Installatie - Hamax SIESTA Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SIESTA:
Tabla de contenido

Publicidad

NL
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd voor uw aankoop van het
Hamax fiets kinderzitje. U beschikt nu
over een comfortabel en veilig kinderzitje,
dat kan worden aangepast naarmate uw
kind groeit.
Lees deze instructies aandachtig, voor u
begint met de montage en/of gebruik van
het kinderzitje.
Bewaar deze instructies op een veili-
ge plaats, aangezien deze nuttig zul-
len zijn indien u later bijkomende ui-
trusting wil aanschaffen voor uw
kinderzitje.

INSTALLATIE

• Kan gemonteerd worden op fietsen met
framebuisdiameter tussen 28 en 40 mm.
• Kan niet gemonteerd worden op fietsen
met ovale of rechthoekige neerwaartse
buizen.
• Kan niet gemonteerd worden indien de
bagagedrager breder is dans 160 mm.(De
bagagedrager kan echter gedemonteerd
worden vooraleer het kinderzitje te
monteren).
• Kan niet gemonteerd worden op fietsen
met schokdempers.
• Kan gemonteerd worden op fietsen met
of zonder bagagedrager.
Indien u enige twijfel heeft over de
montagemogelijkheid van het
kinderzitje,raden wij aan dat u zich
informeert bij de fabricant van uw fiets.
• Het zitje mag enkel op fietsen worden
gemonteerd die aan een dergelijke belas-
ting kunnen weerstaan. Raadpleeg uw fiets-
handelaar voor meer informatie hierover.
• Verzeker er u van dat de beugelschroe-
ven goed aangespannen zijn en controleer
regelmatig de spanning.
• Het kinderzitje wordt met de beugel (7)
op het kader van de fiets gemonteerd. De
schroeven dienen voldoende
aangespannen zijn om het zitje stevig op
plaats te houden en wegglijden te vermij-
den. Maak er een gewoonte van dit te
controleren voor elke rit.
• Voor optimaal comfort en veiligheid van
het kindje dient u zich ervan te
verzekeren dat het zitje niet naar voren
helt, zodat het kindje er niet uit kan
glijden.
Hamax raad aan dat de rugleuning lichtjes
naar achter zou hellen.
• Controleer of alle onderdelen van de fi-
ets correct werken wanneer het kinder-
zitje is gemonteerd.
GEBRUIK
• Om een kind te vervoeren met het
kinderzitje moet de fietser tenminste 16
jaar oud zijn. Raadpleeg de lokale
wetgeving en reglementeringen.
• Het kinderzitje is goedgekeurd voor
kinderen van ongeveer 9 maanden oud
tot 6 jaar of 22 kg gewicht. Controleer
regelmatig het gewicht van het kindje
en verzeker er u van dat het gewicht en
de grootte van het kindje de maximale
capaciteit van het zitje niet
overschrijden.
• Vervoer nooit een kindje dat te jong is
om veilig in het zitje te zitten omwille van
de ouderdom van het kindje. Vervoer
enkel kindjes die onafhankelijk en
gedurende langere tijd (tenminste even
11354, User Manual Siesta, Rev. 005. 2020.10.22.indd 21-22
lang als de duur van de fietsrit) rechtop
kunnen zitten.
• Verzeker er u van dat geen enkel
lichaamsdeel of kledingstuk van het kindje
in contact kan komen met bewegende
delen van de fiets of het zitje en dit ook
regelmatig te controleren naarmate het
kindje groeit, omwille van de gevaren die
de draaiende wielen voor de voeten
inhouden en zadelveren voor de vingers.
Het kinderzitje heeft een goede
bescherming aan de zijkant en voor de
voeten. Niettegenstaande raden wij aan
dat u een gesloten wiel/ketting
beschermer aanschaft en monteert. U
kan deze onderdelen bij uw
fietshandelaar aanschaffen.
• Controleer of er zich geen scherpe
voorwerpen, zoals uitgerafelde kabels, op
de fiets bevinden die uw kindje kunnen
kwetsen.
