conexión Código de Tipo / Presión Lámina Dimensiones pedido código de máx. pedido Manguito soldado KPW3-321 100 bar / 1 G1/2 recto 1450 psi 2 34 mm / 1,3" Ø30 mm / Ø1,2"...
  • Página 51 DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Tipo de conexión Código de Tipo / Presión Lámina Dimensiones pedido código de máx. pedido VARIVENT N KPH3-324E 10 bar / 1 WS27 (DN40/DN50) 145 psi 2 G1/2 3 34 mm / 1,3" Junta tórica KPX2-323 4 Ø68 mm / Ø2,7"...
  • Página 52: Precisión De Medida

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Tipo de conexión Código de Tipo / Presión Lámina Dimensiones pedido código de máx. pedido Adaptadores KPH3-3255 25 bar / 1 G1/2 higiénicos según 362 psi 2 Ø53 mm / 2,1" DIN 11864-1 3 Ø34 mm / 1,3"...
  • Página 53: Conexiones A Proceso

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.5 Conexiones a proceso Las conexiones a proceso estándar son conexiones higiénicas G1/2 y de abrazadera (para más información vaya a Sensores higiénicos estándar con conexión de abrazadera en la página 46). Además, varios adaptadores G1/2 con conexiones a proceso higiénicas estándar están disponibles como accesorios (para más información vaya a...
  • Página 54: Tiempo De Reacción Del Sensor

    DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X 7.8 Tiempo de reacción del sensor Los tiempos de reacción del sensor suelen indicarse como "tiempo 50%" (t ) y "tiempo 90%" ). "Tiempo 50%" se refiere al tiempo necesario para que una señal del termómetro alcance el 50% de su valor final frente a cambios imprevistos de la temperatura (se aplica similarmente al "tiempo 90%").
  • Página 55 DATOS TÉCNICOS OPTITEMP TRA-H6X/-C6X Por esta razón, clasificamos la longitud de inserción de los sensores de temperatura en tres grupos y recomendamos recomendamos recomendamos calibrar los sensores dentro del rango de temperatura asignado. recomendamos 1 Grupo 1: 0...+50°C / +32...+122°F 2 Grupo 2: -20...+100°C / -4...+212°F...
  • Página 56 Servicios de ingeniería, puesta en marcha, calibración, mantenimiento y formación Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Este manual también es adecuado para:

Optitemp tra-c6x

Tabla de contenido