Jacuzzi sasha mi Ficha Técnica De Preinstalación
Jacuzzi sasha mi Ficha Técnica De Preinstalación

Jacuzzi sasha mi Ficha Técnica De Preinstalación

Ocultar thumbs Ver también para sasha mi:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

sasha mi
Scheda di preinstallazione
Instructions for preinstallation
Fiche tecnique de pre-installation
Vorinstallationsblatt
Ficha técnica de preinstalación
Схема предварительной установки

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi sasha mi

  • Página 1 Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
  • Página 3 Italiano English Français Deutsch Español Русский...
  • Página 4 Info NOTA: si consiglia di predisporre al centro dell’area d’installazione, Sasha Mi prevede le seguenti tipologie d’installazione (fare riferi- un pozzetto di raccolta (Pr) riservato ad eventuali perdite dovute a mento anche alla scheda rispettiva): guasti o malfunzionamenti;...
  • Página 5 H 05 VV-F 2x2,5 mm - 220-240V - 2A max.); Il cavo di collegamento tra un Sasha Mi e l’altro non deve su- l’uso di questo cavo è indispensabile al fine di assicurare che il perare i 500 metri (in caso contrario, potrebbe essere necessario in- pressacavo montato sulla cassetta garantisca l’adeguato grado...
  • Página 6: Sicurezza Elettrica

    Ai fini del collegamento equipotenziale previsto dalle speci- fiche norme nazionali, l’installatore dovrà usare i morsetti pre- Sasha Mi è un’apparecchiatura sicura, costruito nel rispetto del- disposti sul telaio della doccia/hammam e contraddistinti dal le norme EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN simbolo .
  • Página 7: Wall Mounted

    NOTE: we recommend placing a collection pit at the centre of the installation area (Pr) designed to deal with water leakages in the Sasha Mi supports the following installation types (refer also to the event of faults or malfunctioning; with this aim in mind, the floor...
  • Página 8 600 k Pa (6 bar). Electrical connections Sasha Mi comes with a multi-pole switch, supplied with a 500 cm. cable connected to the equipment electrical box, as indicated in pos. it is also possible yo use a smartphone or tablet computer, 2S, to which the power main is connected.
  • Página 9: Electrical Safety

    . Sasha MI is a safe appliance, manufactured according to regula- In particular, it is necessary to ensure that all the surrounding tions EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, metal masses are equipotential.
  • Página 10 Les supports (pieds) du châssis de l’appareil, présents sur toute la surface, doivent dans tous les cas etre entièrement posés au sol, en Sasha Mi prévoit les typologies d’installation suivantes (se référer utilisant éventuellement des cales d’épaisseur. aussi à la fiche spécifique) : AU CENTRE DE LA PAROI réf.
  • Página 11 5 Sasha Mi. le symbole de la cloche, un câble bipolaire avec des caractéristi- Le câble de raccordement entre un Sasha Mi et l’autre ne doit pas ques non inférieures au type H 05 VV-F 2x2,5 mm (220-240V - 2A dépasser 500 mètres (en cas contraire, un autre contrôle à...
  • Página 12: Sécurité Électrique

    Pour le branchement de l’installation électrique de l’habi- tation, il est nécessaire d’utiliser un câble de section adéquate Sasha MI est un appareil sûr, fabriqué conformément aux nor- (220-240 V ~ : min. 3x6 mm ; 380-415 V 3N ~ : min. 5x2,5 mes EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN 55014-1, EN 55014-2 et testé...
  • Página 13 Informationen HINWEIS: in der Mitte des Aufstellungsbereichs eine kleine Sam- melgrube (Pr) für eventuell austretendes Wasser bei Defekten oder Sasha Mi sieht die folgenden Installationsarten vor (siehe auch Funktionsstörungen vorzusehen; zu diesem Zweck muss der Boden zugehöriges Datenblatt): entsprechend geneigt werden (siehe 1 und 2).
  • Página 14 Die Fernbedienung (die im technischen Fach des Geräts un- Bei den Modellen, bei denen es vorgesehen ist, kann der Ap- tergebracht wird) kann die maximale Anzahl von 5 Sasha Mi ver- parat an einen Alarmkreis angeschlossen werden (in dem vom walten.
  • Página 15: Elektrische Sicherheit

    (220-240 V ~ : min. 3x6 mm ; 380-415 V 3N ~ : min. 5x2,5 Sasha MI ist ein sicherer Apparat, der unter Einhaltung der Normen EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN Das Gerät muss über einen FI-Schalter versorgt 55014-1, EN 55014-2 konstruiert und während der Produktion ge-...
  • Página 16: Información

    1 y 2). Información Los soportes (patas) del armazón del equipo, presentes en toda Sasha Mi prevé los siguientes tipos de instalación (consulte tam- la superficie, deben apoyarse completamente sobre el suelo. Si es bién la ficha correspondiente): necesario, recurra a rellenos.
  • Página 17: Predisposiciones De La Conexión Eléctrica

    5 Sasha Mi. el símbolo de la campanilla, un cable bipolar con características El cable de conexión entre dos Sasha Mi no debe superar los 500 no inferiores al tipo H 05 VV-F 2x2,5 mm (220-240V - 2A max.);...
  • Página 18: Seguridad Eléctrica

    En lo que se refiere a la conexión equipotencial establecida por las normas específicas nacionales, el instalador deberá usar Sasha MI es un equipo seguro, construido en el respeto de las los bornes previstos en el armazón de la ducha/hammam, mar- normas EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN cados con el símbolo .
  • Página 19 - Приведенные чертежи вне масштаба В случае сауны, пол не должен быть из пластиково- го материала или коврового покрытия. Информация Для Sasha Mi предусмотрены следующие типологии монтажа ПРИМЕЧАНИЕ: рекомендуется предусмотреть в центре (см.также соответствующую схему): зоны установки сливной колодец (Pr), предназначенный для...
  • Página 20 сети (поз. 5), рекомендуется использовать трубы мин. Ø 14 мм; они должны заканчиваться соединением 1/2” M. Звуковые колонки Sasha Mi могут быть подсоединены к си- Можно установить бак (опция) для автоматического запол- стеме радиотрансляции; в этих целях должен быть предусмо- нения...
  • Página 21: Электрическая Безопасность

    относительно мощности. Электрическая безопасность В любом случае, монтажник должен использовать кабели Sasha MI представляет собой надежное оборудование, из- соответствующего сечения, защищённые соответствующим готовленное при соблюдении положений нормативов EN образом (220-240 V ~ : min. 3x6 mm ; 380-415 V 3N ~ : min.
  • Página 22 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione •...
  • Página 23 mi...
  • Página 34 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Tabla de contenido