Consignes de lavage et d`entretien
Veuillez, s'il vous plaît, respecter le symbole in-
diqué sur l'étiquette en textile cousue dans votre
genouillère Avant le lavage, les fermetures à velcro
(lorsqu'il y en a) doivent être fermées ! Lavez votre
genouillère à part la première fois (il est possible
qu'elles déteignent). Lavage quotidien recomman-
dé. S'il vous plaît n'utilisez pas des adoucissants !
Nous recommandons pour cela la Lessive Spéciale
Juzo.
Composition des materiaux
Vous trouverez les indications précises sur l'éti-
quette textile cousue à l'intérieur de votre genouil-
lère.
Instructions de stockage et durée de
conservation
À conserver dans un endroit sec et à l'abri de la
lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La
durée de vie utile d'un dispositif médical est indi-
quée avec le symbole d'un sablier sur l'étiquette
de la boîte. Étant donné que, selon la pathologie et
les conditions de vie de chacun, les mensurations
corporelles peuvent être modifiées, il est conseil-
lé de réaliser régulièrement un contrôle desdites
mensurations auprès d'un professionnel médical
spécialisé.
Indications
· Arthrose dans l'articulation fémoropatellaire
· A la suite d'interventions chirurgicales
· Distorsions et épanchements de l'articulation du
genou
· Après fractures
· OEdèmes post-traumatiques
· Contusions
· Après la mise au repos pour la mobilisation pré-
maturée
· Foulures
· Subluxation et dislocation patellaire
· Méniscopathie
Contre-indications
Dans le cas des tableaux cliniques suivants, la
genouillère sera portée seulement après une
confirmation médicale : Troubles de la circula-
tion artérielle, toutes formes de varices, états
post-thrombotiques, ulcères, thrombophlébites ré-
centes ou récidivantes, oedèmes permanents de la
jambe. Maladies ou irritations de la peau ; Les plaies
sur la partie du corps soignée sont recouvertes d'un
pansement stérile. En cas de varices, et pour les
personnes âgées sujettes aux oedèmes le port d'un
bas jarret de contention (AD) supplémentaire est
recommandé. Le groupe d'entreprises de la société
Julius Zorn GmbH décline toute responsabilité en
cas de non-observation de ces contre-indications.
Effets secondaires
Dans des conditions d'utilisation normale, aucun
effet secondaire n'est connu. Si toutefois des mo-
difications négatives (p. ex. irritations de la peau)
apparaîtraient pendant l'utilisation prescrite, veuil-
lez immédiatement consulter votre médecin ou
votre magasin spécialisé le plus proche. Dans le
cas où une incompatibilité contre un ou plusieurs
constituants de ce produit serait connue, veuillez
demander l'avis de votre médecin avant usage. Au
cas où les douleurs s'aggraveraient lors du port du
bandage, veuillez immédiatement consulter votre
médecin. Le fabricant ne répond pas de dommages
ou de blessures occasionnés suite à une manipula-
tion incorrecte ou à une utilisation abusive.
En cas de réclamation concernant le produit (par
exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts
de la forme ajustée), veuillez vous adresser direc-
tement à votre revendeur médical spécialisé. Seuls
des faits graves pouvant entraîner une détérioration
importante de l'état de santé, voire la mort doivent
être communiqués au fabricant ou à l'autorité com-
pétente de l'État membre. Les incidents graves sont
définis à l'article 2, point nº 65 du règlement UE
2017/745 (dispositifs médicaux).
Mise au rebut
Vous pouvez jeter votre bandage de compression
selon le mode d'élimination traditionnel. Il n'existe
pas de critères d'élimination particuliers.
FR