český
náVOd na OBsluhu
láhVOVý redukèní Ventil
1. rozsah platnosti
Tento návod na obsluhu platí výluènì pro tlakové zaøízení, které jsou dodávané firmou PRAXAIR. Výrobky
jsou oznaèené typovými štítky, údaji o dodavateli na obslužných prvcích anebo nátisky na dílech, které jsou pod
tlakem. Tyto tlakové zaøízení mohou být také integrovány do jiných zaøízení. Potom platí pøíslušné specifické
návody pro obsluhu zaøízení spoleènì s tímto návodem na obsluhu.
2. Základní Bezpeènostní upozornìní
2.1 povinnosti provozovatele
Provozovatel se zavazuje, že na tlakových zaøízeních bude pracovat pouze zaškolená obsluha, která byla øádnì
obeznámena se základními pøedpisy o bezpeènosti práce a ochranì zdraví. Dále musí být obsluha øádnì zaškolená
pro práci s tlakovými nádobami a musí být dùkladnì seznámená s výstražnými informacemi uvedenými v tomto
návodì. Návod musí být umístìn na viditelném a dostupném místì pøímo na pracovišti. Znalost výše uvedených
pøedpisù musí být u obsluhy pravidelnì kontrolována. Kompetence personálu pro montáž, uvádìní do provozu a
obsluhu je nutno pevnì stanovit. Zaškolená obsluha smí pracovat na tlakových zaøízeních jenom pod dohledem
zkušené osoby. Všechny bezpeènostní upozornìní a pokyny musí být drženy neustále v èitelném stavu.
2.2 povinnosti personálu
Všechny osoby, které jsou povìøeny práci s tlakovým zaøízením, se zavazují pøed výkonem práce respektovat
základní pøedpisy o bezpeènosti práce a ochranì zdraví a obeznámit se s bezpeènostními pøedpisy týkajícími se
použitého druhu plynu.
2.3 použití v souladu s urèením
Tlakové zaøízení je urèeno výslovnì pro odbìr plynných médií z nádrží a z tlakových plynojemù. Jiné používaní
anebo aplikace nad rámec použití platí jako použití v rozporu s urèením. K použití v souladu s urèením patøí
také: respektování všech pokynù vyplývajících z návodu na obsluhu, dodržování inspekèních a servisních prácí a
respektovaní údajù na typovém štítku a datových listech.
2.4 Záruka
V zásadì platí naše všeobecné „prodejní a dodací podmínky". Podmínky záruk a ruèení pøi ublížení na zdraví a
vìcných škodách jsou dodateènì vylouèeny, pokud byly zpùsobený nìkterou z následujících pøíèin:
- používaní tlakových zaøízení v rozporu s urèením,
- neodborná montáž, uvádìní do provozu, obsluha a údržba tlakových zaøízení,
- provoz tlakových zaøízení pøi poškozeném bezpeènostním zaøízení anebo nepøimìøenì pøipevnìných
anebo nefunkèních bezpeènostních a ochranných zaøízeních,
- nedodržování pokynù uvedených v návodu na obsluhu týkajících se pøepravy, skladování, montáže,
uvádìní do provozu, údržby a výstroje tlakových zaøízení,
- svévolné konstrukèní zmìny na tlakovém zaøízení,
- vykonávaní svévolných zmìn pøipojení láhví pro používaní jiných druhù plynù,
- pøekroèení pøípustných vstupních tlakù,
- použití cizích, pøípadnì neoriginálních tìsnìní,
- nedostateèná kontrola výstrojních, šroubových tìsnících dílù, které podléhají opotøebení
- neodbornì vykonané opravy,
- pøekroèení anebo nedosáhnutí udaného rozsahu teploty uvedeného v datovém listu po
dobu provozu, pøípadnì po dobu skladování,
- havarijní stavy zpùsobeny pùsobením cizích tìles a vyšší moci,
Tato výstroj je prodávaná firmou Linde vèetnì záruky, která je popsaná v následujících paragrafech. Tato záruka
je platná jen pøi koupì této výstroje pøímo od firmy Linde, anebo z jedné jejich specializované prodejny, jako nový
výrobek pro Vašeho prvního zákazníka, který není maloobchodníkem.
Pro èasové období jednoho (1) roku, ode dne poèáteèní dodávky (pøi provozu vystavìn korozi po dobu 90
dnù) kupujícímu anebo tam, kde si to kupující pøeje, bude zaruèeno, že tato výstroj je ve vztahu k materiálu
a vyhotovení nevázán a odpovídá popisu, který je obsažen v teto pøíruèce a ve všech k tomu nevyhnutných
etiketách a/anebo pøílohách, za pøedpokladu, že bude øádnì provozována v normálních podmínkách a pravidelnì
vykonáván servis, údržba a výmìna dílù v souladu se zadanými pokyny. Díly k doplnìní v èase expedice výstroje
jsou neomezenì zaruèeny, nezávisle od funkèních nedostatkù, ve vztahu k materiálu
67