Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

BES510
www.blackanddecker.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BES510

  • Página 1 BES510 www.blackanddecker.eu...
  • Página 3: Intended Use

    Intended use Your BLACK+DECKER BES510 mini circular saw has been designed for cutting wood and other materials in straight lines. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings,...
  • Página 4 ENGLISH (Original instructions) 1. Work area safety d. Remove any adjusting key or wrench before turning a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark the power tool on. A wrench or a key left attached to a areas invite accidents.
  • Página 5: Further Safety Instructions For All Saws

    (Original instructions) ENGLISH Slippery handles and greasy surfaces do not allow for safe if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the handling and control of the tool in unexpected situations. teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the 5.
  • Página 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Vibration b. Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they The declared vibration emission values stated in the technical must be serviced before use. Lower guard may operate data and the declaration of conformity have been measured sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a in accordance with a standard test method provided by EN...
  • Página 7 (Original instructions) ENGLISH Adjusting the depth of cut (fig. C) 6. Shoe 7. 24T TCT saw blade (fitted) for cutting wood The depth of cut should be set according to the thickness of 7a. 44T HSS saw blade for cutting thin wood, PVC and the workpiece.
  • Página 8: Protecting The Environment

    Connect the blue lead to the neutral terminal. Warning! No connection is to be made to the earth terminal. BES510 - Mini circular saw Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Black & Decker declares that these products described under Recommended fuse: 13 A.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Verwendungszweck verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. Ihre BLACK + DECKER BES510 Mini-Kreissäge wurde zum e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Schneiden von Holz und anderen Materialien in einer geraden Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Linie entwickelt.
  • Página 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile anschließen, es hochheben oder tragen. Wenn Sie gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben des Geräts beeinträchtigt ist.
  • Página 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH e. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Ein Rückschlag kann dazu führen, dass die Säge Griffflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei zurückschnellt; die Rückschlagkräfte können jedoch vom denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen Bediener unter Kontrolle gehalten werden, wenn oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte.
  • Página 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Sägeblätter Wird die Säge versehentlich fallengelassen, so kann sich die untere Schutzvorrichtung verbiegen. Heben Sie die Verwenden Sie keine Blätter mit einem kleineren oder untere Schutzvorrichtung am Einzugshebel an und größeren Durchmesser als empfohlen. Angaben über vergewissern Sie sich, dass sie sich ungehindert bewegt die richtigen Sägeblätter sind den Technischen Daten zu und nicht das Sägeblatt oder andere Teile berührt.
  • Página 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bringen Sie die äußere Unterlegscheibe (13) auf der Spindel an, sodass die erhöhte Seite nach außen, also Tragen Sie Gehörschutz vom Sägeblatt weg weist. Setzen Sie die Sägeblattschraube (11) in die Öffnung ein. Tragen Sie eine Staubmaske Halten Sie die Spindelarretierung (5) gedrückt.
  • Página 14: Technische Daten

    Tuchs. Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig Technische Daten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine BES510 Typ 01 scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Achten Sie darauf, dass keine Eingangsspannung Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Tauchen Sie kein Teil des Leistungsaufnahme Geräts in Flüssigkeit ein.
  • Página 15: Eu-Konformitätserklärung

    (Traduction des instructions EU-Konformitätserklärung initiales) MASCHINENRICHTLINIE Utilisation prévue Votre mini scie circulaire BLACK+DECKER BES510 a été conçue pour scier le bois et d'autres matières en coupes droites. Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement. BES510 - Mini-Kreissäge Consignes de sécurité...
  • Página 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. N’utilisez pas d'outils électriques dans un Les équipements de protection comme les masques à environnement présentant des risques d’explosion ou poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les en présence de liquides, gaz ou poussières casques ou les protections auditives, utilisés à...
  • Página 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) d. Rangez les outils électriques non utilisés hors de d. Ne tenez jamais la pièce à scier dans vos mains ou portée des enfants et ne laissez aucune personne ne entre vos jambes. Fixez la pièce à scier sur un support connaissant pas ces outils ou leurs instructions stable.
  • Página 18: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Un rebond peut entraîner la scie vers l'arrière mais la En cas de chute accidentelle, le protège-lame peut se force d'un rebond peut être contrôlée par l'utilisateur à déformer. Soulevez le protège-lame à l'aide de la poignée condition de prendre les précautions nécessaires.
  • Página 19 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Sécurité des personnes Sécurité électrique Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des Cet outil est doublement isolé et ne nécessite personnes (y compris des enfants) aux capacités donc aucun fil de liaison à la terre. Assu- physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans rez-vous toujours que l'alimentation électrique expérience ni connaissances, à...
  • Página 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Serrez fermement la vis de fixation de la lame en la Pour limiter les éclats de bois, pendant la découpe de tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à stratifiés par exemple, fixez un morceau de contreplaqué l'aide de la clé...
  • Página 21: Protection De L'environnement

    Raccordez le fil marron à la borne de phase de la nouvelle prise. Raccordez le fil bleu à la borne du neutre. Mini scie circulaire - BES510 Avertissement ! Aucun branchement ne doit être fait à la Black & Decker déclare que les produits décrits dans les borne de terre.
  • Página 22: Uso Previsto

    Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto, usare Uso previsto esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego La Mini sega circolare BLACK+DECKER BES510 è stata all'esterno. L'uso di un cavo di alimentazione adatto per progettata per tagliare il legno e altri materiali a linea retta.
  • Página 23 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Ulteriori avvertenze di sicurezza riguardanti 4. Uso e cura dell'elettroutensile l'elettroutensile a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire. Avvertenza! Ulteriori avvertenze di sicurezza L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più per seghe e procedure di taglio.
  • Página 24: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) quando la lama viene schiacciata o si inceppa saldamente La lama da taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti dalla chiusura della tavola, la lama si ferma e la reazione può bloccarsi e provocare un rimbalzo. del motore spinge l’unità...
  • Página 25: Caratteristiche

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) pericoli per la salute causati dall’inalazione della polvere generata dal taglio del legno, in modo particolare quello di Indossare occhiali di sicurezza quercia e di faggio, e del MDF. Utilizzare protezioni acustiche Lame della sega Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato.
  • Página 26 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Installazione Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento. Posizionare la lama della sega sulla flangia interna (14), accertandosi che la freccia sulla lama sia rivolta nella Segatura medesima direzione di quella sull’elettroutensile. Tenere sempre l’elettroutensile con entrambe le mani. Infilare la guarnizione esterna (13) sul mandrino, con la Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama ruoti parte rialzata rivolta dalla parte opposta a quella della...
  • Página 27: Protezione Dell'ambiente

    Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 13 A. BES510 - Mini sega circolare Protezione dell'ambiente Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative: Raccolta differenziata.
  • Página 28: Bedoeld Gebruik

    Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer Bedoeld gebruik nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of naar De BLACK+DECKER mini-cirkelzaag BES510 is ontworpen u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te voor het zagen van hout en andere materialen in rechte halen.
  • Página 29: Persoonlijke Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 3. Persoonlijke veiligheid b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand schakelaar niet goed werkt. Ieder elektrisch te werk bij het gebruik van elektrische gereedschap. gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden Gebruik elektrisch gereedschap niet als u vermoeid bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Página 30 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) a. GEVAAR! Houd uw handen weg uit het zaaggebied en Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of weg bij het zaagblad. Houd uw tweede hand op de onjuiste gebruiksomstandigheden van de zaag en kan worden hulphandgreep, of op het motorhuis.
  • Página 31: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Zaagbladen Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij beweegt en zich niet ogenblikkelijk sluit. Klem Gebruik geen zaagbladen met een grotere of kleinere of bind de onderste beschermkap nooit vast in een diameter dan wordt aanbevolen.
  • Página 32 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Monteren Draag een veiligheidsbril of oogbescherming Plaats het zaagblad op de binnenste rand (14) en let erop dat de pijl op het zaagblad in dezelfde richting wijst als de pijl op het gereedschap. Draag gehoorbescherming Plaats de buitenste ring (13) op de as.
  • Página 33: Het Milieu Beschermen

    Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend Technische gegevens schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis BES510 type 01 van een oplosmiddel. Laat nooit vloeistof in het apparaat dringen en dompel nooit een onderdeel van het apparaat Ingangsspanning onder in een vloeistof.
  • Página 34: Eg-Conformiteitsverklaring

    RICHTLIJN VOOR MACHINES ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Su minisierra circular BLACK+DECKER BES510 ha sido diseñada para cortar madera y otros materiales en líneas rectas. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para BES510 - Mini-cirkelzaag uso doméstico. Black & Decker verklaart dat de producten die worden Instrucciones de seguridad beschreven onder “technische gegevens”, voldoen aan:...
  • Página 35 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden c. Impida que la herramienta se ponga en marcha inflamar el polvo o los gases. accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor se c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del encuentre en la posición de apagado antes de área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
  • Página 36: Reparaciones

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance d. Nunca sujete la pieza que esté cortando con las de los niños y no permita que la utilicen las personas manos ni sobre una pierna. Asegure la pieza de no familiarizadas con su uso o con estas trabajo en una plataforma estable.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circulares Con Protector Basculante Externo O Interno

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No obstante, el usuario puede controlar las fuerzas de El protector inferior puede funcionar con lentitud debido a rebote si toma las precauciones adecuadas. piezas dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de b. Cuando el disco se bloquee o cuando, por algún suciedad.
  • Página 38: Montaje

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Los niños deben estar siempre vigilados para asegurarse Si el cable de alimentación se daña, deberá ser sustituido de que no juegan con el aparato. por el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER para evitar riesgos.
  • Página 39: Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Inserte la guía paralela (17) a través de los orificios (18). Mientras esté serrando, mantenga la guía visual alineada Deslice la guía paralela hasta la posición deseada. con la línea de corte. Apriete el tirador de bloqueo. Trabaje con la base presionada contra la pieza de trabajo.
  • Página 40: Declaración De Conformidad Ce

    Siga las instrucciones de colocación suministradas con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 13 A. Protección del medioambiente BES510 - Minisierra circular Recogida selectiva. Los productos y las Black & Decker declara que los productos descritos en “datos baterías marcadas con este símbolo no se técnicos”...
  • Página 41: Utilização Pretendida

    Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar Utilização pretendida livre, utilize uma extensão adequada para esse fim. A A mini-serra circular BLACK+DECKER BES510 foi concebida utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre para cortar madeira e outros materiais em linha recta. Esta reduz o risco de choque eléctrico.
  • Página 42 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Avisos de segurança adicionais para ferramentas 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica eléctricas a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A Atenção! Avisos de segurança adicionais para ferramenta eléctrica adequada irá...
  • Página 43: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instruções de segurança para serras circulares se a lâmina ficar comprimida ou presa na zona de corte, com protecção do pêndulo exterior ou interior a lâmina bloqueia e a reacção do motor direcciona a unidade rapidamente na direcção do utilizador; a.
  • Página 44: Segurança Eléctrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Lâminas de serra Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou inferior Use uma protecção auditiva ao recomendado. Consulte os dados técnicos para obter a classificação da lâmina. Utilize apenas as lâminas Utilize uma máscara anti-poeira especificadas neste manual e em conformidade com a norma 847-1.
  • Página 45 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Montagem Serrar Coloque a lâmina da serra na flange interior (14), Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos. certificando-se de que a seta na lâmina se encontra na Deixe a lâmina a rodar livremente durante alguns mesma direcção da seta na ferramenta.
  • Página 46: Declaração De Conformidade Ce

    Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusível recomendado: 13 A. BES510 - Mini-serra circular Protecção do ambiente A Black & Decker declara que os produtos descritos nos Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos "dados técnicos"...
  • Página 47: Garantia

    Avsedd användning jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar Din BLACK+DECKER BES510 minicirkelsåg har designats för risken för elektrisk stöt. sågning av trä och andra material i raka linjer. Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk.
  • Página 48 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller 5. Service smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från a. Låt en kvalificerad reparatör som bara använder delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan identiska reservdelar utföra service på...
  • Página 49: Återstående Risker

