Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96180041A Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Pre-montar el sostén soporte depósito líquido embrague (7) en el
depósito líquido embrague (2), introduciendo el tornillo (8) y, del
lado opuesto, atornillando la tuerca (9).
Conectar el tubo (E) al depósito del líquido de embrague apenas
pre-montado y bloquearlo con la abrazadera original (D).
Introducir el separador (10) orientado como se indica en la figura
en el sostén de soporte (7).
Fijar el grupo depósito del líquido de embrague introduciendo el
tornillo especial original (A) y por el lado opuesto atornillando la
tuerca original (C).
Ajustar la tuerca (C) al par de apriete indicado.
Premontar el pasacable (5) en el sostén de soporte del depósito
(6).
Posicionar el sostén de soporte del depósito en el depósito del
líquido de freno delantero (1) e introducir el tornillo (3) con arandela
(4).
Ajustar el tornillo (3) al par de apriete indicado.
Fijar el grupo depósito del líquido del freno delantero introduciendo
el tornillo (8) y del lado opuesto atornillando la tuerca (9).
Ajustar el tornillo (8) al par de apriete indicado.
Conectar el tubo (I) al depósito del líquido de freno delantero (1) y
bloquearlo con la abrazadera original (H).
Realizar el llenado del sistema de freno delantero siguiendo las
indicaciones de la sección "Sustitución del líquido del circuito de
frenado delantero".
Realizar el llenado del sistema de embrague siguiendo lo indicado
en la sección "Llenado circuito sistema de embrague".
ISTR 585 / 00
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
スクリュー (8) を差し込み、反対側からナット (9) をねじ込ん
でクラッチフルードリザーバーマウントブラケット (7) をクラッ
チフルードリザーバー (2) に仮取り付けします。
ホース (E) を先ほど仮取り付けしたクラッチフルードリザーバー
ユニットに接続し、オリジナルクランプ (D) で固定します。
図のように向けたスペーサー (10) をマウントブラケット (7) に
挿入します。
オリジナルの専用スクリュー (A) を差し込み、反対側からオリジ
ナルナット (C) をねじ込んでクラッチフルードリザーバーユニッ
トを固定します。
ナット (C) を既定のトルクで締め付けます。
ケーブルガイド (5) をリザーバーマウントブラケット (6) に仮
取り付けします。
リザーバーマウントブラケットをフロントブレーキフルードリザ
ーバー (1) に配置し、スクリュー (3) をワッシャー (4) と一緒
に差し込みます。
スクリュー (3) を 規定のトルクで締め付けます。
スクリュー (8) を差し込み、反対側からナット (9) をねじ込ん
でフロントブレーキフルードリザーバーユニットを固定します。
スクリュー (8) を 規定のトルクで締め付けます。
ホース (I) をフロントブレーキフルードリザーバー (1) に接続
し、オリジナルクランプ (H) で固定します。
"フロントブレーキフルードの交換" の章の記載に従い、フロン
トブレーキシステムにフルードを充填します。
"クラッチフルードの補充" の章の記載に従い、クラッチシステ
ムにフルードを充填します。
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

96180051a