Descargar Imprimir esta página

Bticino KW4441 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

• Caratteristiche tecniche
• Technische Daten
• Technical features
• Características técnicas
• Caractéristiques techniques
• Technische eigenschappen
Alimentazione
Assorbimento
Sezione massima dei cavi
Temperature di funzionamento
Setpoint temperature
Tipo azionamento
Grado inquinamento
Tensione impulsiva nominale
Portata contatti
Power supply
Absorption
Maximum cable section
Operating temperature
Temperature set-point
Type of activation
Pollution level
Rated pulse voltage
Contact output
Alimentation
Absorption
Section maximale des câbles
Température de fonctionnement
Réglage température
Type d'activation
Degré de pollution
Tension nominale à impulsions
Portée contacts
Speisung
Stromaufnahme
Maximaler Kabelschnitt
Betriebstemperatur
Temperatursetpoint
Betriebsweise
Verschmutzungsgrad
Impulsive Nennspannung
Kontaktleistung
Alimentación
Consumo
Máxima sección de los cables
Temperatura de funcionamiento
Punto de ajuste temperaturas
Tipo de activación
Grado de contaminación
Tensión nominal de impulsos
Capacidad contactos
• Avvertenze e diritti del consumatore
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per un riferimento futuro
Divieto di toccare le unità con le mani bagnate
Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol
Divieto di occludere le aperture di ventilazione
Diveto di modificare i dispositivi
Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi
Divieto di eseguire il lavoro di installazione da parte di operatore non qualificato
Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri
Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore / freddo o punti di
emissione di aria calda/fredda
Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili
Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte
Pericolo di shock elettrico
Rischio caduta dei dispositivi a causa di cedimento della superficie su cui sono
installati o installazione inappropriata
Togliere l'alimentazione prima di ogni intervento sull'impianto
Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e ma-
nutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Assicurarsi che l'installazione a parete sia effettuata correttamente
Effettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti
Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni
Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle
specifiche tecniche
• Características técnicas
• Технические характеристики
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; incrementi di 0,5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1.5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; increase of 0.5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40°C ; par palier de 0,5°C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max.
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; in Schritten von 0,5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; incrementos de 0,5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
‫• المواصفات الفنية‬
Voeding
Stroomopname
Maximum doorsnede van de kabels
Bedrijfstemperatuur
Temperatuur setpoint
Soort aansturing
Vervuilingsgraad
Nominale pulsspanning
Bereik contacten
Alimentação
Absorção
Seção dos cabos máxima
Temperaturas de funcionamento
Set-point das temperaturas
Tipo de accionamento
Grau de poluição
Tensão de impulso nominal
Alcance dos contatos
Питание
Потребление
Максимальное сечение кабелей
Рабочая температура
Уставка температуры
Тип привода
Степень загрязнения
Номинальное импульсное
напряжение
Номинальный ток контактов
‫011 - 042 فولت تيار متردد، 06/05 هرتز‬
‫2 وات كحد أقصى‬
2‫1 × 5,1 مم‬
‫5 - 04 درجة مئوية‬
‫3 - 04 درجة مئوية؛ زيادة 5,0 درجة مئوية‬
1BU
‫4 كيلو فولت‬
5(2) A
Warnings and consumer rights
Read carefully before use and keep for future reference
Touching the units with wet hands is forbidden
Using liquid cleaners or aerosols is forbidden
Blocking the ventilation openings is forbidden
Modifying the devices is forbidden
Removing protective parts from the devices is forbidden
It is forbidden for unqualified operators to carry out the installation work
Installing the units near liquids and powders is forbidden
Installing the units near heat/cold sources or hot/cold air emission points is
forbidden
Installing the units near harmful gases, metal dusts or similar is forbidden
Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden
Danger of electrical shock
Risk of devices falling because the surface on which they are installed col-
lapses or inappropriate installation
Switch the power supply OFF before any work on the system
Caution: Installation, configuration, starting-up and maintenance must be
performed exclusively by qualified personnel.
Check that the wall installation has been carried out correctly
Lay out the wires respecting the standards in force
Connect the power supply wires as indicated
Use only the items indicated in the technical specifications for any system
expansions
5
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W max
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; met stappen van 0,5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 Vac , 50/60Hz
2 W 2 W máx.
1 x 1,5mm
2
5 – 40 °C
De 3 a 40 °C; incrementos de 0,5 °C
1BU
2
4 kV
5(2) A
110 – 240 В Пер. тока , 50/60Гц
2 Вт макс.
1 x 1,5мм
2
5 – 40 °C
3 – 40 °C; приращение 0,5 °C
1BU
2
4 кВ
5(2) A
‫معدل االستهالك‬
‫أقصى مقطع للكابالت‬
‫درجة حرارة التشغيل‬
‫قيمة ضبط درجة الحرارة‬
‫نوع التشغيل‬
2
‫جهد االندفاع االسمي‬
‫التغذية‬
‫درجة التلوث‬
‫مدى التماس‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kg4441Km4441