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) om klingan blir vriden eller felriktat i sågskåran kan Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och tänderna i bakkanten av klingan gräva sig in i övre ytan kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla av trät och göra att klingan klättrar ut ur sågskåran och snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller hoppar bakåt mot operatören.
  • Página 50 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med 2. Låsknapp verktyget. 3. Huvudhandtag 4. Extrahandtag Vibrationer 5. Spindellåsknapp De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data 6. Sågfot och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i 7.
  • Página 51: Skydda Miljön

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Användning Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte. Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Notera: Verktyget kan hållas med antingen höger eller vänster Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat hand.
  • Página 52: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    (Oversettelse av de opprinnelige EG-försäkran om överensstämmelse instruksjonene) MASKINDIREKTIVET Tiltenkt bruk Denne BLACK+DECKER BES510 mini sirkelsag er designet for saging av treverk og andre materialer i en rett linje. Dette verktøyet er bare ment som et forbrukerverktøy. Sikkerhetsinstruksjoner BES510 - minicirkelsåg Black &...
  • Página 53: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 1. Sikkerhet i arbeidsområdet Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren mørke områder er en invitasjon til ulykker. på...
  • Página 54 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver feiljustert sagblad og forårsaker at en ukontrollert sag som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en reiser seg opp og ut av arbeidsstykket mot operatøren.
  • Página 55 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sikkerhetsinstruksjoner for sirkelsager med Andre personers sikkerhet ytre eller indre pendelbeskyttelse og med Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer trekkbeskyttelse (inkludert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller a. Kontroller at nedre beskyttelsen lukker riktig før hvert mentale evner, eller mangel på...
  • Página 56 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes av Stram låseknotten. produsenten eller et autorisert BLACK+DECKER- Demontering servicesenter for å unngå fare. Løsne låseknotten . Funksjoner Trekk parallellguiden av verktøyet. 1. På-/av-bryter Bruk 2. Låseknapp 3.
  • Página 57 Koble den blå ledningen til den nøytrale terminalen. Advarsel! Jordingslederen skal ikke kobles til. Følg monteringsanvisningen som medfølger støpsler av god kvalitet. BES510 - Mini sirkelsag Anbefalt sikring: 13 A. Black & Decker erklærer at disse produktene, som er beskrevet under "Tekniske data", er i samsvar med: Miljøvern...
  • Página 58: Tilsigtet Brug

    Tilsigtet brug Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen Din BLACK+DECKER BES510 mini rundsav er beregnet til for elektrisk stød. at save træ og andre materialer i lige linjer. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.
  • Página 59 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) c. Undgå utilsigtet opstart. Kontrollér, at Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe afbryderkontakten står på slukket, inden værktøjet skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er tilsluttes strømkilden og/eller batteriet, samles op eller lettere at styre. bæres.
  • Página 60: Tilbageværende Risici

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) h. Brug aldrig beskadigede eller ukorrekte Hvis klingen forskubber sig under arbejdet, kan den sætte klingespændeskiver eller bolte. Klingespændeskiverne sig fast, eller der kan opstå et tilbageslag. g. Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et ”dyksnit” i og boltene er blevet specielt designet til din sav til optimal ydeevne og driftssikkerhed.
  • Página 61 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Risiko for uheld forårsaget af udækkede dele af det roterende savblad. Bær sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller Risiko for skade ved udskiftning af klingen. Risiko for at klemme fingre ved åbning af Bær høreværn beskyttelsesskærme. Sundhedsrisici forårsaget af indånding af det støv, der udvikles ved savning i træ, især eg, bøg og MDF.
  • Página 62 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug af sigteanordningen (fig. D) Sæt den udvendige skive (13) på spindlen, så forhøjningen peger væk fra savklingen. Dette værktøj er forsynet med en sigteanordning til brug, når Sæt klingens holdeskrue (11) ind i hullet. der skal skæres lige.
  • Página 63: Tekniske Data

