2.509.519.06
IS12547/07
LINEALUCE MINI 37
RECESSED
ATTENZIONE:
IT
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
EN
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATENCION:
ES
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
L
NO
(DALI)
ART.
BW54 - BW30 - BW31
BW42 - BW43
BW55
BW32 - BW33 - BW44 - BW45
BW56
BW34 - BW35 - BW46 - BW47
OK
10000
AR
Gli apparecchi sono stati progettati e collaudati per reggere un carico statico fino
IT
a 10000 N.
EN
The luminaires have been designed and tested to withstand a static load of up to
10000 N.
Las luminarias se han diseñado y probado para soportar una carga estática de
ES
hasta 10000 N.
180 mm
L2
ART
BW30 - BW31 - BW42
BW43 - BW54
BW32 - BW33 - BW44
BW45
BW34 - BW35 - BW46
BW47
BW55
BW56
L (mm)
IT
Disporre i cavi ai lati del modulo come indicato in figura. Le lunghezze "L1" ed "L2" indicate
552
in tabella, sono comprensive del tratto di cavo interno al tubo corrugato.
EN
Place the cables on the sides of the module as indicated in the figure. Lengths "L1" and
"L2" indicated in the table include the portion of the cables on the inside of the corrugated tube.
1044
ES
Disponer los cables a los lados del módulo, tal y como se indica en la figura. Las longitudes
"L1" y "L2" indicadas en la tabla comprenden el tramo de cable interno del tubo arrugado.
1080
1536
1609
1
10000 N
Controcassa
Outer Casing
Doble Caja
X014
X015
X016
X017
X018
180 mm
L1
L2
L1
(mm)
(mm)
370
380
370
910
370
1440
370
870
370
1365