• Verzeker er u van dat het harnassyste-
em niet loszit of in bewegende delen van
de fiets zoals de wielen kan verstrengeld
raken, zelfs wanneer er zich geen kindje
in het zitje bevind.
• Gebruik altijd de veiligheidsriemen of het
harnassysteem om u ervant te verzekeren
dat het kindje niet uit het zitje kan
loskomen.
• Een kindje dat wordt vervoerd in het
kinderzitje dient warmer te zijn
aangekleed dan de fietser zelf.
• Bescherm uw kind steeds van de
weersomstandigheden met gepaste,
regenbestendige kledij.
• Vergeet niet uw kindje uit te
rusten met een fietshelm voor u een rit
gaat maken.
• Vergeet niet dat het kinderzitje heet kan
worden wanneer het in volle zon staat,
controleer dus eerst de temperatuur van
het zitje vooraleer u het kindje erin gaat
zetten.
• Wanneer u de fiets met een wagen gaat
vervoeren (aan de buitenzijde van de
wagen), verwijder dan eerst het zitje. De
turbulenties kunnen het mandje of het
bevestigingssysteem van de fiets
losmaken, wat ongevallen zou kunnen
veroorzaken.
WAARSCHUWINGEN
• Waarschuwing: Bevestig geen extra la-
ding of uitrusting aan het kinderzitje
aangezien op die manier de totaal
toegelaten last van 22 kg zou kunnen
overschreden worden. Wij raden aan
bijkomstige bagage aan de voorkant van
de fiets te bevestigen.
• Waarschuwing: Breng nooit wijzigingen
aan het kinderzitje aan. Dit zou
onmiddellijk de garantie ongeldig maken
en alle productverantwoordelijkheid van
de fabrikant te niet doen.
• Waarschuwing: Wees bewust van het
feit dat het gewicht van uw kind de stabi-
liteit en het gedrag van de fiets sterk kan
beïnvloeden, vooral wat betreft de
bestuurbaarheid en de remvaardigheid.
• Waarschuwing: Laat uw fiets nooit
geparkeerd staan als er een kindje in het
zitje zit.
• Waarschuwing: Gebruik het zitje nooit
indien er onderdelen van stuk zijn.
• Waarschuwing: Scherm eventuele
zadelveren behoorlijk af.
ONDERHOUD
• Gebruik enkel lauwwarm zeepwa-
ter om het zitje te reinigen.
• Indien het kinderzitje betrokken was bij
een ongeval, is beschadigd, op de grond
is gevallen of de fiets met kinderzitje erop
is gevallen, contacteer dan uw handelaar
om na te gaan of het nog kan worden ge-
bruikt. Beschadigde onderdelen moeten
altijd worden vervangen. Raadpleeg uw
handelaar indien u niet weet hoe de on-
PL
Instrukcja montażu i użytkowania
Gratulujemy zakupu dziecięcego fotelika
rowerowego Hamax. Jesteś w posiadaniu
komfortowego i bezpiecznego fotelika
dziecięcego, który może być regulowany
w miarę wzrostu Twojego dziecka.
Zapoznaj się uważnie z niniejszą
instrukcją, zanim przystąpisz do montażu
i użytkowania fotelika.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu, ponieważ
może być ona w przyszłości
przydatna w razie nabycia
dodatkowego wyposażenia fotelika.
MONTAŻ
• Fotelik może być montowany do
rowerów o średnicy rury podsiodłowej
wynoszącej 28-40 mm.
• Fotelik nie może być montowany do
rowerów z owalnymi lub prostokątnym
rurami podsiodłowymi.
• Fotelik nie może być montowany do
rowerów z bagażnikiem szerszym niż 160
mm.
(Należy pamiętać, że bagażnik można
zdjąć przed zamontowaniem fotelika.)
• Fotelik nie może być montowany do
rowerów wyposażonych w ramy
amortyzowane.
• Fotelik może być montowany do roweru,
który nadaje się do przewożenia
obciążenia takiego rodzaju. W celu
uzyskania dodatkowych wskazówek
należy skontaktować się z dostawcą
roweru.
• Fotelik może być montowany do
rowerów z bagażnikiem lub bez.