    Anbefalet sikring: 13 A. Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes BES510 - Mini rundsav sammen med normalt husholdningsaffald. Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under Produkter og batterier indeholder materialer, der kan "Tekniske data"...
  • Página 64 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä Käyttötarkoitus kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) BLACK+DECKER BES510 -minipyörösaha on tarkoitettu puun suojattua virtalähdettä. Tämä vähentää sähköiskun ja muiden materiaalien suoralinjaiseen leikkaamiseen. Tämä vaaraa. työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Turvallisuusohjeet 3.
  • Página 65 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen On tärkeää tukea työkappale oikein, jotta voitaisiin aiheuttaman henkilövahingon vaaraa. minimoida kehon vaarantuminen, terän juuttuminen kiinni d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun tai hallinnan menettäminen. niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen e.
  • Página 66 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Jäännösriskit c. Kun käynnistät sahan uudelleen työkappaleessa, keskitä terä uurtoon ja varmista, etteivät hampaat ole Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat kiinni materiaalissa. Jos sahanterä on puristuksissa, se mahdollisia laitetta käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä saattaa työntyä...
  • Página 67 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Kiinnittäminen Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje Aseta sahanterä sisemmän laipan (14) päälle ja tarkista, vahinkojen välttämiseksi. että terässä oleva nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin laitteessa oleva nuoli. Käytä suojalaseja. Kiinnitä ulompi aluslaatta (13) karaan siten, että korotettu puoli osoittaa poispäin sahanterästä.
  • Página 68 Laite sisältää sovittimen pölynimurin tai pölynimulaitteen mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com liittämistä varten. Aseta pölynimulaitteen sovitin (10a) pölynpoistoaukkoon Tekniset tiedot (10). BES510 tyyppi 01 Kytke pölynimurin letku sovittimeen. Syöttöjännite Huolto Ottoteho Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan...
  • Página 69: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    (Μετάφραση των πρωτότυπων (Alkuperäisten ohjeiden käännös) οδηγιών) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Προβλεπόμενη χρήση Το μίνι δισκοπρίονο BLACK+DECKER BES510 έχει σχεδιαστεί για KONEDIREKTIIVI κοπή ξύλου και άλλων υλικών σε ευθείες γραμμές. Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για καταναλωτική χρήση. Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία...
  • Página 70 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ε. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς η. Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη χώρους, να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδιο επέκτασης συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε κατάλληλο για εργασία σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση ώστε...
  • Página 71 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 5. Σέρβις ανάδραση είναι η απότομη αντίδραση σε λεπίδα πριονιού α. Αναθέτετε το σέρβις του ηλεκτρικού σας εργαλείου σε που έχει σφηνώσει, μαγκώσει ή ευθυγραμμιστεί λάθος, με εξειδικευμένο τεχνικό επισκευών που χρησιμοποιεί μόνο αποτέλεσμα ανύψωση του πριονιού έξω από το αντικείμενο γνήσια...
  • Página 72 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) στ. Οι μοχλοί ασφάλισης ρύθμισης βάθους λεπίδας και Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη φαλτσογωνιάς πρέπει να είναι σφιγμένοι και καλά χρήση διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν στερεωμένοι πριν κάνετε μια κοπή. Αν η ρύθμιση της λεπίδας είναι...
  • Página 73 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Λασκάρετε και αφαιρέστε τη βίδα συγκράτησης της λεπίδας (11) περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα με το παρεχόμενο κλειδί Τα σύμβολα που ακολουθούν μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας Άλεν (12). εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο: Αφαιρέστε την εξωτερική ροδέλα (13). Προειδοποίηση! Για...
  • Página 74: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Μην επιτρέψετε ποτέ να εισέλθει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής και μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε εξάρτημα της Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο, πιέστε το κουμπί συσκευής σε υγρό. απασφάλισης (2) και στη συνέχεια πιέστε το διακόπτη on/off Προειδοποίηση! Πριν...
  • Página 75 , αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s (κοπή μετάλλου) Δήλωση συμμόρφωσης EK ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ BES510 - Μίνι δισκοπρίονο Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" συμμορφώνονται με τα ακόλουθα: EN62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με την Οδηγία 2006/42/ΕK, 2014/30/ΕE και...
  • Página 76 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Tabla de contenido