Βγάλτ το βύσµα απ την ηλκτρική πρίζα. Αφαιρέστ τη σχάρα αναρρ φησης απ
την αντλία. Ανοίξτ τους τέσσρις κοχλίς και τραβήξτ προς τα µπρ ς το πλαίσιο της
αντλίας για να βγι.
Βγάλτ τη συνολική µονάδα της αντλίας (στον τύπο 5000) - ή τον άξονα µ σωλήνς
κροής (στους τύπους 2000/3000). oπλύντ καλά λα τα ξαρτήµατα της αντλίας και
καθαρίστ τα µ το στ βουρτσών ΕΗΕΙΜ (κωδικ ς 4009560).
Ελέγξτ τον στγανοποιητικ δακτύλιο στο σώµα του κινητήρα σχτικά µ ακαθαρσίς και
σωστή προσαρµογή. Σ πρίπτωση φθοράς αντικαταστήστ τον στγανοποιητικ
δακτύλιο. Κατ πιν πανασυναρµολογήστ λα τα ξαρτήµατα στην ανάλογη ακολουθία.
Česky
Čerpadlo compact plus 2000 (výr. č. 1100210 - 1100490)
Čerpadlo compact plus 3000 (výr. č. 1101210 - 1101490)
Čerpadlo compact plus 5000 (výr. č. 1102210 - 1102490)
Děkujeme Vám,
že jste si zakoupili nové čerpadlo EHEIM, které Vám poskytne optimální výkon v kombinaci
s maximální bezpečností a spolehlivostí.
Bežpecnostní pokyny
Používat pouze v uzavřených prostorách.
Při provádění údržby a oprav je třeba všechny části elektrických přístrojů, které jsou v
kontaktu s vodou, odpojit od sítě.
Přípojovací vedení tohoto přístroje nelze vyměnit. Při poškození vedení není možné
přístroj dále používat. Čerpadlo nikdy nepřenášejte držením za kabel; kabel neohýbejte.
Za účelem zajištění Vaší bezpečnosti doporučujeme, abyste si na připojo-
vacím kabelu vytvořili smyčku na skapávání vody z kabelu, tak aby netekla po
kabelu až do zásuvky.
Pokud budete používat zásuvku s rozvodnou krabicí nebo externí napáječ,
pak je musíte umístit nad elektrickou přípojku čerpadla.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými či duševními schopnostmi anebo s nedostatečnými ušenostmi
a/nebo nedostatečnými vědomostmi. To je možné pouze za přímého dohledu osoby
zodpovědné za bezpečnost anebo po instrukci takovouto osobou, jak přístroj používat.
Dávejte pozor na děti, aby si s přístrojem nehrály.
Provedení: viz typový štítek na motoru