INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO
TABLA DE CONTENIDO
Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Información sobre garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la información
más reciente del producto, existente en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento, sin previo aviso.
Copyright© 2010 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.
Llame al 1-800-828-5500 en Estados Unidos o al 1-800-668-1238 en Canadá para conseguir una lista de los
distribuidores de servicio autorizados cerca de usted. Para más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio
Web www.troybilt.com o www.troybilt.ca.
Si tiene alguna dificultad con el ensamblaje de este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los
controles, el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad, por favor llame al Departamento de Atención
al Cliente.
NO DEVUELVA LA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA, DEBERÁ
PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del período cubierto por la garantía, debe ser realizado
solamente por un distribuidor de servicios autorizado y aprobado.
NORMAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
LOS GASES DE ESCAPE DEL MOTOR DE ESTE EQUIPO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS DE LOS
QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA TIENE CONOCIMIENTO PROVOCAN CÁNCER, MALFORMACIONES
CONGÉNITAS U OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
NOTA SOBRE EL PARACHISPAS
NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de EE. UU., y los estados de California, Maine, Oregón y
Washington. Todas las Zonas Forestales de EE.UU., así como los estados de California (Códigos de Recursos
Públicos 4442 y 4443), Oregón y Washington exigen, por ley, que determinados motores de combustión
interna operados en matorrales boscosos y/o zonas cubiertas de hierba, estén equipados con un parachispas
y se mantengan en buen estado de funcionamiento, o que el motor sea construido, equipado y mantenido
con vista a la prevención de incendios. Compruebe con sus autoridades estatales o locales las regulaciones
relacionadas con estos requisitos. Si no cumple estos requisitos podría estar sujeto a responsabilidad civil o
multa. Esta unidad viene equipada de fábrica con un parachispas. Si necesita reemplazarlo, pídale a su
DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL instalarle la Pieza Accesorio #753-06238 del conjunto del silenciador.
El propósito de los símbolos de seguridad es llamar la atención sobre posibles peligros. Los símbolos
de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias de
seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones o advertencias que dan no
sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
ADVERTENCIA:
El no obedecer una advertencia de seguridad puede llevar a que usted u
otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
PRECAUCIÓN:
El no obedecer una advertencia de seguridad puede provocar daños a
la propiedad o que usted u otras personas se lesionen. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
ALERTA DE SEGURIDAD:
atención para evitar graves lesiones personales. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
PELIGRO:
El no obedecer una advertencia de seguridad traerá como consecuencia que
usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
NOTA:
Indica información o instrucciones de vital importancia para la operación o el mantenimiento del
equipo.
NOTA-
Esta unidad puede usar un arrancador eléctrico o un accesorio opcional Power Bit Start™ .
Para utilizar correctamente estos dispositivos, consulte el manual del operador del arrancador
eléctrico o del accesorio Power Bit Start™. (¡Los accesorios se venden por separado! Para
informarse más sobre la compra de estos accesorios, vaya a la página 12 de este manual).
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD. NO HACERLO PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES AL OPERADOR Y/O A LAS
PERSONAS PRESENTES.
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-828-5500 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 EN CANADÁ
• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Al usar la unidad deben seguirse todas las normas de seguridad. Lea
estas instrucciones antes de operarla a fin de garantizar la seguridad del operador y de
cualquier otra persona presente. Guarde estas instrucciones para poder usarlas más adelante.
SEGURIDAD GENERAL
• Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la
unidad.
• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos.
• Los niños y los adolescentes menores de 15 años de edad no deben usar la unidad. Los
adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisión de un adulto.
• Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar correctamente instalados antes de
comenzar a operar la unidad.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas dañadas. Verifique que no haya
fugas de combustible. Asegúrese de que todos los sujetadores estén en su sitio y asegurados.
Cambie las piezas rajadas, melladas o dañadas de cualquier forma. No opere la unidad con piezas
flojas o dañadas.
• Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la unidad. Elimine todos los escombros y
los objetos duros o filosos tales como cristales, alambres, etc.
• Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos. Como mínimo, mantenga a todos los
niños, personas presentes y animales domésticos fuera de un radio de 50 pies (15 m); aún así, es
posible que los presentes se arriesguen a los golpes de objetos lanzados. Debe sugerir a los
presentes que usen protección para los ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad de inmediato.
• Apriete el control del regulador y compruebe que regrese automáticamente a la posición de
marcha en vacío. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni dentro de una edificación en la que los
gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).
• Espere a que el motor se enfríe para guardar o transportar la unidad. Cerciórese de asegurar la
unidad al transportarla.
• Guarde la unidad en un lugar seco, ya sea bajo llave o en alto, a fin de evitar su uso no autorizado
o daño. Manténgala fuera del alcance de los niños.
• No moje nunca ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga las manijas secas,
limpias y sin residuos. Limpie la unidad después de cada uso, lea las Instrucciones de Limpieza y
almacenamiento.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si
le presta esta unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.
• Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan la norma ANSI Z87.1-1989 y estén marcadas
como tales. Use siempre protección para los oídos al operar esta unidad.
• No opere nunca la unidad sin haber conectado el equipo adecuado.
• Para reducir el riesgo de pérdida de la audición relacionada con el o los niveles de ruido, use
siempre protección para los oídos al utilizar esta unidad.
10
ADVERTENCIA
Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar
NORMAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas largas. No use ropa holgada,
alhajas, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por encima del nivel de
los hombros.
• Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.
• Mantenga las superficies exteriores libres de aceite y combustible.
• Evite los arranques accidentales. Debe estar en la posición de arranque siempre que tire de la
cuerda. El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque. Consulte
las Instrucciones de arranque y apagado.
• Mientras el motor esté funcionando, no coloque el equipo sobre ninguna superficie, excepto un
área limpia y sólida. La toma de aire podría recoger residuos tales como gravilla, arena, polvo,
hierba, etc., los que, al ser lanzados por la abertura de descarga, dañarían la unidad, la propiedad
u ocasionarían lesiones graves a las personas presentes o al operador.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente para el propósito previsto.
• No fuerce el equipo. El equipo funcionará mejor y con menos probabilidad de accidentes a la
velocidad para la que fue diseñado.
• No intente alcanzar demasiado lejos ni lo use parado en superficies inestables como escaleras,
árboles, pendientes pronunciadas, techos, etc. Mantenga siempre una posición y equilibrio
adecuados.
• Siempre que opere la unidad, agárrela con firmeza.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles. No toque ni trate de
detener el impelente cuando esté girando. No opere la unidad si los protectores no están en su
lugar.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No la use si alguna de sus aberturas está bloqueada;
manténgala sin polvo, suciedades o cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
• No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se ponen extremadamente calientes durante el
funcionamiento y aun después de apagada la unidad.
• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo. No ponga a
funcionar el motor a alta velocidad si no lo está usando.
• Apague siempre el motor cuando la operación se demore o al caminar de un lugar a otro.
• Use únicamente piezas de repuesto y accesorios del fabricante original en esta unidad. Se
encuentran disponibles en su distribuidor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al usuario, o daños a la unidad, y anular su
garantía.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare inmediatamente el motor y busque si hay algún
daño. No ponga a funcionar el equipo antes de reparar el daño. No opere la unidad con piezas
flojas o dañadas.
• Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y parachispas defectuosos. Mantenga el
motor y el silenciador sin hierbas, hojas, grasa excesiva e incrustaciones de carbón.
SEGURIDAD DEL ACEITE Y COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA:
La gasolina es sumamente inflamable y, de prenderse, sus vapores
pueden hacer explosión. Tome las siguientes precauciones:
• Almacene el combustible solamente en los recipientes diseñados y aprobados específicamente
para estos materiales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque. No quite nunca la tapa del
tanque de combustible ni eche combustible cuando el motor esté caliente. Antes de llenar el
tanque, afloje siempre la tapa lentamente para disipar la presión del mismo. NO fume.
• Eche siempre el combustible en un área exterior bien ventilada y limpia, donde no haya chispas ni
llamas. NO fume.
• No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada en su lugar.
• Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo
combustible derramado de la unidad antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la
unidad a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de abasto de combustible. NO
fume.
• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Respirar los
vapores de escape puede ocasionarle la muerte. Opere esta unidad solamente en un área exterior
bien ventilada.
SEGURIDAD DE LA CULTIVADORA
• Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que los dientes no estén haciendo contacto con ningún
objeto.
• Ponga extremo cuidado al dar marcha atrás o retroceder la unidad.
• Limpie la unidad con un limpiador casero para eliminar cualquier acumulación de resina. Engrase
los dientes con aceite de máquina para evitar la corrosión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •
Este manual del operador describe símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto. Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad, ensamblaje,
operación, mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador
y/o a las personas presentes.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, fresco y sin plomo
• ACEITE
Consulte el tipo de aceite adecuado en el manual del operador.
• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se ha comprobado que es probable que el combustible con más
de 10% de etanol dañe este motor, lo que anulará la garantía.
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO DE PARADA
ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAMIENTO
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO DE PARADA
APAGADO o PARADA
• CONTROL DE OBTURACIÓN
1. • Posición COMPLETA del obturador
2. • Posición PARCIAL del obturador
3. • Posición de FUNCIONAMIENTO del obturador
• MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los presentes, especialmente a los niños y
animales domésticos, a una distancia de 50 pies (15 m) como mínimo del área de
operación.