W razie jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących tego, czy bagażnik będzie
pasować, zalecamy zasięgnięcie
dodatkowych informacji od dostawcy
roweru.
• Należy regularnie sprawdzać, czy śruby
śruby uchwytu mocującego są
prawidłowo dokręcone.
• Fotelik jest mocowany na rurze
podsiodłowej roweru za pomocą uchwytu
mocującego (7). Śruby muszą być
dostatecznie mocnodokręcone, aby
zapewnić poprawną pozycję fotelika i
uniemożliwić jego wysunięcie się. Przed
rozpoczęciem każdej podróży należy
zawsze dokonać sprawdzenia śrub.
• W celu zapewnienia optymalnego
komfortu i bezpieczeństwa dziecka należy
upewnić się, czy fotelik nie przesuwa się
do przodu, co może spowodować
wysunięcie się dziecka.
Hamax zaleca, aby oparcie było lekko
przechylone do tyłu.
• Po zamontowaniu fotelika należy
sprawdzić prawidłowe działanie
wszystkich części roweru.
derdelen te monteren.
Tip! Met een extra beugel kan u het
kinderzitje gemakkelijk van één fiets naar
een andere overplaatsen.
Wij wensen u en uw kindje vele leuke
fietstochten toe met uw Hamax
kinderzitje!
Vriendelijke groeten van uw Hamax-team.
UŻYTKOWANIE
• Przewożenie dziecka w foteliku
dozwolone jest tylko przez osobę, która
ukończyła 16 lat. Należy przy tym
stosować się do przepisów ruchu
drogowego obowiązujących w kraju
użytkowania fotelika.
• Fotelik jest przeznaczony do
przewożenia dzieci w wieku od 9 miesięcy
do 6 lat lub o maksymalnej wadze 22 kg.
Należy pamiętać, aby co jakiś czas
sprawdzać, czy waga i wzrost dziecka nie
przekraczają wartości pozwalających na
użytkowanie fotelika.
• W foteliku nie należy przewozić dziecka
w wieku niższym, niż dopuszczalny. W
foteliku można przewozić tylko dziecko,
które jest w stanie przebywać w nim
przez dłuższy czas bez pomocy (co
najmniej w trakcie planowanej podróży).
• Należy zawsze sprawdzić, czy części
odzieży lub ciała dziecka nie mają
kontaktu z ruchomymi elementami
roweru. Należy także pamiętać o
regularnych kontrolach w miarę wzrostu
dziecka, z uwagi na ryzyko wkręcenia
stóp w szprychy lub włożenia palców do
mechanizmu hamulca lub w sprężyny
siodełka. Fotelik zapewnia staranną
ochronę boków ciała oraz stóp. Mimo to,
zalecamy kupno i zamontowanie gęstej
osłony na koło/łańcuch. Można ją nabyć
u lokalnego dostawcy.
• Należy także sprawdzić, czy przy
rowerze nie znajdują się jakieś ostre
elementy, które mogą skaleczyć dziecko
(np. postrzępione końcówki linek).
• Należy sprawdzić, czy system
zabezpieczający nie jest obluzowany lub
też czy nie przedostał się pomiędzy
ruchome części roweru, a zwłaszcza
szprychy (także podczas jazdy bez
dziecka w foteliku).
• Zawsze stosować pas bezpieczeństwa/
system zabezpieczający, w celu
zagwarantowania bezpiecznego
transportu dziecka w foteliku.
• Należy zabezpieczyć dziecko przed
deszczem za pomocą odpowiedniego
ubrania przeciwdeszczowego.
• Dziecko przewożone w foteliku powinno
być ubrane cieplej niż rowerzysta.
• Pamiętaj o założeniu na głowę dziecka
kasku ochronnego przed rozpoczęciem
jazdy rowerem.
• Pod wpływem promieni słonecznych
fotelik może nagrzać się do wysokiej
temperatury. Prosimy o sprawdzenie
tego przed umieszczeniem dziecka w
foteliku
• Fotelik należy zdemontować na czas
przewożenia roweru samochodem (na
zewnątrz). Zawirowania powietrza mogą
23/10/2020 12:17:18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido