Descargar Imprimir esta página

Bestway Fisher-Price 93530 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR GILET DE NATATION 2-EN-1
ATTENTION! CET ARTICLE N'EST PAS UN GILET
DE SAUVETAGE.
Attention
1. L'utilisateur ne doit pas mordre ou mastiquer le produit car des
morceaux pourraient se détacher et présenter un danger
d'étouffement.
2. Ne l'utilisez que sous une surveillance constante et appropriée.
3. La personne chargée de la surveillance doit pouvoir attraper
l'enfant portant le gilet de natation 2-en-1 en tendant le bras.
4. Ne protègera pas contre la noyade.
5. Vérifiez que les brassards soient correctement positionnés en
haut des bras.
6. Il faut porter tous les composants.
Taille de la poitrine
56cm (22po)
Pour le mettre
Ouvrez d'abord les boucles du gilet 2-en-1 sur les côtés et sur la
sangle d'entrejambe. Enfilez ensuite le gilet 2-en-1 en le faisant
passer par-dessus la tête de l'enfant et enfilez ses bras dans les
manches résistantes. Ces boucles peuvent être réglées en fonction
de la taille de l'enfant. Grâce à la construction simple du gilet de
natation 2-en-1, vous vous apercevrez qu'il est facile à enfiler et que
vous pouvez aisément contrôler qu'il est positionné correctement sur
le haut des bras. Pour finir, fermez les boucles du gilet 2-en-1 sur les
côtés et sur la sangle d'entrejambe, pour éviter qu'il se détache
accidentellement et garantir la sécurité de votre bébé.
Pour l'enlever
Pour ôter le gilet de natation 2-en-1 du bébé. Ouvrez d'abord les
boucles sur les côtés et sur la sangle d'entrejambe, puis enlevez
délicatement le gilet 2-en-1 des bras de l'enfant.
Entretien et rangement
1. Rincez-le à grande eau et laissez-le bien sécher à l'air avant de le
ranger. Placez-le au sec, à température ambiante, à l'abri du
soleil. Le gilet 2-en-1 ne doit pas être placé sous des objets lourds
pour éviter qu'il soit déchiré ou lacéré quand il est rangé.
2. Contrôlez régulièrement les coutures et le revêtement pour vérifier
qu'il n'y ait pas de déchirures ni de trous. Si vous notez un défaut,
veuillez jeter les produits et les remplacer par une paire neuve.
Remarque: Avec un entretien et un rangement corrects, la durée
de vie du produit est de 5 ans à compter de la date de fabrication.
Vous devrez alors remplacer le produit.
Mise au rebut
Si le produit est hors service, veuillez le couper et le jeter
conformément aux règlements locaux. Éliminez soigneusement
l'emballage. Ne le jetez pas sur la voie publique. Comportez-vous en
bon citoyen et jetez les ordures dans le respect de l'environnement.
Veuillez chercher et télécharger la déclaration de conformité du
produit sur le site www.bestwaycorp.com
S-S-006121/10.0x14.0cm/32174,93522/JS-YF-2017-B-03356/法/德
BENUTZERANLEITUNG FÜR SCHWIMMHILFE
ACHTUNG! DIESES PRODUKT DIENT NICHT DER
LEBENSRETTUNG.
Achtung
1. Produkt nicht verwenden, wenn es Biss- oder Kauspuren aufweist, da
es zerreißen oder Teile sich lösen könnten und somit ein erhöhtes
Erstickungsrisiko besteht.
2. Nur unter ständiger und kompetenter Aufsicht benutzen.
3. Die Aufsichtsperson sollte sich in Armreichweite des Kindes befinden.
4. Schützt nicht vor Ertrinken.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Schwimmflügel korrekt an den
Oberarmen sitzen.
6. Sämtliche Komponenten müssen getragen werden.
Poids
18-30kg
Anlegen
Zuerst die Schnallen an den Seiten und am Schrittgurt öffnen. Dann die
Schwimmhilfe über den Kopf des Kindes ziehen und die Arme durch die
Ärmel ziehen. Die Gurtbänder können an die Größe des Kindes
angepasst werden. Aufgrund ihrer einfachen Bauart lässt sich die
Schwimmhilfe leicht anziehen und richtig an den Oberarmen platzieren.
Zum Schluss die Schnallen an den Seiten und am Schrittgurt schließen,
um ein versehentliches Verlieren der Schwimmhilfe zu verhindern und
für die Sicherheit zu sorgen.
Ablegen
So ziehen Sie Ihrem Kind die Schwimmhilfe aus. Öffnen Sie die
Schnallen an den Seiten und am Schrittgurt der Schwimmhilfe und
ziehen Sie diese vorsichtig von den Armen des Kindes ab.
Wartung und Lagerung
1. Spülen Sie das Produkt mit Wasser und trocknen Sie es gründlich an
der Luft, bevor Sie es einlagern. Lagern Sie es an einem trockenen
Ort unter normalen Raumbedingungen und ohne direkte
Sonneneinstrahlung. Die Schwimmhilfe sollte nicht unter anderen
schweren Gegenständen gelagert werden, um ein Zerreißen oder
Beschädigungen zu verhindern.
2. Prüfen Sie die Nähte und die Beschichtung regelmäßig auf Risse und
Löcher. Sollten Beschädigungen gleich welcher Art vorliegen,
entsorgen Sie bitte das Produkt und ersetzen Sie es durch ein neues.
Hinweis: Bei richtiger Pflege und Aufbewahrung hält das Produkt
fünf Jahre lang ab dem Herstellungsdatum. Danach sollte das
Produkt ordnungsgemäß entsorgt werden.
Entsorgung
Wenn das Produkt nicht mehr benutzt wird, zerschneiden Sie es bitte
und entsorgen Sie es gemäß den lokalen Entsorgungsbestimmungen.
Entsorgen Sie die Verpackung sorgfältig und gewissenhaft. Nicht in der
Natur entsorgen. Handeln Sie verantwortungsbewusst und entsorgen
Sie Abfälle auf umweltfreundliche Weise.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt steht auf
www.bestwaycorp.com zum Download bereit.
3
Brustumfang
Gewicht
56cm
18-30kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fisher-price 93522Swim safe 32174