Bell & Ross BR03-92 DIVER Noticia Técnica página 26

Ocultar thumbs Ver también para BR03-92 DIVER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
LA GARANTIE INTERNATIONALE BELL & ROSS
Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l'industrie horlogère suisse. Elle est garantie
contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d'acquisition inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le
certificat de garantie internationale, sous réserve des lois applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main
d'œuvre). Elle exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d'accidents ou d'un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrasement, manipulations
brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé Bell & Ross ou un centre de service
après-vente agréé Bell & Ross .
. Les conséquences de l'usage normal et du vieillissement de la montre et du bracelet. Elle exclut également les piles compte tenu de la
nature spécifique de ces éléments.
IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale Bell & Ross , vous devez impérativement faire effectuer toute intervention par
les spécialistes agréés : revendeurs agréés Bell & Ross , centres de Service après-vente agréés Bell & Ross .
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de Garantie Internationale Bell & Ross, dûment rempli, daté et
signé par un revendeur agréé Bell & Ross .
THE BELL & ROSS INTERNATIONAL GUARANTEE
Your Bell & Ross watch has successfully passed the most rigorous reliability tests in the Swiss watch-making industry. It is guaranteed
against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase entered by the Bell & Ross approved retailer on the international
guarantee certificate subject to applicable laws and/or legal guarantees. This guarantee is total (parts and labor). It excludes however:
. Damage that is the result of accidents or improper or incorrect use of the watch (violent shock, crushing, brutal handling of the clasp).
. Damage that is the result of repairs or dismantling not carried out by an approved Bell & Ross retailer or an approved after-sales
service center.
. The results of normal use and wear of the watch and strap. This also excludes batteries given the specific nature of these items.
IMPORTANT : To be covered by the Bell & Ross International Guarantee, any work must be carried out by approved specialists : retailers
approved by Bell & Ross , approved after-sales service centers.
This guarantee can only be applied on presentation of the Bell & Ross International Guarantee certificate, duly completed, dated and
signed by an approved retailer.
BELL & ROSS INTERNATIONALE GARANTIE
Ihre Uhr Bell & Ross hat die strengsten Zuverlässigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden. Sie ist ab dem vom
zugelassenen Händler Bell & Ross auf dem internationalen Garantieschein vermerkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsmängel
garantiert, unter Vorbehalt der gültigen Gesetze und/oder gesetzlichen Garantien. Diese Garantie ist komplett (Teile und Arbeitskräfte).
Schließt jedoch aus :
. Schäden, die durch Unfälle oder eine unsachgemäße oder missbräuchliche Benutzung verursacht wurden (heftiger Stoß, Zerdrücken,
brutale Handhabung des Verschlusses...).
. Schäden, die durch Reparaturen oder Demontagen verursacht werden, die nicht von einem von Bell & Ross zugelassenen Händler oder
Kundendienstzentrum durchgeführt wurden.
. Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausgeschlossen sind die Batterien aufgrund der
spezifischen Beschaffenheit dieser Bestandteile.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido