český
Jednostupòová nebo dvojstupòová (viz vyobrazení 1) konstrukèní øada redukèních ventilù láhví spolu s uzavíracím
ventilem (A), regulaèním ventilem (B) anebo proplachem vlastním plynem (P).
Redukèní ventily láhve typu P dovolují proplachování redukèního ventilu vlastním plynem pøes výstupní
proplachovací ventil. Jsou proto zvláštì urèené pro aplikaci, které nevznášejí zneèištìní, které mùže lehce vniknout
pøi výmìnì láhve do systému potrubního vedení.
4.4 Ventily
Uzavírajíce ventil V 200
Jednoduše ovládatelný uzavírací ventil otoèením o 90° s efektem zajištìní v západce (kliknutí). Otevøená anebo
uzavøená poloha je jednoznaènì rozpoznatelná. Ruèní kolo rovnobìžnì ke plynovému potrubí – ventil je otevøen.
Ruènì kolo kolmo na plynové potrubí – ventil je uzavøen.
Regulační ventil V 50
Regulaèní ventil pro dávkování (maximálnì 10 otáèek) dle požadovaného objemového prùtoku. Respektujte
prosím: jenom uzavírající ventily zaruèují bezpeèné uzavøení proudu plynu.
příslušenství
Pro konstrukèní radu 200 je k dispozici rozsáhle pøíslušenství jako jsou šroubové spojení, hadicové hrdla,
kontaktní manometry a plamenové uzávìry. Obra te se prosím na pøíslušné servisní provozy Linde. Bezpodmíneènì
je potøeba dodržovat pøedpisy pro montáž tìchto komponentù. Dbejte bezpodmíneènì na používaní bezchybných
tìsnìní správních rozmìrù, je nutno dbát na bezchybní stav všech závitù na tìsnost a bezchybnou funkènost ve
zmontovaném stavu. Dbejte prosím také pokynù týkajících se „pøipojení" a „uvedení do provozu".
5. OZnaèOVání
Na typovém štítku (viz. vyobrazení 2) se nacházejí:
typové oznaèení (Type), materiály pouzdra
regulaèního ventilu / tìsnìní sedla / tìsnìní pouzdra
(Mat.), pøípustný jmenovitý tlak (p-IN), rozsah
výstupního tlaku specifický pro náøadí (p-OUT),
dodavatel a mìsíc výroby, bezpeènostní upozornìní
a druh plynu. Sériové èíslo zaøízení je udáno jako
oznaèení specifické pro zaøízení na samostatném
štítku v èárovém kódu 128 a s dekódovaným
textem.
Pozor! Používejte jenom armatury, kterých úèel
použití souhlasí s druhy plynù a provozními tlaky uvedenými na typovém štítku. Hrozí nebezpeèí poranìní pøíp.
nebezpeèí ohrožení života a/anebo nebezpeèí poškození armatur.
6. pøipOjení
nebezpeèí! Závit ventilu láhve a uzavøená matice se musí být v bezchybném stavu (viz. vyobrazení 3).
Varování! Smí se používat jenom nové tìsnìní. Tìsnìní nesmí být deformována a nesmí být zneèištìné neèistotami
anebo kovovými tøískami.
Varování! Nesmí se používat žádné prodloužení klíèe, protože mùže dojít k poškození závitu a tìsnìní. Tato
poškození mohou zpùsobit netìsnosti a následný nekontrolovaný únik plynu!
Pozor! Pøed pøipojením musí být na základì typového štítku pøekontrolováno, zdali jsou existující armatury
urèeny pro plánovaný úèel použití (druh plynu, tlak, materiál, a pod.)
Pøíprava
Používat se smìjí jenom redukèní ventily s pøipojením na láhev v souladu s použitým druhem plynu a platnou
normou pro pøipojení láhve.
Pøipojení na plynovou láhev
1. Uzavøenou matici našroubujte nejprve rukou na pøipojení ventilu na láhev (viz. vyobrazení 4). Mìjte na zøeteli
levotoèivý a pravotoèivý závit! Vyrovnejte redukèní ventil. Pøi nasazování nevzpøíèit!
2. Uzavøenou matici (viz. vyobrazení 5) pevnì dotáhnout vhodným vidlicovým klíèem. Pozor, nesmí se používat
žádné prodloužení klíèe, protože mùže dojít k poškození závitu a tìsnìní. Tato poškození mohou zpùsobit
netìsnosti a následný nekontrolovaný únik plynu! (úplná ztráta plynu!).
70
RB 200/1 12
Type:
Mat.: Brass/PVDF/PCTFE
Pin:
230 bar
Pout: 0,5 - 12 bar
Helium leaktested
2
Caution
No user serviceable
parts inside.
Refer all servicing
to authorized
personnel only.
Oxygen compatible