e Fasteners f Éléments de fixation
S Sujetadores P Prendedores
e Note: We've included extra fasteners for your convenience!
f Remarque : Pour plus de commodité, des éléments de fixation
supplémentaires sont fournis !
S Nota: se incluyen sujetadores adicionales para su conveniencia.
P Atenção: Incluimos prendedores extras para sua maior conveniência.
e 0.9 cm (.354") Cap Nut – 7
f Écrou borgne de 0,9 cm – 7
S Tuerca ciega de 0,9 cm – 7
P 0,9 cm Porca – 7
e 0.8 cm (
f Rondelle de 0,8 cm – 2
S Arandela de 0,8 cm – 2
P 0,8 cm Disco – 2
e #6 x 1.3 cm (
1
/
") Screw – 6
2
f Vis no 6 de 1,3 cm – 6
S Tornillo nº 6 x 1,3 cm – 6
P #6 x 1,3 cm Parafuso – 6
e 0.6 cm (
1
/
") x 3.2 cm (1
4
f Vis de 0,6 cm x 3,2 cm – 1
S Tornillo de 0,6 cm x 3,2 cm – 1
P 0.6 cm x 3,2 cm Parafuso – 1
e #10 x 5.4 cm (2
f Boulon no 10 de 5,4 cm – 1
S Perno nº 10 x 5,4 cm – 1
P #10 x 5,4 cm Parafuso Especial – 1
e ALL SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
S SE MUESTRAN A TAMAÑO REAL
P APRESENTADO EM TAMANHO REAL
e Note: Tighten and loosen all screws and the bolt with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws and bolt.
f Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis et le boulon à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S Nota: Ajustar y desajustar todos los tornillos y el perno con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso los tornillos ni el perno.
P Atenção: Aperte e solte todos os parafusos com uma chave Phillips.
Não aperte demasiadamente os parafusos.
0,9 cm
5
/
") Washer – 2
16
e #8 x 1.9 cm (
3
/
") Screw – 11
4
f Vis no 8 de 1,9 cm – 11
S Tornillo nº 8 x 1,9 cm – 11
P #8 x 1,9 cm Parafuso – 11
1
/
") Screw – 1
4
1
/
") Bolt – 1
8
e Warning and Caution
f Avertissement et mise en garde
S Advertencia y precaución
P Atenção e Cuidados
e WARNING f AVERTISSEMENT
S ADVERTENCIA P ATENÇÃO
e To avoid serious injury:
• Adult supervision required.
• Never use near cars and other motor
vehicles, near streets, steps, sloped drive-
ways, hills, roadways, alleys, swimming
pools, or other bodies of water.
• Always wear shoes or sneakers
• Never allow more than one (1) rider.
f Pour éviter les blessures graves :
• N'utiliser que sous la surveillance
d'un adulte.
• Ne jamais utiliser près de voitures ou
d'autres véhicules motorisés, de rues,
d'escaliers, d'entrées de garage inclinées,
de pentes raides, de routes, de ruelles,
de piscines ou d'autres étendues d'eau.
• L'enfant doit toujours porter des chaussures
ou des espadrilles.
• Ne jamais laisser plus de un (1) enfant à la
fois s'asseoir sur le véhicule.
S Para evitar lesiones graves:
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• No usar cerca de autos y otros vehículos
motorizados, cerca de calles, escalones,
inclinaciones, colinas, vías de tránsito, calle-
jones, piscinas u otros cuerpos de agua.
• Siempre calzar zapatos o zapatillas.
• Solo un (1) conductor a la vez.
P Para evitar danos mais sérios:
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Nunca utilizar o produto próximo a carros
ou outros veículos motorizados, próximo a
ruas, degraus, entradas de garagens em
declive, morros, estradas, vielas, piscinas,
ou outros lugares com água.
• Sempre usar sapato ou tênis.
• Nunca a deixar mais de uma criannça
utilizar o tricìclo.
4