Инструкции По Применению - FLAEM Aspira GO Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
• Не используйте прилагаемые к прибору шланги и кабели не по назначению, они могут представлять опасность удушения;
с особенным вниманием следите за детьми и за лицами с ограниченными возможностями - они часто бывают не в состо-
янии правильно оценить степень опасности.
• Аспиратор предназначен исключительно для сбора НЕВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ жидкостей, он не подходит для использо-
вания при наличии воспламеняющейся анестезирующей смеси с воздухом, с кислородом или закисью азота.
• Следите, чтобы токоподводящий кабель всегда находился вдалеке от горячих поверхностей.
• Храните токоподводящий кабель в месте, недоступном для животных (например, грызунов), иначе эти животные могут
повредить изоляцию токоподводящего кабеля.
• Не прикасайтесь к прибору, погруженному в воду, и не извлекайте его, вначале отсоедините вилку. Немедленно отнесите
прибор в авторизованный сервисный центр компании «FLAEM» или к вашему доверенному продавцу.
• Корпус прибора, блока питания и и аккумуляторной батареи не защищены от проникновения жидкостей. Не мойте при-
бор под проточной водой и не погружайте его в воду; защищайте его от попадания водяных брызг и от других жидкостей.
• Не подвергайте прибор воздействию экстремальных температур.
• Не помещайте прибор вблизи источников тепла, под воздействие прямых солнечных лучей и в слишком нагретых поме-
щениях.
Перед выполнением данной операции извлеките вилку из розетки. Ремонт должен выполняться только
уполномоченным персоналом в соответствии с информацией, представленной в личном кабинете на сайте www.flaem.it.
Несанкционированные ремонтные операции аннулируют гарантию и могут представлять опасность для пользователя.
ВНИМАНИЕ! Не вносите изменения в данный прибор без разрешения производителя.
• Производитель, Продавец и Импортер несут ответственность за безопасность, надежность и эксплуатационные
качества оборудования только если: a) прибор используется согласно инструкции по применению b) электропроводка
в помещении, где используется прибор, соответствует нормам и удовлетворяет требованиям действующего
законодательства.
• Необходимо связаться с Производителем в случае проблем и/или неожиданных ситуаций, связанных с работой прибора,
а также если это необходимо для разъяснений касательно использования и/или технического обслуживания/очистки.
• В том случае, если ваше устройство не соблюдает эксплуатационных показателей,обратиться в уполномоченный
сервисный центр Flaem для получения разъяснений.
• Убедитесь, что крышка емкости плотно закрыта, а соединения выполнены аккуратно, чтобы не допустить снижения
эффективности аспирации.
• Не переворачивайте емкость, когда она подключена к действующему прибору, так как жидкость может попасть внутрь
прибора и повредить насос. Если это произошло, немедленно выключите аспиратор, опустошите и выполните чистку
емкости (отправив ее в авторизованный сервисный центр «FLAEM»).
• При срабатывании защитного устройства (10) аспирация прерывается; выключите прибор, опустошите емкость (9) и
выполните операции по очистке.
• Рекомендуется использовать для каждого пациента отдельные дополнительные принадлежности, емкости для сбора
отсасываемой жидкости и соединительные шланги, чтобы избежать риска заражения.
• Ручной регулятор отсасываемого потока (15) является стерильным одноразовым продуктом, и его
необходимо заменять при каждом использовании.
• Проверить дату годности оригинальной упаковки ручного регулятора отсасываемого потока (15) и
целостность стерильной упаковки; в том случае, если упаковка не целая, обратиться в уполномоченный
сервисный центр Flaem или к своему дистрибьютору. Компания «FLAEM NUOVA» снимает с себя всякую
ответственность за вред, нанесенный пациенту, если это связано с повреждением упомянутой выше
стерильной упаковки в результате обращения третьих лиц с оригинальной упаковкой всего прибора.
• Токоподводящий кабель 12 В пост.т. для розетки прикуривателя оснащен аварийным предохранителем, состояние
которого легко проверить в случае поломки.
• Блок питания, предоставляемый в комплекте, был специально разработан для использования с аспираторами серии
ASPIRA Go. Никогда не используйте данный блок питания с другими приборами или в целях, отличных от предусмотрен-
ных настоящим руководством, и никогда не используйте аспираторы серии ASPIRA Go с другими блоками питания.
• Водоотталкивающий/противовирусный и антибактериальный фильтр, входящий в оснащение с
аспираторами Flaem должен быть в обязательном порядке заменён для каждого нового пациента или в случае
насыщения фильтра. При использовании аспиратора для одного пациента, замена фильтра, заявленного как
Монопациент, может быть выполнена не реже, чем каждые ДВА МЕСЯЦА или в случае насыщения фильтра.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед каждым использованием необходимо внимательно осматривать дополнительные принадлежности,
чтобы убедиться в отсутствии пыли, накипи, различных сгустков или жидкостей внутри соединительных шлан-
гов, емкости и крышки от емкости. Кроме того, они должны быть очищены в строгом соответствии с инструк-
циями, которые даны в параграфе "ЧИСТКА, ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ". Рекомен-
дуется использовать для каждого пациента отдельные дополнительные принадлежности, емкости для сбора
отсасываемой жидкости и соединительные шланги, чтобы избежать риска заражения.
1.
Работа от встроенной аккумуляторной батареи:
1.1. Данный прибор поставляется с частично заряженной аккумуляторной батареей и рекомендуется заря-
дить ее перед использованием прибора. Вставьте аккумуляторную батарею, как показано на странице
1. Отсоедините, приподнимите и снимите крышку батарейного отсека, расположенную на задней части
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

P1611em-20P1611em-30Aspira go p1611em-20Aspira go p1611em-30

Tabla de contenido