Página 1
MANUALE DI ISTRUZIONE E USO CAROTATRICE PORTATILE HAND HELD CORE DRILL SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN HANDGEFÜHRTE DIAMANT-ELEKTROKERNBOHRGERATE INSTRUCTION POUR LA SECURITE ET POUR LEMPLOI FOREUSE PORTATIVE TALADRO AL DIAMANTE ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO...
SEGNALAZIONE DELLA ZONA DI CADUTA DELLA CAROTA FORATURA DI MATERIALI IN BLOCCHI MATERIALI DA FORARE ASPIRAZIONE POLVERI INIZIO CAROTAGGIO E SCELTA DELLA CORONA RAVVIVATURA DEL DIAMANTE MONTAGGIO DELLA CORONA PERFORAZIONE...
Página 4
IMPUGNATURA AUSILIARIA MATERIALI PARTICOLARI DISTACCO DI UN SETTORE ARRESTO IMPROVVISO DELLA CORONA FRIZIONE ELETTRONICA FORI CON PROLUNGHE...
3) AVVERTENZE GENERALI AMBIENTE DI LAVORO AREA DI LAVORO ANTINFORTUNISTICA 4) MANUTENZIONE ED ASSISTENZA PULIZIA LUBRIFICAZIONE ISPEZIONE E CONTROLLO MANUTENZIONE PROGRAMMATA 5) NORMATIVE DI RIFERIMENTO 6) GARANZIA...
Página 6
ATTENZIONE : IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' IN CASO DI DANNI A PERSONE, ANIMALI O COSE PROVOCATI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME DI SICUREZZA E D' USO SOPRA ELENCATE...
CONNECTION TO WATER SAFETY INSTRUCTION 1) CONNECTION TO THE POWER SUPPLY SYSTEM 2) HOW TO USE YOUR DIAMOND DRILL PRELIMINARY CHECK SIGNAL DRILLING AREA...
Página 8
BLOCKS DRILLING MATERIALS DEBRIS REMOVAL STARTING HOLE DRESS THE DIAMOND SEGMENTS HOW TO SET THE CORE BIT ROTATION SPEED OF THE CORE BIT...
TRADITIONAL EXECUTION THE END OF THE DRILLING EXTENSIONS FOR CORE BIT 3) GENERAL INSTRUCTIONS WORK ENVIRONMENT WORKING AREA ACCIDENT PREVENTION 4) SERVICING CLEANING LUBRICATION INSPECTION AND CHECKOVER PLANNED MAINTENANCE 5) NORMATIVES...
Página 11
6) WARRANTY WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS".
Página 13
BOHREN MIT STAUBABSAUGUNG DIAMANT-BOHRKRONEN SEGMENTE SCHÄRFEN AUFSPANNEN D. BOHRKRONE DREHZAHLGESCHWINDIGKEIT DER BOHRKRONE BOHREN...
Página 14
VORDERER HANDGRIFF BESONDERE MATERIALEN ABBRECHEN VON SEGMENTEN UNERWARTETES STEHENBLEIBEN DER BOHRKRONE WÄHREND DES BOHRENS BEENDEN DES BOHRVORGANGS BOHRKERN ENTFERNEN BOHRKRONENVERLÄNGERUNG...
Página 16
6) GARANTIE ACHTUNG: BEI NICHTBEACHTUNG DER VORSTEHENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN LEHNT BERNER JEGLICHE VERANTWORTUNG AB.
CONNEXION DE L' EAU - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE À LA TERRE CORDONS PROLONGATEURS 2) USAGE DE LA MACHINE VERIFICATIONS PRELIMINAIRES SIGNALISATION DE LA ZONE DE CHUTE DU TEMOIN PERÇAGE DES MATERIAUX MATERIAUX A PERÇER...
Página 18
ASPIRATION DE LA POUSSIER TYPE DE FORET DRESSAGE DU DIAMANT ASSEMBLAGE DU FORET CHOIX DE LA VITESSE DE ROTATION DU FORET PERÇAGE...
Página 19
POIGNEE AUXILIAIRE MATERIAUX PARTICULIERS DETACHEMENT D'UN SECTEUR ARRET IMPREVU DU FORET PENDANT LE PERÇAGE EMBRAYAGE ELECTRONIQUE FIN DU PERÇAGE EXTRACTION DU TEMOIN TROUS AVEC RALLONGES 3) INSTRUCTIONS GÉNÉRAUX POSTE DE TRAVAIL ZONE DE TRAVAIL...
CONEXIÓN DEL AGUA - DIRECTIVAS DE SEGURIDAD 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE 2) COMO USAR LA PERFORADORA COMPROBACIÓN PRELIMINAR SENALIZACIÓN DE LAS ÁREAS DONDE SE VA A PERFORAR BLOQUES...
· · · ELIMINACIÓN DEL TESTIGO EXTENSIONES PARA LA CORONA · · · · 3) AVISO DE SEGURIDADE ENTORNO ES ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD DURANTE EL TRABAJO 4) SERVICIO LIMPIEZA LUBRICACIÓN INSPECCIÓN Y REVISIÓN PLAN DE MANTENIMIENTO...
5) NORMATIVAS DE REFERENCIA 6) GARANTÍA ATTENTION: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO...